Прикосновение к красоте - [24]
— Значит, это ты? — Кайра схватила его за руку. — Где Коул? Что с ним? Говори!
Риз осторожно освободил свою руку.
— Какая трогательная забота! Надо же! Если тебе интересно, как поживает Коул, отправляйся на свою идиотскую лодку, где ты должна находиться, и спроси его сама.
Начал он говорить вроде спокойно, но к концу тирады свирепо зашипел. Конечно, он злился оттого, что она узнала его имя. С такими лучше не связываться! Впрочем, что он может ей сделать? Он и Коулу-то вроде как никто. Она еще раз взглянула на Риза. Выпустив пар, он теперь просто таращил на нее глаза. Ей почему-то захотелось поддеть его:
— Вы, контрабандисты, все такие злые?
— Это Синклер тебе сказал?
— Ничего он мне не говорил. А твое имя я узнала случайно.
— Что-то не верится. — Он потер себе плечо. Но не подавал виду, что ему больно. — Отвечаю на твои вопросы. Мы задели сигнализацию, началась пальба… Синклер отправился на твою лодку. И ты бы его там дождалась, если бы не удрала, испугавшись выстрелов…
Риз все больше и больше не нравился Кайре. Да еще эти его дурацкие намеки.
— Я ждала, но он не появился. Поэтому я оставила лодку на якоре и поплыла на берег, чтобы оказать помощь, — отчеканила она.
Главное, с Коулом все в порядке, и теперь он с Пи Джи, наверное, уже в лодке. А она здесь только зря теряет время с этим грубияном. Судя по выговору, он австралиец.
— Ну, я думаю, опасность миновала, — сказала Кайра, — можно пробираться к лодке. Мне надо позаботиться о дельфине.
Риз глянул на нее с нескрываемым презрением:
— Ну да, Коул чуть не откинул копыта, а ты хлопочешь об этой дурацкой рыбе. Надо же! Я его обхаживал, уговаривал вернуться целый год. Кто бы мог подумать, что какая-то самая обычная бабенка окрутит его в два счета!..
Тут он скользнул взглядом по Кайре.
— Впрочем, ты ничего, клевая. Такая может охмурить. Ох уж эти америкашки!
Кайра было собиралась дать отпор, но неожиданно подумала, что ей на него абсолютно наплевать. Лучше поскорее вернуться к Коулу.
— Иди ты к черту! — только и сказала она.
— А я там был, и не раз.
— Тогда вали в свою Австралию! Там уж тебя никакая американская бабенка не достанет!
Кайра повернулась, чтобы слезть с плота, но Риз крепко схватил ее за руку. Это еще что за выходки?! Она бы двинула ему с удовольствием, но он вроде бы помогал Коулу…
— Ни с места. Я тебя доставлю к лодке.
— Слушаю, сэр! — с вызовом ответила она и не стала сопротивляться — пусть везет.
Риз потянулся правой рукой к моторчику на плоту, но поморщился и стал заводить его левой. Кайра спохватилась. Она так обозлилась на него, что совсем забыла: ведь обнаружила его без сознания.
— Ты ранен, да? — спросила она участливо.
— Слушай, сиди спокойно — быстрее доберемся.
Оба помолчали. Риз вел плот в обход рифов. А когда они отошли достаточно далеко от залива, повернулся к ней:
— Ты умеешь управлять этой штукой?
— Да. У тебя серьезная рана? Давай я посмотрю.
— Тогда иди вдоль берега еще сто ярдов, потом повернешь. Твоя лодка там.
— Хорошо. Но как же ты…
— Не надо было Коулу ввязываться сегодня, — отрезал Риз. — Пусть меня не ищет. Скажи ему только — задание выполнено.
— Во что ввязываться? Какое задание? Я думала… — Но она не закончила, так как Риз уже нырнул в воду.
Кайра поискала его глазами и нигде не увидела. Она уже решила выключить мотор, остановиться, но в это время он вынырнул у рифа и махнул ей рукой. Кайра повернула плот и направилась к своей лодке, моля Бога, чтобы Коул и Пи Джи оказались там целыми и невредимыми.
Подплыв к лодке, она напряженно всмотрелась в темноту и уже хотела было позвать Коула, но в этот момент в подвесном гамаке увидела плавник. Пи Джи! Она подпрыгнула от радости. И тут увидела Коула.
— Ты когда-нибудь выполняешь указания? — строго спросил он.
Не дожидаясь ответа, бросил ей веревку, помог влезть в лодку.
— Где ты, черт возьми, была?
— Вижу, у тебя все в порядке. — Ей не хотелось оправдываться. — А как Пи Джи?
— Я осмотрел его. С ним все в порядке. Трудно сказать, что может быть не так у дельфина, если он все время улыбается. Я только что полил его водой. Можно ехать.
Кайра так мечтала заполучить Пи Джи живого и здорового, а теперь, к своему удивлению, не могла отойти от Коула. Лицо ее светилось таким счастьем, что Коул перестал сердиться. Он протянул руку и убрал мокрые пряди с ее лба.
— Ты в порядке? — спросил участливо.
— Немного поцарапалась о кораллы, но это ерунда. А что, тебя это волнует?
Ей хотелось кричать от радости. Выходит, она ему не безразлична! Все это время он тщательно скрывал свои чувства, боялся проявить сострадание, сочувствие, прятал от нее свою душу. Да, похоже, ему многое пришлось пережить в прошлом… Тут Кайра вспомнила о Ризе и его поручении.
— Риз просил передать тебе, что задание выполнено.
Коул удивился.
— Что? Ах да, ты же прибыла на плоту! — припомнил он. — Ну надо же! Я тут сижу, как нянька при рыбе, а ты там где-то шляешься с Ризом!
— Ты ревнуешь?! — поразилась Кайра.
— Больше ничего не придумаешь? — заорал Коул и резко дернул ее к себе.
Кайра прильнула к его крепкому сильному телу и улыбнулась.
— Слушай, может перестанешь вопить?
Коул посмотрел ей в глаза. В них он увидел вызов и… желание. В следующую секунду он впился в ее губы. Она застонала, отвечая на поцелуй. От этого Коул еще больше обезумел. Его руки крепко сжали ее талию, и он почувствовал необычайную податливость тела Кайры. Он целовал ее лицо, шею, плечи… И даже не стонал, а скорее рычал от дикой страсти, нахлынувшей на него. Коул готов был отдать ей всего себя без остатка…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.
Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…
Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…
У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.
Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.
Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…