Принц для феи-крестной - [18]
Та испуганно замотала кроной и на всякий случай поджала ветки.
Я с удовлетворением кивнула:
– Во-от. Дед, ты что, оставишь бедное дерево в опасности? Смотри, это на твоей совести!
– Ну, ладно-ладно. – нехотя согласился лесовик. – Отведу я тебя в ельник. Но ты бы, девка, лучше жену мне искала, чем по болотам бегать!
– Всему свое время. – сурово проговорила я. – Идем. Туда?
Все окружающие нас деревья протестующее замахали ветками и разом вытянулись, указывая нужное направление.
Я умилилась:
– Какой лес чуткий!
Дед хмыкнул:
– Инстинкт самосохранения… Туды нам. Пошли уж.
Лесовик довольно быстро вывел меня к домику Марфы. Я спросила:
– А ты хозяйку раньше видел?
Дед пожал плечами:
– Не приглядывался, я ж сюда только за арендной платой захожу, за дупло.
– И чем белки тебе платят?
– Шишками. А что, хозяюшка-то молодая?
– Лет пятьдесят.
– Аааа… – разочарованно протянул тот.
Мы подошли к двери, и я постучала. Дверь открыли быстро, сама Марфа:
– А, снова ты!
– Здравствуйте. – вежливо проговорила я. – Я зашла справиться о здоровье Дарьи. А это мой спутник… Эээ, дед, ты чего?
Лесовик стоял с открытым ртом и во все глаза разглядывал хозяйку дома. Потом равномерно порозовел, стянул с головы шляпу – мухомор и смущенно пролепетал:
– Здрасьте… Меня Василь Иванычем звать…
Женщина приосанилась и поправила прическу:
– Марфа Никитишна. Да вы заходите.
Мы переступили порог, и я спросила:
– А Дарья здесь?
Хозяйка словно очнулась от наваждения и встрепенулась:
– Даша! Выйди сюда, тут… девушка пришла! Та, что… Приходила!
В предбанник немедленно влетела перепуганная Дарья. Увидев меня, она округлила глаза:
– Это вы…
Я примирительно подняла руки:
– Я понимаю, вам может показаться, что я вас преследую…
Девушка перебила меня, обращаясь к Марфе:
– Давайте скорее чай накрывать!
– Да-да! – засуетилась та. – Пойдемте на кухоньку. Уж не обессудьте, в комнатах только полы помыли, еще не высохли. Влажно сегодня…
Мы прошли на довольно просторную кухню, и обе женщины засуетились:
– Ой, мы тут в пароварке готовили! Сейчас уберу! – Дарья быстро затолкала прибор под стол.
– А у меня посуда немытая! – Марфа метнулась к мойке.
А девушка отодвинула к стене высокий стул, накрытый полотенцем:
– Это барный стул, высокий очень. Вот сюда садитесь. Удобно?
– Вполне, спасибо.
– Сейчас самовар поставлю! – сказала хозяйка и отправилась во двор, где стоял большой самовар, такой, с дровами который.
Я негромко проговорила:
– Дедушка, а ты не поможешь хозяйке?
– А? Да! Сейчас – сейчас. – лесовик вылетел вслед за женщиной, по дороге смущенно оправляя кафтан и приглаживая бороду.
Ну а я сказала:
– Извините за вторжение, но я всего лишь хотела вас предупредить: возле магазина за вами следил волк.
– Что?! – воскликнула девушка.
– Да. Он шел за вами до самого леса, ну а дальше я потеряла вас из виду. Опять.
Дарья помрачнела и сдержанно проговорила:
– Спасибо, что сказали. Я не заметила… Надо же…
Пауза.
Я снова обвела взглядом кухню, вздохнула и проговорила:
– Знаете, вежливый человек сделал бы вид, что ничего не заметил. Но я – фея-крестная, и мне не привыкать быть бестактной. Дарья, я настоятельно рекомендую вам всю рассказать матери.
– Что? – насторожилась она. – О чем это вы?
– О вашем ребенке.
Девушка округлила глаза и забормотала:
– Я… Я не понимаю…
– Все просто. В магазине вы покупали детское питание, ваша пароварка называется «стерилизатор для бутылочек», в мойке стоят эти самые бутылочки, а прикрытый полотенцем барный стул на самом деле детский стульчик. Марфа бабушка не вам, а вашему ребенку. Почему она тридцать лет живет в лесу? Потому что ее сын – оборотень. И, соответственно, отец вашего ребенка. Впрочем, вы сами мне об этом сказали в нашу первую встречу.
Дарья глухо проговорила:
– Я сказала это специально, чтобы вас напугать.
– Да? Забавно, учитывая, что сами вы его совершенно не боитесь. Ведь когда я сказала вам о волке, вы не испугались и даже не удивились. А рассердились. Видимо, он обещал, что не будет вас сопровождать в подобном виде…
– Чего вы хотите? – перебила меня девушка.
– Ничего. – честно ответила я. – Я просто даю вам совет: расскажите все матери. Так не может больше продолжаться. У вас больной вид, сколько еще вы сможете жить двойной жизнью?
И тут за окном раздалось пронзительное:
– Ууууууу!
Я от неожиданности подскочила на месте, а на подоконник передними лапами вскочил тот самый волк. Впрочем, он тут же обратился в человека и смущенно пояснил:
– Извините, забыл, что я в волчьем обличии. Дашка, она права! Так больше не может продолжаться!
– Ты бы уж молчал! – огрызнулась та.
– Знаю-знаю, виноват. – покаянно проговорил мужчина. – Но ты послушай…
– Что? Что мне надо рассказать матери о том, что все ее мечты и надежды уже давно рухнули? И человек, в которого она вложила так много сил и…
– Дарья. – перебила ее я. – Вы – не депозитный счет. И все, что мать в вас вложила, она сделала по собственной воле. Ее никто не принуждал, и вы не обязаны гробить свое здоровье ради ее экономических фантазий.
– То есть, по-вашему, я должна просто принять все, что она мне дала и сделать вид, что так и должно быть?!
– Вообще-то, так и есть. Но вы вернете этот долг. Только не матери, а уже своему ребенку, а он своему…
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….
В эту книгу вошли чарующие и пугающие рассказы одной из основательниц жанра «космической оперы» об экзотических мирах Солнечной системы —и дальше...
Когда твои перспективы стать самым молодым преемником Ковена магов разбиваются в прах и путь к прежней жизни отрезан навсегда, – остаться на стороне добра нелегко. Ты надеваешь черные одежды, берешь новое имя – Темный Рид, но остаешься верен прежним идеалам. И пусть другие видят в тебе сущего демона, ты найдешь способ с ним справиться. Отдать жизнь за чужую мечту не такая плохая идея. Но плата отложена, а этот мир продолжает держать тебя за горло. Ковен готовит заговор, и армия уже выдвинулась к столице.
Книга «Откровение» — одна из самых захватывающих и таинственных книг Библии, о ней много спорят, ее многие стараются толковать, всем хочется знать будущее. Но никто не знает наверняка… как и когда наступит конец земли? Что произойдет? Как она погибнет? И что будет после? Останется ли в живых человеческая раса? На эти вопросы нет достоверных ответов. Можно лишь фантазировать!
Выпуск 5. Четыре романа и повесть из «Хайнского цикла». Оглавление: • Урсула Ле Гуин. Мир Роканнона (роман), стр. 3-99 • Урсула Ле Гуин. Планета изгнания (роман), стр. 100-184 • Урсула Ле Гуин. Город иллюзий (роман), стр. 185-331 • Урсула Ле Гуин. Левая рука Тьмы (роман), стр. 332-491 • Урсула Ле Гуин. Слово для «леса» и «мира» одно (повесть), стр. 492-576.
Как бы вы поступили, окажись в другом месте и в другое время? А что если это другое место иной мир, а время равнозначно средневековой эпохе? Без воспоминаний, и тщетными попытками осознания происходящего. И как приправа к основному блюду, на вас лежит ответственность монарха. Да, жизнь любит играть с нами по-крупному. Вот так душа одного юнца попала в тело правителя маленькой страны, в место, где единственным утешением служит до боли знакомая игровая система "Победитель." Единственная вещь, служащая доказательством его былого пребывания в своём мире.
По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.