Принцесса на выходные - [17]
— Давай, рассказывай нам обо всем!
Мьюриел основательно уселась на диванчик, готовая выслушивать все подробности короткого отпуска Сильвии. Однако Кэт заметила:
— Подожди, подожди, мы тоже должны тебе кое-что рассказать. Ты ни за что не поверишь.
Дора разливала всем кофе. Все трое говорили одновременно, и Сильвия не знала, кого же слушать. Она решила подождать немного. Утро обещало быть интересным.
Сильвия взяла чашечку кофе без кофеина из рук Доры и повернулась к Кэт.
— Так что у вас здесь происходит?
Женщины переглянулись, а затем Кэт сказала, помолчав немного:
— Он продает компанию.
— Кто? — Чашка задрожала в руке Сильвии.
— Как кто? Боб, конечно, кто же еще.
— И когда?
— Предложение поступило вчера.
— В воскресенье? — Сильвия была несказанно удивлена.
Дора согласно закивала.
— Я точно знаю, потому что он звонил мне, чтобы уточнить некоторые цифры.
Сильвия посмотрела на Мьюриел, и та тоже кивнула. Она была старшей в группе, ей было уже сорок пять, и она как мама-наседка заботилась обо всех остальных. Ее советы всегда были продуманными, предостережения своевременными, а сердце — большим и просторным, как весь Техас. Она была несколько полновата и всегда говорила, что хорошего человека должно быть много, задорно встряхивая аккуратной головой с седеющими, коротко подстриженными волосами. Одевалась Мьюриел просто, но стильно.
Мьюриел и Кэт, которая была на шесть лет ее моложе, были неразлучны, может быть потому, что Кэт потеряла своих родителей очень рано. Мьюриел всегда поощряла подружку во всем, даже поддерживала ее довольно своеобразную манеру одеваться. Вот и сейчас на Кэт были короткая черная юбка и мужская белая рубашка навыпуск, что на ней, как ни странно, выглядело просто потрясающе.
Дора была самой миниатюрной в их компании. Она была очаровательной и изящной, муж носил ее на руках в прямом и переносном смысле. Пожалуй, она была единственной из подруг, чья личная жизнь сложилась вполне благополучно.
Сейчас вся троица сидела на диванчике и наблюдала за тем, как Сильвия отреагирует на неожиданную новость. Они работали вместе так давно, что им будет тяжело расставаться, если новый владелец захочет распустить их отдел.
— Боб не сказал, кто сделал ему предложение продать компанию?
— Какая-то компания ОКС, мы хотели разузнать побольше по своим каналам, но еще не успели.
— Что-то я ничего не слышала о такой компании. Как-то подозрительно все это выглядит, вы не находите?
— Может быть, Роберт хотя бы останется в компании управляющим? — предположила Кэт. — Попробуй отговорить его от продажи компании, Сильвия. Он к тебе всегда прислушивается.
Сильвия покачала головой. Она прекрасно знала, что Роберт давно хотел выйти из дела. Его пылкую душу звала к себе Африка, дикие звери и сафари. Он собирался надолго отправиться в жаркие страны вместе с любимой фотокамерой и не хотел слышать больше ни о чем. Впрочем, Роберт был заботливым начальником и хорошим человеком. Не стоит особо волноваться о своем будущем. Он наверняка обо всем позаботится.
— Я, конечно, поговорю с ним, но вряд ли он переменит свое решение.
— Ладно, об этом потом. Ты нам еще не рассказала о своих выходных.
Как Сильвия ни пыталась скрыть довольную и гордую улыбку, она все же осветила ее лицо. Сама мысль о Кейне и воспоминание о днях, проведенных с ним, наполнили ее тихой радостью.
— Ну-ка, рассказывай все начистоту.
Сильвия собиралась было сохранить встречу с Кейном в секрете, ей не хотелось делиться ни с кем своим счастьем, но она понимала, что вряд ли ей это удастся. Мьюриел, Кэт и Дора были ее лучшими подругами, они только по одной ее улыбке могли догадаться, что происходит в ее душе. Как бы она ни старалась утаить от них что-то, они все равно это из нее вытянут.
— Начинай, а то у нас полно работы, — сказала Мьюриел нетерпеливо.
Сильвия опять загадочно улыбнулась. Ей было трудно выразить свои возвышенные чувства простыми заурядными словами, совершенно не подходящими для описания ее состояния.
— Я познакомилась с одним мужчиной… — начала она.
Вся троица обменялась удивленными взглядами.
— А что здесь такого удивительного? — обиделась Сильвия.
— Абсолютно ничего удивительного. Ты молодая, красивая, остроумная. Надеюсь, ты теперь не будешь вести жизнь монашки, как прежде, — заявила Дора. — А теперь давай поподробнее.
— Больше я вам ничего не расскажу.
— Расскажешь как миленькая, — фыркнула Кэт.
И Сильвия знала, что подруга права. Ей так хотелось поделиться с кем-то своим счастьем! Ей казалось, что если она что-нибудь утаит, то просто лопнет от распиравшего ее восторга.
— Его зовут Кейн.
— А фамилия как?
— Бредли. Он узнал меня по фотографии в газете. Мы встретились в первый же вечер в Сан-Франциско и поужинали вместе.
— Ну и скорость, — удивилась Мьюриел.
— Так уж вышло. Потом он показывал мне эти странные платформы с огромными фигурами для карнавала, знаете? Мы ездили на склад, где они все хранятся. Потрясающее зрелище, скажу я вам! А еще мы катались в конном экипаже, и он поцеловал меня.
— Ничего себе… А как он выглядит?
Сильвия вздохнула.
— Он самый красивый мужчина на всех трех континентах — высокий, темноволосый. Вы бы видели, какая у него широкая грудь, какие мускулы! Куда этим культуристам до него…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…