Покинув офис ненавистного ей человека, она села в трамвай, заняла место у окна и стала любоваться пробегающими мимо видами. И вдруг возле отеля «Софител», принадлежащего одному из ее главных конкурентов, она увидела сверкающий серебром лимузин и возле него знакомую до боли фигуру.
Так… Данте не уехал!
Надо было раньше догадаться, что он просто переехал в другой отель. Не захотел больше с ней видеться. Это было единственное разумное объяснение его поступку.
Слезы градом покатились по щекам девушки, и она даже не смахивала их. С другой стороны… может, она ошиблась, и это был не Данте?
Нет-нет, это был точно он. Хоть и подстригся теперь и надел приличествующий его статусу костюм.
Да. Теперь он вернулся к своей привычной жизни, в которой ей, Наташе, простой женщине из Мельбурна, не было места. Он исчез для нее.
Да его никогда и не существовало.
Он просто хотел на время сбежать от обыденной жизни. И это ему удалось. А она ему в этом помогала, глупо попав под обстрел его обаятельных улыбок.
Наблюдая, как трогается с места элегантный автомобиль, девушка украдкой смахнула слезы.
Данте ушел.
Он ушел от нее навсегда.
— Он съехал?!
Наташа набрала побольше воздуху в легкие, чтобы ответить что-нибудь нейтральное, не желая показывать Джине, как она огорчена случившимся, но произнести так ничего и не смогла и лишь кивнула головой.
— Но ведь он сказал, что будет тут. Зачем ему менять отели? — удивленно протянула Джина.
Помнится, долгое время и Наташа раздумывала над загадочной причиной, но сдалась. В конце концов, он свободный человек и волен поступать согласно своим желаниям. И не ее дело — диктовать ему свои условия. Кто знает, может быть, в этот самый момент он заигрывает с другой привлекательной женщиной в отеле «Софител» и уже ей строит глазки.
— Не знаю, — выдавила из себя Наташа, и это было правдой. Она устало взглянула на Джину.
Сейчас ей и правда было не до нее. Она наконец избавилась от Клэя и, казалось, могла бы жить в свое удовольствие. Но ничто ее не радовало. Даже эта легкая победа над Клэем. Потому что единственный человек, которого она хотела видеть рядом… ушел от нее.
И Джина тут была совсем некстати.
— Но ведь вы друзья. Он же должен был тебе что-нибудь сказать?
Наташа ответила сквозь зубы:
— Я не нянька твоему брату. Пока он жил тут, я обеспечивала ему комфортное проживание, вот и все. Хотите поговорить с ним, позвоните ему.
Адрес его нового места жительства она ей не выдаст. Еще не хватало вмешиваться в отношения брата и сестры королевских кровей. Пусть сами разбираются.
— Все это очень странно, — Джина буравила девушку подозрительным взглядом, словно не веря ни единому ее слову. — Данте обычно не поступает столь импульсивно и нелогично. Почему он вдруг сорвался с места и уехал, не сказав мне ни слова?
Да, действительно странно. Но если Джина, его сестра, ничего не знает про Данте, то почему это должна знать Наташа, совершенно чужой ему человек?
— Думаю, что проще всего узнать это у самого Данте. — А меня оставить в покое! — Простите, больше ничем не могу вам помочь.
— Возможно, я бы сказала то же самое и вам.
Темные глаза Джины загадочно блеснули, и Наташа отвернулась, не желая ничего больше обсуждать.
— Не понимаю, о чем вы?
Джина помахала перед ее лицом рукой, усыпанной драгоценностями.
— Милочка, я же не слепая, несмотря на то что думает обо мне братец, и прекрасно вижу, что происходит с ним. — Она перегнулась через стол и зашептала заговорщически: — Ты нравишься Данте. Иначе он бы никогда не пригласил тебя ко мне на праздник. И судя по твоему печальному взгляду, ты так же разочарована и смущена его отъездом, как и я.
Наташа замерла, боясь верить словам Джины. Она нравится Данте? Да, правильно. Именно поэтому он в такой спешке и без объяснения сбежал из ее отеля. Конечно. И оставил ее в мучительных раздумьях.
— Причина отъезда Данте имеет мало общего со мной. А теперь, если не возражаете… у меня много работы…
— Данте гордец, упрямец. И пусть простые одежды не обманывают тебя. Он принц до кончиков ногтей. И если ты хочешь узнать причину его бегства, то не медли и живо отправляйся к нему!
— Я не собираюсь больше встречаться с Данте!
Черт, опять эта ее проклятая прямота! Глаза Джины радостно засияли.
— Так, вижу: это взаимная симпатия.
Наташа покачала головой. Если верить Джине на слово, можно сойти с ума.
Но с другой стороны, вдруг она права? Она может целую вечность гадать о причинах внезапного ухода Данте. Но Наташа была бойцом по жизни, как и ее мать. И от этой черты ее характера никуда не деться.
Она всегда принимала бой. Примет и теперь.
В принципе между ними как будто ничего особенного и не произошло. Он был обычным постояльцем, каких в ее отеле полно. Но сердце подсказывало ей, что это не так. Она не сможет без него жить.
— Ты же знаешь, что я права, — мягко настаивала Джина. — Тебе надо увидеться с ним.
Да. Ей нужно, чтобы он все объяснил.
Или хотя бы сказал ей, что между ними ничего не было и какие-то особые чувства она просто выдумала. Пусть он скажет ей это прямо.
Неожиданно Джина вскинула руки к потолку и воскликнула с типично итальянской экспрессией: