Принцесса Эрдо - [9]
Ее разбудила сирена. Пронзительно пищащие и пульсирующие оранжевым светом датчики безопасности ничего хорошего не предвещали.
— Сколько я спала? — задала он вопрос сама себе и тут же ужаснулась, взглянув на хронометр: — Не может быть!
Дверь была открыта, за ней тоже слышались тревожные сигналы. Лана осторожно выглянула в коридор, но кроме яркого мерцания датчиков не заметила никакого движения. Ни единой живой души не было, никто не суетился, не бегал, никто, поэтому не мог объяснить, что случилось. Она пошла по коридору. Двери всех кают были открыты, но внутри никого не было. И вроде бы никакого беспорядка не наблюдалось, такого, какой бывает при экстренной эвакуации. В каютах, куда робко заглядывала принцесса, царил лишь обычный рабочий беспорядок, так характерный для ученого люда, который держал в порядке исключительно лишь свои мозг и свои знания.
— Куда же все подевались? Сократ! — позвала она, подойдя к каюте сеятеля. Там тоже было пусто и тот же кавардак, что и всегда. — Что же случилось?
Сигнал тревоги все не унимался. Лана заметила, что и свет в коридоре постепенно начал затухать, отчего оранжевые всполохи стали еще ярче и пронзительней. Ей стало по-настоящему страшно, ни с чем подобным ей раньше не приходилось сталкиваться. Страх перед неизвестностью — раньше она не знала этого неуютного чувства. Постепенно она подходила к каюте капитана. Приблизившись, она заметила, что дверь туда тоже была открыта.
— Кларисс, — позвала она тихо, -Капитан! Что случилось, скажет мне хоть кто-нибудь?
Лана не сразу решилась зайти в каюту капитана, зная ее отношение к своей особе. Но теперь ей очень хотелось хоть кого-нибудь встретить, хоть одну живую душу, пусть даже этой душой будет Кларисс. Апартаменты ее были гораздо больше, чем скромная конура, в которой жила Лана. Хотя роскошью принцессу удивить было невозможно, и все же она удивилась, но не тому, что окружало ее, а несоответствию между тем, какой Кларисс хотела казаться, решительной и суровой, и этим девчачьим интерьером. Пушистые подушки, мягкие игрушки, вазочки, зеркальца — все это напомнило Лане ее собственную спальню во дворце отца. Она улыбнулась, взяв в руки мягкую розовую думку. Ай, да капитан! Но тут в коридоре послышался какой-то шум, будто что-то упало глухо. Лана тут же выскочила из каюты и огляделась. Свет стал еще тусклее, зато сигнальные лампы так и полыхали. В переходах между ними теперь совсем ничего не возможно было разглядеть. Снова зашумело где-то впереди, и Лана направилась туда:
— Эй, погодите! Кто там?!
В это время откуда-то высунулась рука и быстро дернула Лану, затащив ее в одну из пустующих лабораторных комнат. В мелькнувшем оранжевом свете она успела разглядеть лицо Сократа.
— Только молчи, — сказал он ей едва слышным сиплым шепотом. — Ни звука. И не шевелись.
Из-за двери приближались какие-то скрежещущие звуки. Он увлек ее в глубину комнаты и, они нырнули под стол, с которого свисало какое-то белое полотно. Звук остановился у двери и заскрежетал пронзительней. На полу отразилась чья-то подвижная тень, которая медленно, но с оглушительным стрекотом покатилась по лаборатории. Кто или что отбрасывало эту тень, Лана разглядеть не могла из-за материи, да и не хотела разглядывать. Ей было очень страшно. Она плотно, до боли, зажмурила глаза и зажала ладонями уши. Ее ужасала мысль, что этот жуткий грохочущий монстр сейчас обнаружит их. Впервые она пожалела, что находится сейчас не в своем милом, уютном и таком безопасном дворцовом будуаре. Но вот ей показалось, что грохот стал стихать, и она решилась открыть глаза. В лаборатории стало совсем темно, она освещалась теперь только тусклыми синими и зелеными лампочками уцелевших приборов.
Сократ первым выбрался из-под стола и подал руку принцессе. Она сразу же задала кучу вопросов:
— Что это было? Где все? Почему тревога?
Сократ не сразу ответил. Его лицо в бледном мерцании огоньков показалось принцессе таким серьезным и взволнованным, какого она у него, флегматичного и беззаботного, никогда не видела.
— Мы попали в серьезную передрягу, — сказал он. — Нас захватили.
— Кто?!!
ГЛАВА IV
— Я не успел попасть в свою каюту к началу дезинфекции, это меня и спасло. Я спрятался.
— Все остальные мертвы?! — ужаснулась Лана.
— Надеюсь, что нет. Не знаю…
— Ты видел, что произошло?
— Скорее слышал, хотя лучше бы не слышать и не видеть.
— Разве это возможно?! Я знаю… мне говорили, что на кораблях подобного типа система безопасности…
— Рассчитана на равное ей по интеллектуальному уровню вторжение, а тут — варвары…
— Она не рассчитана на варваров?! Почему?
— Слишком хитра, саму себя обхитрила. Я так полагаю. Я говорил тебе, люди на диких планетах совсем по-иному мыслят. Их сила в том, что они не знают всех наших суперхитростей. Они просто крушат и все, без разбора и без оглядки на мощь системы безопасности. Ты ведь, кажется, знакома с теорией цивилизаций? Вспомни о варварах и империях, которые считали себя высокоразвитыми. Где эти самые империи оказываются, в конце концов?
— Но ведь это не про нас, Сократ? Все эти теории — это же касается только нецивилизованных миров, разве не так?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С тех пор как Яр Отшельник вернулся в мир людей, восточная граница Дремучего Мира осталась без защиты. Дремучие забыли, что когда-то она была самой опасной, ведь за все то время, что она находилась под надежной охраной невидимки, оттуда не поступало тревожных вестей. А между тем Яру неоднократно приходилось предотвращать шпионские вылазки приспешников восточного наместника, который отличался агрессивным нравом и территориальными претензиями ко всем своим соседям. Это был Хамсин — наместник Медных гор.Он был титаном, как и Гавр, но ненавидел Демиурга неистовей и непримиримей, чем все остальные наместники.
Ирина, после болезни уезжает к бабушке в деревню. Задумав отомстить, попадает к ведьме, с чьей подачи оказывается в "Дремучем миру" и сталкивается с Князем, вот тут и начинается противостояние двух сильных личностей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.