Принцесса снежного замка - [19]
— Что тебя так позабавило? — спросила Терри.
— Твоя тетушка Дейзи и Фурри. Они идеально осуществляют контроль над рождаемостью.
На губах Терри возникла ответная улыбка. Несколько мгновений они с Дейвом смотрели друг на друга как лунатики — точь-в-точь, как перед тем моментом, когда Терри предложила совместно принять ванну.
В эту минуту он вновь почувствовал, что между ними есть нечто общее — ощущение, которого он давно не испытывал с женщиной.
Спустя несколько мгновений Терри нарушила молчание.
— Я так себя чувствую, словно мне четырнадцать лет.
— Правда? — произнес Дейв, заканчивая натягивать рубашку.
Она усмехнулась.
— Удивлен?
Он вскинул бровь.
— Собственно, чему я должен удивляться?
— Тому, что я потеряла невинность в четырнадцать лет.
Дейв заморгал. Беседа принимала опасный поворот.
— А мне было то ли четырнадцать, то ли пятнадцать, — сказал он, проверяя, сколько пуговиц осталось на рубашке. — Самый возраст, верно?
— Не знаю. Я никогда не спрашивала об этом других девчонок.
На мгновение Терри унеслась мыслями в то лето… Она даже не помнила имени парня. Знала только, что ему было восемнадцать, а его родители куда-то уехали на несколько дней. В остальном ее воспоминания были туманны.
К реальности Терри вернул донесшийся из прихожей голос тетушки Дейзи.
— Я собираюсь отправиться на кухню и приготовить кофе!
Громкая фраза сопровождалась топаньем, а также стуком собачьих когтей по половицам. Звуки перемещались в направлении кухни.
— Я иду с тобой, — крикнула Терри. — Там остался мой халат. — Перехватив удивленный взгляд Дейва, она прошептала: — Дейзи все равно увидит его, так что лучше уж предупредить ее заранее.
— По-моему, она не нуждается в подобного рода предупреждениях… Наверное, ей даже приятно будет обнаружить дополнительные доказательства нашего сумасбродства.
Терри ухмыльнулась и кивнула. Двинувшись мимо Дейва к выходу, она вдруг остановилась, не устояв перед искушением провести кончиками пальцев по его щеке. Ох, какое приятное ощущение!
— Что ты делаешь?! — шепотом воскликнул Дейв.
Несмотря на то, что наша игра была прервана, я по-прежнему могу задержать его в Доме, подумала Терри.
— Не одевайся, — произнесла она вслух, кладя ладонь на обнаженную грудь Дейва. Кудрявые шелковистые волоски защекотали ей кожу. — Я захвачу халат, пару полотенец, и мы с тобой примем ванну.
— Что?!
— Да! Я скажу Дейзи, что сначала мы немножко погреемся, а потом…
— Нет! — Свирепо воззрившись на Терри, Дейв схватил ее за руку. — Если бы даже здесь были занавески, — кивнул он на дверь ванной, — я не смог бы «греться» с тобой, пока Дейзи находится в соседнем помещении.
— Она не станет возражать.
— Охотно верю, но дело не в этом. Я возражаю!
Терри убрала руку.
— Я подразумеваю принятие ванны, а вовсе не…
— Что угодно. В любом случае я не собираюсь оголяться посреди дома.
— Почему?
— Потому что…
Дейв провел пальцами по своим волосам. Нет, это все не может происходить на самом деле. Крепко зажмурившись, Дейв вновь открыл глаза.
Ничего не изменилось. Все те же занесенные снаружи снегом окна и стекла крыши необычной ванной. И сумасшедшая, обнаженная под меховой накидкой женщина.
Выходит, все это существует на самом деле.
Дейв прокашлялся.
— Я не собираюсь раздеваться и забираться в ванну, потому что… буду неловко себя чувствовать.
Терри разинула рот, словно от великого изумления.
— Знаешь, кто ты после этого? Городской ферт!
— Лично я просто считаю себя привыкшим к определенному комфорту человеком.
Рот Терри вновь удивленно раскрылся.
Вот и чудесно, подумал Дейв. На этом пора поставить точку и вернуться к решению текущих проблем.
— Не могла бы ты попросить Дейзи поискать у себя в карманах ключ от снегохода? — сказал он, застегивая немногие сохранившиеся на рубашке пуговицы.
Терри захлопнула рот, в ее глазах промелькнуло странное выражение.
— Конечно, — с готовностью произнесла она.
Что само по себе было довольно подозрительно.
Поправив на плечах накидку, Терри направилась к выходу, но когда, повинуясь ее нажиму, раздвижная дверь ванной отъехала в сторону, из кухни донесся возглас Дейзи:
— Детка! Представляешь, что я обнаружила по пути домой? Ключ от вашего снегохода! Он был просунут между бревнами у входа.
Терри на миг застыла. Дейв даже на расстоянии почувствовал, как она напряглась.
— Не может быть! — наконец вырвалось у нее неестественно высоким тоном.
Она украдкой бросила на Дейва взгляд через плечо, тем самым выдав себя с головой.
— Ты спрятала ключ?! — гневно прорычал тот.
Выходит, искушающая игра в ванной была предпринята только для того, чтобы отвлечь его внимание от насущных проблем! И самое неприятное, что идея оказалась весьма действенной…
Терри заморгала, поблескивая чудесными карими глазами. Но когда она собралась что-то сказать, Дейв опередил ее.
— Одевайся, — произнес он не терпящим возражений тоном. — И побыстрее. Через пять минут мы отправляемся к «Заимке».
Поездка получилась студеной, даже леденящей, учитывая, что на термометре было тридцать градусов ниже нуля. Однако это было ничто в сравнении с холодом, возникшим между Дейвом и Терри.
За всю их поездку по заснеженным просторам не было произнесено ни слова. Точно так же, молча, Терри остановила снегоход возле «Заимки», которая, похоже, была центром поселка Инугуэй. Даже не взглянув на Дейва, она быстро взбежала по ступенькам и скрылась за дверью.
Добродетель и скромность — отнюдь не всегда залог женского счастья, поняла в один прекрасный день Джоди и решила круто изменить свою жизнь. Счастливый случай помог ей раскрыть ее истинную сущность и покорить сердце настоящего мужчины. Оказалось, что доброта души и сексуальная притягательность — вот те качества, которые ищет настоящий мужчина в настоящей женщине. И ими щедро наделена скромная, незаметная Джоди.
Элис Лоуэлл покидает родной дом и уезжает на учебу в другой штат. Ей хочется окунуться в водоворот жизни, испытать себя, почувствовать вкус романтики…Однако существование в чужом городе преподносит ей массу сюрпризов. Доведенная до отчаяния свалившимися на нее испытаниями, Элис неожиданно встречает Энтони Боулера. Некогда близкие друзья, теперь они так не похожи друг на друга и к тому же стоят на разных ступеньках социальной лестницы. Всплеск эмоций, страсть, горькое разочарование, прозрение и… любовь — истинная, выстраданная.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…