Прикосновение к красоте - [22]
— Кайра, мы все отработали и обсудили каждую деталь. Ничего не случится. Ризу я доверяю как себе. Ты мне веришь?
— Но ты же сказал, что он вовсе тебе не друг.
— Да. Ну и что?
Коул с замиранием сердца ждал ответа. Ему почему-то стало очень важно, что скажет Кайра. А она молчала и только смотрела на него широко раскрытыми глазами, изучая каждую черточку его лица.
— Я верю тебе, Коул, — произнесла наконец.
Он хотел ее обнять, но сдержался, отступил назад и завел мотор. Лодка двинулась вдоль берега.
— Мы сейчас подойдем к нужному месту. Когда я подам сигнал, надо быть настороже. А уж в самой заводи заливчика общаться только на пальцах!
— Да, Коул.
— Я все понимаю, но тебе придется мне подчиняться.
— Да, сэр, — улыбнулась Кайра.
Некоторое время они молчали. Коул сосредоточенно вел лодку. Он старался не смотреть на Кайру. Но ей надо было усесться именно так, чтобы ее длинные загорелые ноги маячили у него перед глазами.
— Коул? — тихо позвала Кайра.
— М-м-м?
— Я хочу тебя спросить. А что с Элвисом?
Коул молчал, но лодка дернулась. Кайра едва не упала, хотя и не сменила позы.
— Коул?
— Я слышал.
— Ну?
Опять молчит. Всматривается в темноту. Что он там видит или хочет увидеть? Может, она зря пристает к нему? Он занят совсем другим. Однако раз уж она спросила, надо выяснить до конца.
— Что случилось с питомцем Игги?
— Откуда я знаю? — бросил через плечо Коул.
— Это ведь ты его спрятал в баре той ночью! Чтобы Игги и его банда не преследовали нас. Куда ты его подевал?
— Почему это тебя заботит? Откуда ты знаешь, что он пропал?
— Полу на машину приклеили объявление. Там была фотография Игги и Элвиса с просьбой вернуть игуану. За вознаграждение.
— Да? Может, эта дрянь убежала?
Кайра не обратила внимания на сарказм.
— Куда ты ее спрятал?
Коул не ответил. Кайра встала и заглянула ему в лицо.
— Ты же не мог причинить вред живому существу?
Коул удивленно уставился на нее.
— Слушай, не поздновато ли ты забеспокоилась о судьбе бедненькой ящерицы? Где же было твое нежное сочувствие, когда Игги совал тебе в нос тараканов, а?
— Сверчков. Ладно, я благодарна тебе за помощь. Естественно, я не хотела целовать эту игуану, но при этом вовсе не желала, чтобы ты ее прикончил.
Коул как-то странно глянул на нее и отвернулся. По всему его виду и по поджатым губам Кайра поняла, что он обиделся. Чем это ее слова могли задеть непробиваемого Коула? Уж очень неожиданной была его реакция. Потом еще потопталась на месте, поглядывая на Коула, и снова принялась за расспросы.
— Ну скажи мне, что ты с ним сделал. Ну пожалуйста, Коул. Я обещаю сохранить это в тайне.
Он усмехнулся. Поглядел на берег, на воду, только потом перевел взгляд на Кайру.
— Слушай, никогда не обещай ничего, если не знаешь, что из этого выйдет.
— А ты скажи мне!
Коул сбавил ход и направил лодку к темному берегу. Потом хитро взглянул на Кайру.
— Я отдал Элвиса Топору.
— Что? Как это? — в ужасе вскрикнула Кайра.
Коул сжалился.
— Ладно, не пугайся. Шучу. Топор — это кличка у повара из бара Репо.
Кайра еще больше удивилась.
— А разве у Репо подают еду?
Коулу надоел этот разговор. Он сосредоточился на маневрах с лодкой.
— Лучше следи, как мы идем. Тебе придется самой выводить отсюда лодку. — Он сделал Кайре знак замолчать. Они входили в едва видную с берега заводь.
Кайра встала рядом с ним, засунув руки в карманы шорт, и стала изучать местность вокруг. Заводь больше походила на лагуну, окруженную кораллами. Впереди был маленький, выступавший вперед и полуразвалившийся пирс. Коул подвел лодку к нему. Кайра ловко забросила канат на столбик причала. Потом они поменялись местами. Она встала у руля, а он принялся сгружать на причал акваланги, костюмы, баллоны и инструменты. Закончив, повернулся к Кайре, кивнул ей и уже собирался перепрыгнуть на причал, но задержался. У нее все сжалось внутри. Она не хотела, чтобы он уходил. Она боялась подвергать его риску даже во имя спасения Пи Джи. И эта неожиданная мысль потрясла ее: Коул стал для нее важнее Пи Джи. Важнее ее самой. Как и когда это случилось? Впрочем, теперь это уже не имело значения.
Словно прочитав ее мысли, Коул быстро подошел к ней, взял ее лицо в ладони, наклонился и прошептал:
— Я верну его тебе. Делай все так, как мы решили, Кайра.
Она плохо понимала, что он говорит. Только чувствовала его дыхание на щеке. Ей очень хотелось обнять его, прижаться к нему, пока он рядом. Но она только крепче сжала руль и прошептала:
— Не рискуй понапрасну!
— В таком деле нельзя без риска.
Лицо Коула выражало уверенность в себе, бесстрашие. Но Кайра не могла отделаться от предчувствия надвигающейся опасности. Она инстинктивно протянула руку к его щеке, но не коснулась ее.
— Возвращайся, ладно? Дело не в Пи Джи. Ты вернись ко мне, Коул Синклер.
Он посмотрел на Кайру с такой нежностью, что у нее перехватило дыхание, потом взял ее руку и прижал к своей щеке, к губам. Всего на несколько секунд. И… перемахнул на причал. Кайра услышала бешеный стук своего сердца. Она все еще боролась с желанием остановить его. Но Коул уже взвалил груз на плечо, отвязал канат и бросил конец его в лодку. Напоследок взмахом руки показал, куда ей нужно плыть, чтобы забрать Пи Джи, и исчез.
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.
Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…
Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…
У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.
Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.
Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…