Прикосновение лунного света - [75]

Шрифт
Интервал

– Точно так же мы думаем о вас, – чуть более вызывающе, чем собиралась, ответила я. – Будь у вас такая возможность, вы бы объявили нам войну. Желание сражаться у вас в крови.

Вместо того чтобы защищаться, Лисандр лишь снова улыбнулся своей вымученной улыбкой. Он смотрел на меня так, словно слушал не мои слова, а мысли, которые скрывались за ними. Словно мог видеть меня насквозь. И мне это совершенно не нравилось.

– Не ухмыляйся так, – попросила я.

Губы Лисандра вновь слегка изогнулись, и я нахмурилась. Он что, смеялся надо мной? Мне показалось, что именно так.

– Я не ухмыляюсь, – дружелюбно ответил он. – Я улыбаюсь тебе. Неужели это так плохо?

– То, что человек ухмыляется тебе? Да. Для нас, альб, это плохо. Пересечение границы и путешествие по вашей стране тоже не назовешь приятной прогулкой. И то, что мне пришлось тащить тебя с собой, потому что ты помешал мне выполнить мою задачу, не сделало его лучше. От вас, людей, воняет, да и на вид вы не очень-то милы.

Улыбка Лисандра угасала, а во мне росло желание извиниться. К тому же то, что его запах был отвратительным, не соответствовало истине. Совсем наоборот. На самом деле в моем представлении чистокровные люди должны были вонять гораздо хуже. К тому же я считала, что они гораздо грубее и, кроме того, уродливее. Ни то ни другое к Лисандру не имело никакого отношения, и из-за этого мне нужно было как можно скорее оттолкнуть его от себя. Лисандр не должен был решить, что мы с ним можем стать друзьями. Ведь, как ни крути, он был человеком, а я – альбой. И в нашей природе было заложено ненавидеть друг друга.

– Когда тебя тащат за собой, скажу я тебе, тоже не очень-то приятно, – небрежно бросил Лисандр. Он нащупал повязку на шее и скривился от боли. – Я представлял себе эту ночь по-другому.

– Все еще болит? – спросила я.

– Думаю, я переживал и более серьезные раны. Но в шею меня еще никто не кусал, – усмехнулся Лисандр. – По крайней мере, с серьезным намерением причинить вред.

– А зачем тогда кусаться? – смеясь, спросила я.

Лисандр открыл рот, с трудом, казалось, подыскивая подходящий ответ.

– Ну-у, когда мужчина и женщина… Ты же ведь не ждала от меня ответа, правда?

Я удивленно посмотрела на него. Что он имел в виду? Может, был такой человеческий обычай, когда женщины и мужчины кусали друг друга в шею? Может быть, это своего рода ухаживания?

– Ладно, могу себе представить, – буркнула я. И Лисандр снова улыбнулся, словно мог видеть то, что скрывалось за моими словами. Это действовало мне на нервы. Я отвернулась от него. – Тебе стоит немного отдохнуть. Мы отправляемся на рассвете, и на этот раз ты пойдешь на своих ногах.

Промолчав, Лисандр откинулся на спину и уставился в небо. Мокрые от пота волосы прилипли к его лбу, грудь вздымалась и опускалась в глубоких, слегка подрагивающих вдохах, и он, казалось, был глубоко погружен в раздумья.

Не он один представлял эту ночь по-другому. Я ни за что бы не поверила, что когда-либо столкнусь с человеком, который пробудит во мне что-то помимо ненависти. И при этом у меня были все основания ненавидеть Лисандра. Буквально днем раньше он убил ночных альб. Но я поверила, что он сделал это вынужденно, защищаясь от них. И втайне радовалась, что он все еще был жив.

– Небо здесь такое же красивое, как в Амберане, – тихим и задумчивым голосом произнес Лисандр.

Я тоже устроилась на земле, и мы отдыхали, лежа у костра, голова к голове. Сколько мы так пролежали, я не знала. В какой-то момент сон, наверное, сморил меня, хотя я твердо решила бодрствовать. Мне показалось, что я моргнула всего раз, но когда снова обратила свой взгляд к облакам, они уже окрасились в красноватый цвет. В свете восходящего солнца весь небосвод был словно охвачен огнем.

Зрелище было потрясающим и настолько захватывало дух, что я всегда считала, что лишь Фархир одарен подобной красотой. Но если поразмыслить, причин, почему небо в других местах должно было выглядеть иначе, попросту не было. Граница, отделявшая наши земли друг от друга, не была творением Мурайи. Наши предки отграничили земли произвольно, разделяя то, что когда-то давно было единой страной. Страной, где люди и альбы жили в мире и согласии. И вот спустя столетия мы все еще спали под одними и теми же звездами.

Дыхание Лисандра стало спокойнее, и я повернула голову, чтобы взглянуть на него. Глаза мужчины были закрыты. Неужели он действительно спал?

Я не должна была позволять себе заснуть. В конце концов, Лисандр был моим заложником, и мне нужно было охранять его. Не мог же он вечно носить в себе Сумеречный камень.

Глубоко вздохнув, я закрыла глаза и позволила себе расслабиться. Еще немного отдыха мне не помешает. Так прошло некоторое время, в течение которого мы просто лежали рядом. Вокруг царило спокойствие: тишину нарушал только щебет лесных птиц. Небо постепенно синело: на смену красноватым, а затем пурпурным оттенкам пришла яркая васильковая голубизна.

Какое-то время спустя Лисандр тихо застонал.

– Ты такая красивая, – пробормотал он.

Мое лицо вспыхнуло. Я не ослышалась? Он просто говорил во сне или понимал, что я слышу его? Я приподнялась с земли и склонилась над ним. Казалось, Лисандр и впрямь спал. И, судя по всему, разговаривал сам с собой. Его губы едва заметно двигались.


Еще от автора Дженнифер Элис Ягер
Душа полуночи

Ночная альба Шира никогда бы не подумала, что сможет доверять человеку – особенно Лисандру, наследному принцу королевства Амберан. Но когда начинается война между людьми и альбами, Шира и Лисандр оказываются на противоположных сторонах. Только вместе они смогут разоблачить заговорщиков в Альбенхофе и предотвратить дальнейшее кровопролитие. Однако Шира чувствует, что разрушительная магия ночных альб в ней усиливается с каждым днем, а их близость ставит Лисандра в опасность. Но как им держаться подальше друг от друга, когда каждый взгляд и каждое прикосновение зажигают их сердца?


Рекомендуем почитать
Песни вещих птиц

Птица Сирин поёт в день летнего Солнцестояния – беду несёт или путь к собственному сердцу указывает? Дивья, дочь Мары, просыпается в мире живых, чтобы стать проводницей в тёмный мир для сестёр и брата. Только ли пропавшую со свадьбы невесту предстоит им найти или есть нечто большее, что тянет заглянуть в самую гущу леса мира Нави? Крутится веретено, рукодельницы Доля и Недоля плетут кружева судеб, изящные и неповторимые, а случись на кружеве изъян – вот и загадка для ищущих, как распутать?


Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Племя вихреногих-4

Четвертая, заключительная часть цикла про пионеров-попаданцев. Маахисы и их соседи созданы совместно с Викарти Анатрой.


Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Звезда Севера

После трагической гибели всей королевской семьи последний оставшийся в живых, обращённый в вампира, принц Аргус делает заботу о народе своей страны единственным смыслом своего существования. Но судьба приготовила ему нежданный подарок. Он встретил любовь… Это история не о принцах и принцессах, не о вампирах и рыцарях, а о любви и достоинстве, о красоте и неведомых путях судьбы.


Созвездия тел

Селесте Мортон очень хочется повзрослеть. Как и все девочки, она родилась со множеством родинок, веснушек и родимых пятен, способных определить будущее: ее и близких ей людей, – а с наступлением зрелости появятся новые предсказания и укрепят пророчество. Но вместе с ожиданием приходит и страх – в период «превращения» девочки становятся неотразимы для мужчин. Брат Селесты, Майлс – талантливый чтец будущего, что несвойственно мужчинам, – собирается тренироваться на сестре, чтобы прочитать свою судьбу. Когда Селеста меняется, раскрывается секрет, способный разрушить Майлса, разрушить семью, разрушить все… На что они пойдут, чтобы создать по-настоящему свое будущее?«Созвездия тел» – это смелое, тревожное и трогательное произведение о судьбе женщин в мире, так сильно похожем на наш, но в романе Лоры Мэйлин Уолтер каждая девочка обладает уникальными чертами: по узорам их родимых пятен можно читать будущее.