Принц Черного моря - [34]
В это время в дежурке зазвонил телефон и милиционер оставив нас на крыльце побежал к телефону.
– Что будем делать? – очередной раз задали мы себе тот же вопрос. И без того было понятно, что нечего нам было делать в отделении милиции, дельфин – не теленок, никто его искать не будет.
– Без ордера на обыск, – авторитетно заявил Гарик, – ни одна милиция не имеет права вторгаться на частную территорию. А дачи «новых русских» частная территория.
– И ордер, прокурор не подпишет, – заявила Настя.
– Вот если бы мы знали, где находится Жмых, тогда другое дело.
– А что тогда?
– Тогда хоть ОМОН вызывай.
Глава XX. Ищите в ресторане
В общем ясно, что дело темно. Прежде чем соваться в милицию, мы должны предварительно найти Жмыха.
– Пошли в «Дары Черного моря», – предложил Данила. Видимо, людоедский вариант не давал ему покоя. Идти было недалеко.
Вот он ресторан, пришвартованный к причалу. На палубе один официант расставлял стулья, а второй домывал пол. Когда мы поднялись на палубу, нас остановили.
– Мы еще не открылись.
Я собрался уже развернуться и уйти, когда Настя остановила меня за руку.
– Мы хотим ваше меню посмотреть…, нас родители попросили…, вечером хотим у вас с гостями посидеть.
– Пожалуйста, – официант, тот, что расставлял стулья, не поленился и сходил за меню. – Смотрите.
В другое время Данила, конечно же, впился бы глазами в список блюд, а теперь он только искоса посмотрел на кожаную папку. Мы сели за стол. Настя перелистывала папку.
– Дельфина в меню нету.
Я думал, что мы все выяснили, и пора уходить, но она снова придержала меня за руку.
– На кухню, надо бы заглянуть.
Но как это сделаешь? Какой предлог найти, чтобы побывать там? Ничего умного мне в голову не приходило. Выручил Гарик. Он спросил официанта:
– А у вас свежая рыба?
Тот рассмеялся.
– Есть и копченая, и свежемороженая, но в основном живая, у нас садок на кухне для нее есть.
– А выбрать можно?
Официант недоверчиво покосился.
– Вы что, сомневаетесь?
– Нет, почему же, не сомневаемся, но в Марселе прежде чем заказать рыбу, ее показывают клиенту, – Гарик так серьезно об этом сказал, что развеял моментально возникшие подозрения официанта.
У меня и мысли не было, что у нас выгорит этот номер и нас пустят на кухню, но официант махнул рукой и пригласил Гарика.
– Иди выбирай, по ступенькам вниз.
Вместе с Гариком пошел Данила. Официант хотел сначала его остановить, но весь вид нашего приятеля говорил, что именно он будет вечером главным обжорой. Мы с Настей остались сидеть за столом.
– Заказывать, что-нибудь будете? – официант расставил уже все стулья.
– Ты будешь что-нибудь? – спросил я Настю, чтобы потянуть время.
– Я еще меню не изучила.
Настя долго перелистывала страницы, а затем отложила в сторону кожаную папку. Официант повернул в нашу сторону голову, ожидая заказа.
– У вас можно что-нибудь необычное заказать?
– У нас все необычное.
– А такое, что нигде не подают?
Официант непонимающе смотрел на Настю.
– Что вы молодежь имеете в виду?
– Дельфина например?
По моему, получился перебор. Я на всякий случай оглянулся, высматривая пути отступления. Официант нехорошо сощурился и кликнул своего товарища.
– Петяй, по моему твои клиенты… Обслужи… Дельфина просят.
Слишком рано я подумал о них хорошо, нет, никакого перебора. Мы, кажется, попали в самую точку, в этом ресторане приготовят еду на любой изысканный и извращенный вкус. К нам, улыбаясь, приближался второй официант. На его лице расплылась довольная улыбка. Он из уважения к нам, гурманам, перекинул через руку белую салфетку. У меня на лбу выступил пот. Нашли, наконец, мы Жмыха, но поздно. Официант Петяй, приблизившись к нам, почтительно меня спросил:
– А вы откуда будете?
– Из Москвы.
– Далековато.
– Да, – согласился я ним и непроизвольно сглотнул слюну. Мне до слез было жалко Жмыха. Я мысленно представил себе, как милиция ведет под руки Петяя, и вчерашних двух поваров. Но оставалась еще, какая то надежда.
– Он еще живой? – спросил я официанта и почему-то заискивающе улыбнулся.
– Кто?
– Дельфиненок, – задав вопрос, я со страхом ожидал, что ответит официант. Я снова непроизвольно сглотнул слюну. Слюна, я так думаю, меня и подвела.
– Дельфиненок живой, а ты паршивец…, – рука официанта сомкнулась у меня на шее. Я понял теперь, зачем первый официант звал Петяя, он по совместительству был у них и вышибалой.
– Ах ты паршивец… – Петяй задохнулся от возмущения, – до Москвы я тебя не доброшу, а на набережную, на набережную выкину.
И в это время внизу раздался шум. За Данилой с Гариком с тряпкой бежала толстая повариха.
– Ревизию, они мне будут тут устраивать! А ну гони их в шею, – крикнула она занятому мной официанту. – По кастрюлям лазят, бесстыдники.
Моя вспотевшая шея выскользнула из рук отвлекшегося Петяя. Свалив по пути два стула, я опрометью кинулся с импровизированной палубы ресторана, забыв пропустить вперед Настю. Как стадо толкающихся баранов все четверо мы встретились на узких мостках перекинутых с берега на корабль. Вот тут нас мокрой тряпкой и достали. Оказывается, все четверо мы неплохие спринтеры. Поставив рекорд, метров через сто мы остановились. Никто за нами не гнался.
Не у каждого мальчишки есть такое сокровище, как у Максима, – большой, мощный, ну просто замечательный бинокль. И до чего же здорово забраться с ним на чердак, взять с собой лучших друзей и обозревать окрестности, словно с капитанского мостика. Так классно все видно: река, дома, соседский двор, сам сосед… Что такое? К одинокому нелюдимому старику приехал какой-то рыбак, передал ему самого обыкновенного карпа и получил взамен… Полный чемодан денег! «Что же это за золотая рыбка такая?» – недоумевают ребята и начинают до упора следить за таинственным соседом.
Странные дела творятся в глухой деревне Верблюдовке! Не успели Настя, Макс и Данила приехать туда, чтобы навестить Настиных дедушку и бабушку, как выяснилось, что в деревне засел киллер, который послан с заданием… убить Президента! Вся деревня трепещет, а киллеру хоть бы что. С оптической винтовкой в руках он поджидает Президента, который должен появиться… из леса. Ребята решили установить за киллером слежку и помешать его коварным замыслам. Только почему же добрый Настин дедушка оказался недоволен ребятами и выпроводил их вон со двора? Ведь они еще не успели завершить операцию до конца.
Максу, Данилке и Насте неслыханно повезло: под стенами древнего монастыря они обнаружили подземный ход. Данила, одержимый страстью к кладоискательству, уверен – там спрятано золото. Недолго думая, друзья углубляются в подземелье. Каково же было их изумление, когда в одном из ходов они натыкаются на двух известных в городе барыг – Гориллу и Хвата. Те, ничего не подозревая, договариваются об очередной грязной сделке. `Ну, я вам устрою козью морду!` – восклицает Данилка, у которого свои счеты с нечистыми наруку дельцами, и предлагает хитроумный план, как разрушить коварные замыслы бандитов…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елизавета Беркут выигрывает жилищный сертификат на двухкомнатную квартиру в ближнем Подмосковье. Возможность получить собственное жилье, которое по нынешним временам является практически недоступной роскошью для восьмидесяти процентов населения страны, заставляет нашу героиню поступить на работу в строительную фирму, являющуюся застройщиком.Елизавета знакомится с тремя учредителями, предлагающими ей стать директором строительной фирмы. Что это – дешевая подстава хитрых бизнесменов или жестокая необходимость? Елизавета неожиданно соглашается.
Это случилось в предрассветный час, когда все мирные граждане спят сладким сном. Неразлучные друзья Макс и Данила пробрались в соседский сад, чтобы полакомиться малиной и набрать для бабушки чудесных молодильных яблочек. Но сосед внезапно объявился, и не один, а со злобным псом, от которого ничего хорошего ждать не приходится… Прячась от собаки в ее же собственной конуре, приятели волей-неволей подслушали о готовящейся крупной махинации. Ай да сосед, ай да Хват-Барыга! Тут же в головах Макса и Данилы созрел контрплан… Чтобы его осуществить, нужно постараться увернуться от смертоносных собачьих клыков и использовать часть мебельного гарнитура бабушки Макса…
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.
Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.
Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…
На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…
«Приключения Васи Куролесова. Все истории в одной книге» – это сборник повестей Ю. Коваля о весёлом и добром юноше Васе Куролесове – «Приключения Васи Куролесова», «Промах гражданина Лошакова», «Пять похищенных монахов». Обаятельный и отважный Вася оказывается в самой гуще событий, проявляет смекалку и помогает милиции поймать опасных преступников. Весёлые и подробные иллюстрации Д. Трубина отлично передают юмор автора и позволяют представить ребятам героев повестей.Для среднего школьного возраста.