Принц на мотоцикле - [11]
— Для начала надо залезть в Интернет и составить полный список всего необходимого. Это сэкономит нам время. Потом с твоей помощью мы сузим наш выбор и наконец проверим наши возможности, — деловитым тоном произнесла она.
— Очень эффективно.
— Хорошо. Ну так, я пошла?
Он недовольно изогнул бровь.
— Стой, а разве мы не будем делать это вместе?
О нет! Данте неверно все представил. Сидеть с ним рядом возле компьютера не слишком хорошая мысль. Он пробудил в ней давно дремавшие чувства. И теперь ее самооценка растет как на дрожжах. Очень опасный процесс! Так скоро она, еще чего доброго, решит, что вполне достойна стать женой принца!
— На данном этапе я могу обойтись без мужчины!
Надо же! Опять какая-то нелепая двусмысленность сорвалась у нее с языка. Да что с ней такое происходит! Наверняка тут не обошлось без Фрейда!
— Ты уверена?
Лукавое выражение появилось в его взгляде, и глаза недобро заблестели. Он склонился к ней ближе. Слишком близко. Как хорошо, что они еще находятся среди людей.
— Совершенно.
Она кивнула, старательно делая вид, будто не понимает второго смысла сказанной ею фразы.
Его губы изогнулись в грустной усмешке.
— Слушай. Мне нужна твоя помощь, да. Я хотел приготовить для Паоло сюрприз. Именно по этой причине я и приехал раньше. Но я не могу возложить всю работу на тебя. Я думал, мы будем дружной командой. А так складывается ощущение, будто я сижу сложа руки, а кто-то другой готовит праздник моему племяннику.
Наташа не думала, что мужчины бывают такими… заботливыми, такими… любящими. Кажется, ей надо пересмотреть свое к ним отношение по многим пунктам.
О боже, пусть Данте поскорее начнет вести себя как и подобает принцу, то есть вежливо и отстраненно. Иначе… ей не выдержать, ведь они с каждым часом, с каждой минутой становятся все ближе и ближе друг другу. Если так пойдет дальше, то она обязательно ляжет с ним в постель. Он и так хорош собой, а тут еще это его желание устроить праздник для малыша… Ну какой женщине не понравится мужчина, который заботится о детишках?
— Ладно. Сбегаю за ноутбуком и встретимся тут. А пока мы будем работать, можно и кофе выпить.
— Вот это другое дело, — сказал он, буравя ее пристальным взглядом.
— Вернусь через несколько минут.
Наташа пошла по холлу к лифтам, стараясь держать спину прямой и не особенно вилять бедрами, ведь Данте наверняка смотрел ей вслед. Когда, уже войдя в лифт, она оглянулась, он махнул ей рукой.
Она поскорее нажала кнопку.
Фу, как тяжело чувствовать на себе взгляд Данте! Кажется, ему доставляет удовольствие наблюдать за ней. Она поняла это по выражению его лица.
Принц он или нет, поможет ли он ей спасти отель или нет, но парень та еще заноза!
И, кажется, эта заноза вонзилась ей прямо в сердце!
Данте приходилось общаться с людьми самых разных социальных слоев. Мать часто говорила, что у него дар общения с людьми. Он знал, что, когда и как сказать. Это умение дано далеко не всем.
Однако почему-то с этой женщиной все шло как-то набекрень. Стоило ему заговорить, как она реагировала самым непредсказуемым образом, так что у него даже возникли опасения, а не нужно ли ему пройти курс ораторского искусства.
Она подняла руку, чуть наморщив лоб.
Трогательное выражение сосредоточенного внимания.
— Что-нибудь нашла интересное?
— Дай мне еще одну минуту, и я покажу тебе все, что у нас есть.
Недовольство, что ее отвлекают, и увлеченность своей работой. Замечательное лицо!
— Хорошо, — сказал он, отсев назад к столику, где его ждал эспрессо, и принялся наблюдать за ней.
Он до сих пор так и не сумел ее разгадать.
Данте любил спонтанных, любящих веселье и флирт женщин. Однако Наташа, казалось, не относилась к их числу, несмотря на свою привлекательную внешность. Она была серьезной и работящей. А что произойдет, если ее чуть-чуть раскрепостить?
Он тянул свой кофе, внимательно вглядываясь в нее. Блестящие каштановые волосы обрамляли выразительное лицо. Он не назвал бы ее красивой в классическом понимании красоты, но в ней было что-то доброе, привлекательное и… родное. Ее лицо запоминалось. И на него хотелось смотреть часами.
Оглянувшись на него, она поймала его подсматривающий взгляд.
— Вот, здесь то, что получилось отыскать.
Она принялась вычитывать пункты из найденного ею списка детских мероприятий:
— Прогулки на пони, клоуны, посещение зоопарка, где сейчас проходит выставка рептилий, фокусники, чревовещатели, шоу пожарных, надувные замки…
Данте покачал головой. Нет, он ничего в этом не смыслит.
— Ты все это нашла за десять минут?
— Ну да.
Она с легкой ухмылкой смотрела на него. Непонятно, почему он сам не сделал эту работу? Или не поручил одному из своих людей, чего проще. Наверняка у него куча работников.
— Молодец. Может, тогда сократишь список до трех мероприятий, самых интересных, на твой взгляд, и мы его обсудим?
Ее брови взлетели кверху.
— Ты хочешь, чтобы я брала интервью у клоунов?
— Нет. Я хочу, чтобы ты проверила, достаточно ли послушны пони и страшны рептилии.
— Ага…
И оба рассмеялись. И в эту минуту ему бы как раз и спросить ее о причине такой сдержанности в поведении с ним. Однако он промолчал, побоявшись все испортить. Возможно, им просто нужно время.
Не в силах найти работу, танцовщица Стар Мерридей вынуждена забыть о балетных туфельках и согласиться на должность личного секретаря, причем в последний раз она видела своего нового босса обнаженным в постели…
Лола Ломбард хороша собой, но считает себя дурнушкой по сравнению с сестрой-моделью. В душе Лола остается не уверенной в себе девочкой-подростком, она думает, что не достойна быть счастливой…
Решив начать жизнь с чистого листа, светская красотка Джейд Бишем решает отправиться не в Майами или Париж, а на Аляску. И не одна, а с новым боссом, потрясающе красивым… и удивительно неприступным и скрытным мужчиной.
Ради спасения семейной компании Руби Сиборн готова на все: даже пожертвовать собственным счастьем и выйти замуж за врага. Она и не предполагала, что ненавистный человек вдруг станет любовью всей ее жизни…
Ева Пембертон успешна, красива… И одинока, но это просто она сама так захотела. Во всяком случае, Ева изо всех сил старается убедить себя в том, что она избегает мужчин вовсе не из-за того, как поступил с ней когда-то Брайс Гибсон…
Даже через год после смерти мужа, унижавшего и обманывавшего ее, Тамара Рейн не может прийти в себя. Чтобы обрести спокойствие, она едет в Индию, на родину своей матери. Ее спутником неожиданно становится состоятельный ресторатор Этан Брукс, давно влюбленный в нее. Чем закончится их совместное путешествие по прекрасной и загадочной стране?
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.