Принц для феи-крестной - [15]
– Конечно! Глюкоза стимулирует работу мозга. А ты же хотела о чем-то со мной посоветоваться? Видишь, прямо как по заказу! Пошли.
К сожалению, до производных из полезной сахарной свеклы и какао бобов мы не дошли, так как уже в начале пути Лиза вдруг начала замедлять шаг:
– Послушай… А давай сразу пойдем к нему? Он звал на чай…
Я обалдела:
– Что, еще один кандидат?! Лиза, да твоя мама работает быстрее, чем весь наш профсоюз фей – крестных.
– Это не мама его нашла. – пояснила девушка. – Он сам пришел.
– Да? – удивилась я. – Интересно…
– Ну, точнее, мама пустила клич, что я засиделась в девках и рассматриваю кандидатов… ммм… разных.
Я подозрительно прищурилась:
– Надеюсь, она не объявляла, что планка поиска сильно снижена?
Подруга неопределенно дернула плечом:
– Готфрид ничего такого не говорил… Он очень внимательный, заботливый, у него большой дом… Но, понимаешь, меня беспокоит одна вещь: в его доме есть одна комната, куда он запрещает мне заходить. По-твоему, это подозрительно?
– Да нет, не особенно. – честно ответила я. – А в остальном все в порядке?
– Вроде да. Но меня так смущает эта таинственная комната…
– Ну, так спроси его прямо!
Лиза смутилась:
– Неудобно…
– Ты ж за него замуж собралась! Что значит «неудобно»? А жить ты с ним как собираешься?
– Кристина, а, может, ты у него спросишь? – придумала другой выход девушка. – Ты – фея – крестная, тебе можно…
– Быть бестактной. – хмыкнула я. – Ладно, идем. Надеюсь, этот Готфрид не такой жмот, как твой предыдущий кандидат.
К счастью, мои надежды оправдались. Потенциальный жених Лизы нашему приходу обрадовался, немедленно начал хлопотать насчет чая, самолично накрыл стол и не скупился на угощение.
Но, несмотря на все это, Лиза глазами показала на одну из закрытых дверей:
– Вон та комната! Спроси его…
Меня дверь совершенно не смущала, поэтому я заговорила о другом, по своему личному списку, так сказать:
– А вы, Готфрид, раньше были женаты?
– Был.
– А почему расстались?
Он поморщился:
– Она ушла к другому.
– Сочувствую. А дети были?
– Да. Двое от нее, и третий от второго брака.
– Так вы два раза были женаты? – уточнила я.
– Три.
– О! И которая из них ушла к другому?
Он помрачнел:
– Первые две. Путаны. Прыгают из койки в койку, от одного кошелька к другому… Им нужны были от меня только деньги!
Лиза одними губами проговорила:
– Комната!
Я жестом показала, что еще не время:
– Ну а последняя?
– Эта просто обобрала меня до нитки и сбежала. А я заботился о ней! Провожал, встречал, звонил по пять раз в день…
– Комната! – шепотом повторила Лиза.
Но я продолжила свои расспросы:
– Обобрала? Значит, вы хорошо зарабатываете! Какой у вас большой дом остался…
Он приосанился:
– Это я подсуетился, наученный горьким опытом. Я все имущество на маму переписал. Она, конечно, хотела все пополам, а делить-то и нечего!
– Комната! – настойчиво шептала Лиза, для пущего эффекта наступая мне на ногу под столом.
– Значит, у вас трое детей? – продолжала я.
– Да.
– Сколько лет?
Он задумался:
– Двое школьников и один… поменьше.
– Часто видитесь?
Готфрид поморщился:
– Их мамашки настраивают детей против меня! Только соберусь позвонить, а они трубку снимают и говорят, что ребенок не хочет со мной разговаривать!
– А часто звоните?
– Каждый месяц. – пожал плечами мужчина.
– Спроси про комнату! – девушка, кажется, решила повторить то же самое азбукой Морзе, поэтому настойчиво пинала меня ногой.
Но я упорствовала:
– Но вы, наверное, финансово хорошо им помогаете?
Жених погрустнел:
– Хотел бы! Но бывшие же все на себя тратят! Только алименты переведешь, а она уже норковую шубу купила! Мать моя как увидела, так ее чуть удар не хватил. А ребенок-то в старой куртке ходит. Приходится их воспитывать: смогла себе норковую шубу купить? Сможешь и на ребенка заработать! А то привыкли на чужом горбу…
– КОМ-НА-ТА. – уже чуть ли не скандировала Лиза.
– Мама? – повторила я. – Вы в хороших отношениях?
– Конечно. – расплылся в улыбке он. – Эх, зря я ее не слушал. Она сразу сказала, что с этими профурсетками ловить нечего…
– Спроси про… – уже чуть ли не в полный голос требовала подруга, но я ее перебила:
– Вы рассказывали о последней супруге, что встречали/провожали/звонили: она что, часто была в разъездах?
– Нет. – покачал головой он. – Это я научен горьким опытом. Первые-то две мне рога наставили. Ну, я и проявлял бдительность.
– Сильно проявляли?
– Да ничего особенного. – пожал плечами он. – Зато она возмущалась! Достал, дескать, своими подозрениями. А я так считаю: если тебе скрывать нечего, то тебя проверки и беспокоить не должны. Я ж ничего такого уж ужасного не просил: хочешь поехать к подруге? Вызвал такси – записал номер, слежу за ним через специальное приложение, приехала – отзвонилась. Адрес подруги заранее оставила, телефон тоже. Я перезваниваю – проверяю. И через сотовый время от времени пеленгую. Если ты находишься там, куда собиралась ехать, то чего психовать-то?
– И правда. – широко улыбнулась я. – Готфрид, а у вас нет чая с чабрецом?
– Сейчас заварю! – тут же вскочил он.
– Спасибо… – я дождалась, пока он выйдет, и шепотом скомандовали. – Быстро, валим отсюда!
Лиза беспрекословно выполнила мою команду, и мы бросились на улицу. На бегу, девушка спросила:
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)