Прикосновение Макса - [11]
— Я хотела бы уехать сейчас же, пожалуйста, — произнесла она тонким голосом.
— Дайна, — он коснулся ее плеча.
Она яростно вздрогнула, отшатываясь, и повернув голову, уставилась на него широко раскрытыми глазами.
Макс замер, кончики его пальцев находились всего на расстоянии в пол дюйма от ее плеча. Медленно он убрал руку, выдерживая ее пристальный взгляд и стараясь удержать контроль над своим желанием. — Кто причинил Вам боль, любимая? — спросил он мягко.
— Кто это был?
Она не услышала привязанности в его голосе. Она не слышала вообще ничего. Что-то случилось, что не поддавалась ее контролю. Это было самое странное ощущение, столь же материальное, как и физический контакт. Это зацепило все ее чувства и эмоции, как будто он был связан с нею самым глубоким образом. Она чувствовала себе столь странно защищенной, оберегаемой … в безопасности. Все остальное, казалось, отступило, пока не стало столь далеким, что не приносило тревоги.
Скажите мне, — просил он.
У нее не было никакого выбора. Она должна была сказать ему, только надо было найти способ восстановить дыхание. — Я не знаю, кто это был. Они так и не поймали его, — тихо пробормотала она. — Даже притом, что прошло уже почти два года с тех пор как это случилось.
Холод распространялся по Максу, приводя к оцепенению. Он боялся, что получилось так, что ей причинили боль самым ужасным, порочным образом, которым только можно причинить боль женщине. Его грудь болела, и он чувствовал волну гнева при одной только мысли о человеке, причинившем ее такую муку. Он хотел протянуть к ней руки, обнять ее, стереть ее боль и страх. Но не смел. Вместо этого он очень медленно, поднял руку и снова коснулся ее плеча. Он мог чувствовать ее напряжение, даже не прикасаясь к ней, а ее пристальный взгляд не отрывался от его лица.
— Он последовал за мной сюда, — сказала она. — Полиция сказала, что этого не будет, мужчины не делают так … не возвращаются к той же самой женщине еще раз. Но я так боялась, что он сделает это, и они не могли поклясться, что он не вернется … или защитить меня, когда это произойдет. Когда я больше не могла выдержать этого ужаса, я покинула Бостон. Я приехала сюда и полностью начала жизнь сначала. Я не хотела рисковать, я была так осторожна. Я изменила свое имя. Я изменила все. Но от этого не было никакого проку. Он нашел меня.
Макс вынудил себя говорить спокойно, даже, при том, что, он едва сдерживался.
— Откуда Вы знаете, что это тот же самый человек, любимая?
Она моргнула и выглядела определенно озадаченной, но ее ответ прозвучал решительно. — Поскольку все происходит как тогда. Сначала звонки по телефону. Этот голос я никогда не забуду, такой шепчущий и жестокий … его подарки. Поникшие цветы, оставленные ночью у меня под дверью. Тогда несколько дней назад, он —
Она снова моргнула, на сей раз, еле сдерживая слезы, а голос неудержимо дрожал.
— Я проснулась, и он был там. У … у изголовья моей кровати. У него был нож. Как раньше. Он сказал…, он сказал, что сделает это снова, снова причинит мне боль, но ещё большую. Если я не сделаю того, что он хочет.
Видение того, о чем она рассказывала, заставило Макса впервые в жизни хотеть смерти другого человека. И это заставило его рассердиться на самого себя. За несколько дней, до того как он нанял человека следить за ней, этот больной ублюдок терроризировал ее. Проклятие, ну почему он не начал действовать раньше!
— Я так боялась, — шептала она. Я…я не могла думать. Полиция не может остановить его, я знаю. Они не смогли остановить его прежде.
— Они пытались? — мягко спросил Макс.
— В Бостоне? — Слезы, которые она пыталась сдержать, медленно струились по ее пепельным щекам. — Сначала, когда он только начал звонить и оставлять подарки, они сказали, что ничего не могут поделать, так как фактически он не причинил мне боли. Но когда другая женщина была изнасилована кем-то, кто также звонил и оставлял подарки, они думали, что это тот же самый человек и он может придти за мной.
— Что случилось?
— Они поставили капкан, — шептала она. — Я согласилась, потому что хотела, чтобы они поймали его. Я хотела сделать … хоть что-то. И … и они сказали, что смогут защитить меня. Были полицейские около моей квартиры, и они прослушивали мой телефон. Но он никогда не оставался на линии достаточно долго, чтобы проследить за ним. И проходили дни, без каких-либо признаков его присутствия. Когда… когда он наконец пришел за мной, было видно, что он удивлен тем, как полицейские пытались поймать его.
Она восстановила шаткое дыхание. — Он…он вошел, не потревожив сигнализацию. И у него была небольшая коробка, которая издает успокоительный сигнал, чтобы помочь вам заснуть. Он оставил коробку для полиции, чтобы они нашли ее, как будто насмехался над ними. Он называл это устройство белым шумом. Это заблокировало все микрофоны и устройства прослушки, которые были установлены в моей спальне. Так они не могли слышать, что он делал со мной. Они были снаружи, всего в нескольких ярдах, и не могли остановить его, потому что они …они не знали о его присутствии. Они не знали, что он причинял мне боль.
Кэсси Нейл обладает способностью проникать в сознание других людей, и благодаря этому дару она сотрудничает с полицией, помогая в поисках серийных убийц. Мысли окружающих для нее – открытая книга, и только прокурор Бен Райан составляет исключение. Кэсси и Бена влечет друг к другу, но она не может забыть пророчества своей тетки – ясновидящей: «Держись подальше от Бена Райана. Он тебя погубит...».
Жертвы похожи, как две капли воды: красивые, успешные и светловолосые. Эти шокирующие убийства женщин ужасают обитателей маленького сонного городка. Даже не имея ни единой зацепки, начальник полиции Рэйф Салливан должен найти ответы на все свои вопросы, до того, как очередная, безукоризненно-хитро соблазненная жертва безжизненно падет к ногам убийцы. ФБР присылает своих самых опытных специалистов на помощь. Специальный агент Изабэл Адамс не только уверена в себе, бесстрашна и неумолимо нацелена на победу, как и сам Салливан, к тому же она ещё и экстрасенс.
Бывший армейский офицер, а теперь — федеральный агент ООП, Райли обладала способностями хамелеона, — ясновидящая, способная смешаться с окружающим миром, быть любым человеком, каким она захочет. Эксперт ООП по оккультным наукам, она по заданию своего загадочного начальника Ноя Бишопа отправилась пожить в пляжном домике на Опаловом острове, чтобы принять участие в расследовании сообщений об опасных событиях, будто бы связанных с оккультизмом.В одиночку она вынуждена выживать в смертельной игре в слепую, когда все вокруг нее — не те, за кого себя выдают.
Двенадцатая книга из серии "Спецотдел Ноя Бишопа".Элитный Отдел Особых Преступлений, самая спорная и эффективная команда ФБР — группа, состоящая из индивидуалистов и «свободных художников». Они обучены использовать свои уникальные экстрасенсорные способности для охоты на самых страшных монстров, которых только можно вообразить — на людей. Под управлением загадочного Ноя Бишопа ООП заработал репутацию команды, вкладывающей все умения и знания в борьбу с убийцами, перед которыми остальные полицейские испытывают страх.Но в этот раз Бишоп и его агенты столкнутся с врагом, имеющим на них свои виды.
В жизни Рэчел Грант было много испытании. Накануне свадьбы погиб в авиакатастрофе ее жених Том. Но и теперь, спустя годы, Рэчел не может забыть его. И вот однажды она встречает мужчину, удивительно похожего на Тома. Этот человек делает все, чтобы завоевать доверие девушки, но Рэчел терзается сомнениями: что на самом деле нужно Эдаму — она сама или ее огромное состояние? К тому же с появлением Эдама вжизни Рэчел стали происходить необъяснимые события…
По улицам города ходит маньяк, который мучает и убивает женщин. Мэгги Барнс, талантливая художница, работает в полиции. Ей дан особый дар – она чувствует чужую боль и видит глазами убитых и замученных женщин. Но даже она не может нарисовать портрет убийцы. Ей помогает Джон Гэррет, брат одной из жертв маньяка. Они чувствуют, что на сей раз столкнулись с необычным злом, с которым не может справиться полиция. И чтобы победить это зло им потребуется не совсем обычная помощь.
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..
Роман рассказывает о совместной операции Бюро по борьбе с наркотиками и Интерпола против преступной группы, поставляющей героин из Флоренции в Соединенные Штаты. Все нити ведут к герцогу Мэласпига. Специальный агент Катарина Декстер кровно заинтересована в разоблачении преступников. Английская писательница, популярная по обе стороны океана, дает блестящее по стилю слияние жанров, от романа-интриги до детектива и триллера.Остросюжетные романы Эвелин Энтони собрали огромное количество восторженных рецензий и откликов прессы.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.