Принцесса снежного замка - [2]

Шрифт
Интервал

Он планировал сегодня, в субботу, прибыть в расположенный на берегу Большого Медвежьего озера Форт-Лейк. Утро воскресенья отводилось для обследования городка, а вечером Дейв собирался вернуться сначала сюда, в Норман-Уэлс, а затем, с пересадкой в Виннипеге, в Торонто. В этом случае ему удалось бы еще пару часов поспать и в понедельник утром он был бы готов отправиться на совещание.

Альтернативой являлась отмена полета в Форт-Лейк и избавление от угрозы разбиться насмерть в «сессне», управляемой бравым пилотом Баннингзом.

Но тут есть одна закавыка: характер вынесенного на совещании вердикта будет зависеть от того, насколько убедителен окажется Дейв, доказывая выгодность для студии съемок сериала «Когда отмерзают не только носы». Если ему удастся уверить в этом собравшихся, он автоматически станет главным продюсером проекта.

— Да, можете оформить билет, — сказал Дейв ожидающему ответа Слейду. — Я полечу.

И надеюсь, этот полет не окажется для меня Последним! — подумал он.

У дверей ангара Терри Баннингз подождала своего самодовольного городского пассажира, чтобы проводить к самолету. Красивая у него одежка. И чертовски непрактичная. Неужели никто не предупредил парня, что, отправляясь в Форт-Лейк в этих шикарных кожаных туфлях, он рискует отморозить ноги? Пальтишко, несмотря на всю свою элегантность, тоже никуда не годится. Впрочем, некоторое время в нем все-таки можно продержаться на морозе — целых пять минут. Плюс-минус тридцать секунд.

Терри взглянула в лицо пассажира. Боже правый, как он похож на ее босса, Роберта, владельца здешней авиакомпании! Терри мало чем можно было удивить, но подобное сходство — это нечто из ряда вон выходящее. Одинаково темные вьющиеся волосы, тот же цвет глаз, и даже улыбки похожи, хотя во время рукопожатия мистер Городской Хлыщ лишь слегка приподнял уголки губ.

— Ну что, вы готовы? — спросил тем временем тот, аккуратно укладывая бумажник во внутренний карман пальто.

Надо же! Даже голоса похожи. Хотя тон этого красавца более резок. Впрочем, так разговаривает большинство горожан.

— Я-то да, а вот вы явно нет.

Пассажир на миг замер, устремив на Терри взгляд, значение которого она не смогла определить, затем медленно произнес:

— Я готов. — Тон его голоса обозначился еще резче.

Неужели никто никогда не возражает этому парню? Может, там, в своем городе, он большой босс? — подумала Терри. Или просто дело в том, что я излишне бесцеремонна?

Роберт частенько упрекал ее за это, прося быть повежливее с пассажирами. Кроме него, за все двадцать пять лет жизни Терри, никто никогда не просил ее быть менее резкой. Скорее, к ней относились, как к куску антрацита, который лишь в очень отдаленной перспективе обещал превратиться в алмаз.

Тем не менее, Роберт как будто вознамерился отполировать Терри, придать ей внешний лоск, привить некоторые понятия этикета, при этом постоянно твердя, что та не должна принимать все на свой счет.

— Дело не в тебе, а в наших клиентах, — неустанно повторял Роберт. — Помни, пассажир для нас царь и Бог.

Разумеется, подобное отношение к пассажирам призвано было постоянно увеличивать число желающих воспользоваться услугами принадлежащей Роберту авиакомпании. Что в свою очередь способствовало бы процветанию бизнеса.

— Э-э… я имею в виду, все ли у вас есть для полета? — поправилась Терри, старательно изобразив на лице приторно сладкую улыбку, как у красующихся на обложках глянцевых журналов девиц.

Мистер Городской Хлыщ удивленно взглянул на нее, затем нахмурился.

— В каком смысле? Мой основной багаж следует в Торонто, а здесь у меня с собой только то, что необходимо.

Значит, Торонто. Понятно, отметила про себя Терри.

— Я, кажется, не знаю вашего имени, — произнесла она, заставляя себя говорить как можно вежливее, с живым интересом к затронутой теме.

Ну и утомительно же обхаживать пассажиров, как того требует Роберт! — тем временем мелькнуло в ее голове. Счастье, что перелет короткий.

— Дейв.

Терри выдержала паузу, ожидая продолжения.

— Вудро.

М-да, увлекательной такую беседу не назовешь…

— Вы живете в Торонто?

Дейв Вудро вновь окинул Терри взглядом.

— Нет, весь последний год я прожил в Мельбурне.

— А сейчас намерены обосноваться в Торонто?

— Вы всегда задаете столько вопросов?

— Лишь когда попадается интересный собеседник.

Или когда у меня есть личная заинтересованность, мысленно добавила Терри.

В данном случае заинтересованность была: если удастся завоевать титул лучшего работника текущего месяца, она получит в дополнение к жалованью чек на кругленькую сумму. Что окажется весьма кстати.

— Я действительно собираюсь пожить в Торонто, а сюда прибыл в поисках места для съемок многосерийного телевизионного фильма.

— Вы подразумеваете Форт-Лейк? — быстро спросила Терри.

Дейв Вудро кивнул.

Ее сердце будто сжала чья-то ледяная рука. Сколько Терри себя помнила, ее всегда восхищала нетронутая чистота здешних мест, особенно тех ландшафтов, что окружали ее поселок, Форт-Лейк. А сейчас какой-то городской деляга собирается нарушить окружающую красоту своим грязным бизнесом. Вдобавок имеющим косвенное отношение к кинематографу, который, вкупе с некоторыми другими вещами, уничтожил отца Терри.


Еще от автора Флора Поллинг
Линия любви

Добродетель и скромность — отнюдь не всегда залог женского счастья, поняла в один прекрасный день Джоди и решила круто изменить свою жизнь. Счастливый случай помог ей раскрыть ее истинную сущность и покорить сердце настоящего мужчины. Оказалось, что доброта души и сексуальная притягательность — вот те качества, которые ищет настоящий мужчина в настоящей женщине. И ими щедро наделена скромная, незаметная Джоди.


Песня жаворонка

Элис Лоуэлл покидает родной дом и уезжает на учебу в другой штат. Ей хочется окунуться в водоворот жизни, испытать себя, почувствовать вкус романтики…Однако существование в чужом городе преподносит ей массу сюрпризов. Доведенная до отчаяния свалившимися на нее испытаниями, Элис неожиданно встречает Энтони Боулера. Некогда близкие друзья, теперь они так не похожи друг на друга и к тому же стоят на разных ступеньках социальной лестницы. Всплеск эмоций, страсть, горькое разочарование, прозрение и… любовь — истинная, выстраданная.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…