Принц для феи-крестной - [16]
– Ты что-то поняла про комнату?!
– Лиза! – закатила глаза я. – Ты хоть слышала, что он рассказал?!
– Да, но он про комнату ничего не говорил! Ты поняла, почему туда нельзя заходить?
– Лиза, он был женат трижды! Ревнивец! Алименты не платит! У него мать, которая настаивает его против жен!
Подруга округлила глаза:
– Ты думаешь, он их убил?! А трупы прячет в той комнате?!
Я же глаза закатила:
– Думаю, там он прячет трупы их молодости, самоуважения и мечтаний о нормальной семье!
– Я так и подумала! – в ужасе проговорила Лиза. – Комната с трупами… Кристина, как же хорошо, что ты спросила его!
– Ой, не говори…
Распрощавшись с бедной Лизой (и что же ей так не везет-то?), я неторопливо направилась в сторону своего разрушенного дома. Торопиться в этот разгром совершенно не хотелось. Да если к нему еще прибавить запах свежей и самой вонючей краски, да еще несмолкающую дрель…
Дарья.
Я заметила девушку на противоположной стороне улицы. Выглядела она точно так же, как и в нашу знаменательную встречу, закончившуюся для меня в отделении полиции. Даже громоздкая плетеная корзинка была на месте.
Дарья меня не заметила и свернула в продуктовый магазин. Ну а я стремительно перебежала магистраль, крикнув ближайшему Сивке-бурке: «Встань передо мной, как лист перед травой!», на что получила: «Куда прешь на красный, дура?!». Но улицу все-таки пересекла и забежала в тот же магазин.
И вынуждена была замереть в сторонке. Так как стоящая у прилавка Дарья разговаривала с какой-то дамой, одетой в строгий брючный костюм, возможно, коллегой. Так как я хотела расспросить девушку о мужике с топором и счастливом избавлении, то решила повременить с вопросами. Поэтому аккуратно зашла за стеллаж, чтобы пока не попадаться дочери Эвелины на глаза и не смущать ее. К сожалению, с этой позиции мне был прекрасно слышен их разговор, но что поделаешь? Женщина, стоящая за стеллажом с заткнутыми ушами – это очень странно.
– К бабушке? – уточнила, предположительно, коллега Дарьи.
– Да. – кивнула собеседница. – Она совсем старая и живет одна.
Хмм, про кого это, интересно? Ведь не про Марфу же! Или девушка стесняется своего волонтерства?
Дама уточнила:
– Она загородом живет? Одета ты так… по-дачному.
Та улыбнулась:
– Еще бы! Она в лесу живет, в самой чаще!
А, все-таки про Марфу.
Коллега удивилась:
– А что ж старая больная женщина там делает?
Дарья вздохнула:
– Привыкла уже, давно там живет! Говорит, воздух, природа…
– Может, к себе ее заберете?
Девушка помрачнела:
– Они не ладят с мамой…
Тут к их дуэту присоединилась продавщица, и Дарья попросила:
– Мне как всегда.
Та кивнула и начала выкладывать на прилавок какие-то банки. Собеседница девушки снова удивилась:
– Твоя бабушка любит детское питание?
– Да, ей нравится. Оно же протертое, а у нее уже зубы не очень. Да и хранится хорошо. И сбалансированное: тут и овощи, и мясо… А творожки детские ей полезны, там же витамин Д, а у нее косточки уже хрупкие, а в лесу одни корни, да коряги отовсюду торчат…
– Да… – посочувствовала женщина. – Тяжело ей.
Дарья расплатилась, сложила свои покупки в корзину (лучше бы рюкзак взяла! Банкам-то все равно, а спина неказенная!) и направилась к выходу. А знакомая за ней. Ох…
Я подождала немного, потом тоже вышла. Обе женщины шли рядом, продолжая разговаривать. Я нехотя пристроилась в отдалении. Мне, все-таки, хотелось расспросить Дарью, но преследованием заниматься уже как-то слишком…
К счастью, коллеги, наконец, начали прощаться. Женщина направилась к деловому району, а девушка с корзинкой к лесу. Я подождала еще немного, чтобы бывшая спутница Дарьи успела отойти на приличное расстояние, а потом прибавила шаг, собираясь догнать девушку.
И замерла на месте.
Потому что выяснилось, что не только я слежу за ней.
Из-за ближайших мусорных баков осторожно вышел… огромный серый волк!!!
Глава 5
Выйдя из своего укрытия, волк постоял мгновение, глядя вслед Дарье, а потом серой тенью метнулся в ближайшие кусты. Благо, до леса было недалеко, и растительности в этих местах хоть отбавляй. Словом, волк легко скрылся из виду.
Как и Дарья.
Черт!!!
Я бросилась вслед за девушкой, но теперь уже с другой целью: ее надо предупредить!
Цок-цок-цок.
Счастливые собакообладатели знают этот звук: цокот когтей об асфальт, когда радостный пес несется к тебе, прижав от умиления уши и виляя хвостом. Вот только следующий теперь уже за мной волк вряд ли находился в таком мимимишном виде. Резко обернувшись, я успела заметить брошенный на меня внимательный взгляд золотисто-карих глаз, но их обладатель тут же скрылся в густой траве. Блин, чем заняты садовые гномы? Да в этом бурьяне можно спрятать столько же зверей, сколько и в лодке из «Жизни Пи»! Причем, они и не будут подозревать о существовании друг друга. Хотя, это странно. Как тигр мог не заметить зебру? Или постоянно ржущую гиену?
В моем случае, за тигра была Дарья. Она скрылась в лесу, не заметив ни меня, ни волка. Мне оставалось только броситься следом, хотя я и понимала, что здесь серый хищник будет играть на своем поле…
Впрочем, вскоре выяснилось, что по способностям к внезапному исчезновению из вида девушка ничуть не уступает волку. Потому что я моментально ее потеряла!
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.