Принцесса на выходные - [10]
Боже, о чем это он думает? У него есть несколько вопросов, на которые нужно срочно получить ответы, а он на что тратит время? Как только он увидел ее фотографию в газете, ему сразу же стало ясно, как можно без особого труда получить эту информацию. Он вовсе не планировал тащить ее в постель, но если бы это понадобилось, то не стал бы особо раздумывать. Разве он не был Бессердечным Негодяем? И какое ему дело сейчас до того, что происходит в душе у Сильвии?
Она оглянулась, и он заметил, как погрустнели ее глаза. Ее брови были немного нахмурены, румянец сошел с щек, а в глазах застыло озабоченное выражение.
Он догнал ее и удержал, взяв за руку. Они стояли как раз под огромным пиратским кораблем. Сильвия на секунду взглянула на него и тихо сказала:
— Наверное, нам пора.
— Но ты ведь не все еще здесь посмотрела.
— Уже поздно.
— Это в реальном мире поздно, Сильвия, а здесь этого понятия не существует.
— Я стараюсь забыть о реальном мире, но он имеет дурную привычку все время напоминать о себе.
Она заглянула в его глаза. Он улыбнулся ей.
— У тебя просто нет опыта. Я тебя научу. Говорят, из меня получился бы неплохой учитель.
Сильвия не ответила. Вместо этого она продолжала без тени смущения изучать его лицо. Ее взгляд медленно переходил от его лба к глазам, носу, губам…
Он не выдержал этого и отвел глаза. Кейн не привык, чтобы его так пристально рассматривали. У немногих людей было достаточно смелости посмотреть ему в глаза, не то что так тщательно исследовать каждую его черту.
— Так ты не из службы сопровождения?
— Что?
— Да, конечно, ты слишком красив и уверен в себе.
— Я никак не пойму, о чем ты говоришь… Может, объяснишь свои загадки?
Сильвия покачала головой, затем привстала на носочки и потянулась к его губам. Ее поцелуй был таким нежным и легким, как будто его не было вовсе. Как дуновение ветерка. Как шепот. Но он уничтожил все его сомнения, все вопросы, гудящие в его голове.
— Спасибо, — прошептала она.
— За что? — удивился Кейн.
— За то, что ты сказал, что я красивая, — сказала она и опять коснулась его губ своими теплыми губами.
На этот раз поцелуй был более продолжительным.
— А это — за то, что ты привел меня сюда.
И опять она приникла к нему. На этот раз ее губы задержались надолго.
— А это — за то, что ты пообедал со мной.
— Я вовсе…
Но она не дала ему закончить фразу. Она закрыла глаза и поцеловала его еще раз, но теперь этот поцелуй не имел ничего общего с легкими поэтическими прикосновениями. Кейн не стал спрашивать, что же означает этот поцелуй. Он понял.
Его руки инстинктивно обвились вокруг нее, притянув девушку ближе. Ощущение ее тела обожгло его, и он яростно захотел испить ее до дна. Губы Сильвии были сладкими, теплыми и влажными. Их языки исследовали друг друга с нарастающим неистовством. Он почувствовал, как легкие руки обвили его шею, как расслабляются ее мышцы, а губы становятся все смелее…
Вдруг она отодвинулась. Он попытался удержать Сильвию, но узкие ладони уперлись в его грудь, и он отпустил ее.
— А почему ты поцеловала меня теперь?
— Просто потому, что мне хотелось этого. А теперь давай вернемся в отель.
— Ты уверена? — спросил он, уже видя в ее глазах подтверждение тому, что она действительно хочет, чтобы он отвез ее в гостиницу и там распрощался.
Он протянул руку и погладил ее щеку. Она позволила ему ласку, но это не ослабило ее решимости.
— Да, уверена.
— Могу я спросить, почему?
— Нет, не можешь.
— Но угадать-то я могу?
— Как хочешь.
— Я думаю, что ты, Сильвия Эванс, испугалась. Испугалась того, что я могу оказаться вовсе не принцем.
Краска залила ее щеки. Он попытался представить, какое выражение приобрело бы ее лицо, если бы они занялись любовью.
— Ну что ж, ты прав.
— Так оно и есть. Я совсем не принц. Я обычный мужчина.
Кейн нежно прикоснулся пальцами к ее лицу, крепко обнял за плечи, привлек к себе и поцеловал, но очень бережно и нежно. Ей не пришлось просить его остановиться, потому что он отодвинулся первым.
— За что этот поцелуй?
— Я не ожидал встретить тебя такой. И не ожидал всего этого.
Теперь пришло время удивиться Сильвии.
— Понимаешь, я не думал, что ты станешь моей головной болью, — попытался объясниться он.
Она отошла немного, и на ее губах заиграла улыбка.
— Никогда еще я не была ничьей головной болью. Мне это нравится.
Да, она действительно составляла для него большую проблему. Потому что он хотел ее сейчас, сию секунду, и так сильно, что это ставило его в невыгодное положение. Он не мог этого допустить.
— Да, ты права. Нам пора.
Тень разочарования пробежала по ее лицу, но улыбка не погасла.
— Что ж. Назад, в реальный мир.
Кейн кивнул немного грустно. Если бы они встретились в другой ситуации, он бы хотел исследовать этот воображаемый мир вместе с ней. Они бы залезли в пиратский корабль или занялись любовью прямо на глазах у Бахуса. Но он должен помнить, что она — всего лишь средство к достижению его цели. Если он позволит чувствам управлять собой, то может распрощаться с компанией.
Она пошла за ним, но перед самым выходом задержалась, чтобы помахать на прощание всем фигурам. Перед тем как они вышли, она встала на цыпочки и еще раз поцеловала его в щеку.
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…