Приключения продолжаются - [39]

Шрифт
Интервал

Но потом до неё дошло. «Кто вообще все они такие?.. Мистер и миссис Варалики. А что, если… Что, если… Это же не её родители!»

– Что вы знаете о ключах? – вдруг спросила она.

Миссис Варалика растерялась.

– О ключах?

Оба мистера Вернона выглядели немного сконфуженными. Только Картер понял, куда она клонит.

Маленький человечек в котелке внезапно перестал стучать по клавишам машинки и бубнить себе под нос песенку. Глаза его сверкнули.

– Да. Ключи. Точнее, всего один ключ. Особенный.

Что-то мелькнуло у обоих Вараликов в глазах.

– Мы почти ничего не знаем, – сухо ответила жена Варалика. – Они открывают всякое. Двери, например.

Это всё, что ей нужно на самом деле. Вот теперь Лейла уверена. Если бы это были родители, при слове ключ они бы всё поняли. Но эти не оставляли её на пороге приюта матушки Маргарет. Поэтому она ни в коем случае не позволит им сейчас забрать её. Но потом она подумала ещё вот что. «Если они не мои родители, то что они здесь делают? Зачем им врать и придумывать что-то?»

Сообщение Картера вновь вернуло её в реальность. Хмурый клоун. Что, если они снова появились в городе? Что, если их сразу много и все эти люди – тоже они?

– Ладно, не думайте, – ответила она севшим голосом. – Я немного запуталась. Извините.

Но едва Лейла села, как начала стучать по подлокотнику кресла. Мистер Вернон всё понял.



Мистер Вернон кивнул.

– Ну, что ж. Всё это звучит великолепно! И встреча наша прошла замечательно! У вас есть наш номер телефона, позвоните нам, пожалуйста, чуть позже. Я уверен, мы сможем решить все вопросы. А сейчас нам пора.

– Нет, ещё не пора, – вдруг возразил Сэмми Фальск, фальшивый адвокат. – Нам ещё многое нужно обсудить.

– В следующий раз, – ответил ему Данте и кивнул другому мистеру Вернону.

Вместе они взяли детей за руки и отправились к выходу по длинному коридору. Но тут Варалики подскочили и бросились им наперерез – лишь бы не дать выйти из офиса. Маленький человек в котелке перестал петь и присоединился к ним. Теперь все трое преграждали путь Вернонам. И больше уже не улыбались.

Сэмми Фальск присоединился к ним. Затем трое мужчин достали из карманов длинные чёрные дубинки. Достаточно крепкие, чтобы сбить ими с ног. Мистер Варалика, нахмурившись, проговорил:

– Вы все четверо никуда не выйдете.

Двадцать четыре

– Это хмурые клоуны из цирка Боссо! – крикнул Картер. – Я узнал их по песенке!

– А это не мои родители, – Лейла показала на Вараликов. – Они ничего не знают о ключе!

Ни Данте Вернон, ни другой Вернон ничего не поняли, но они доверяли Лейле, поэтому отодвинули детей за спину и встали между ними и клоунами. Эти же четверо посмотрели друг на друга и криво улыбнулись.

– Какие вы умные детки, – со зловещей ухмылкой сообщил маленький человечек и, оторвав усы, бросил их в сторону.

– Тихо, Томми, – остановил его мистер Варалика, – ты же не хочешь, чтобы эти умные детки совсем зазнались… Ужас, как чешется! – С этими словами он сорвал парик со своей лысой макушки.

– В сторону, – грозно проговорил другой мистер Вернон, сжимая кулаки. – Мы не хотим, чтобы кто-то здесь пострадал.

– Наш босс убьёт нас, если мы позволим вам уйти, – сообщила миссис Варалика и шагнула в наступление так, чтобы заставить Вернонов вместе с детьми попятиться обратно вглубь офиса.

– Ваш босс? – спросил Картер. – Вы хотите сказать, что Боссо сбежал из тюрьмы?

– Боссо? – рассмеялся Фальск. – Этот старый клоун никогда не отвечал ни за что и ни за кого! Но нет! Я не верю в то, что вы не знакомы с нашим настоящим лидером!

– Вашим настоящим лидером? – переспросила Лейла. К ней вернулась её обычная уверенность. Теперь, когда стало ясно, что эти люди – обычные мошенники, всё встало на свои места. – И кто же он?

Хмурые клоуны дружно хихикнули.

В эту секунду мистер Вернон резко поднял и тут же опустил руку. Дым повалил откуда-то с пола, разделяя стоящие друг напротив друга компании.

– Быстрее, бегите за мной!

Лейла не успела сделать ни шагу, как кто-то дёрнул её назад, и сквозь дым она закричала:



– Папа! Помогите!

Фальск заломил руки Лейлы за спину и крепко держал её.

– Если вы не хотите, чтобы девочка пострадала, остановитесь!

Дым рассеялся, и мистер Вернон поднял руки над головой, сдаваясь. Варалики окружили их. Фальск кивнул в сторону двери в задней части комнаты.

– Давайте, идите туда. Все. Спускайтесь в подвал. И больше никаких шуточек!

За дверью оказалась лестница, ведущая вниз, в густую темноту подвала. Фальск подтолкнул их, чтобы все спускались. Лейла шла последней и почти с любовью вспоминала шкаф в приюте матушки Маргарет. Всё-таки намного лучше, если тебя запирают в шкафу хулиганы, а не злые хмурые клоуны в подвале. Лейла споткнулась о ступеньку, но другой Вернон поймал её. Откуда-то сверху Фальск прокричал:

– Мы хотели связать вас вначале, но потом увидели, что эта девчонка делает с верёвками, и поняли, что это бесполезно. Посмотрим, как она сможет сбежать из подвала!

Хмурые клоуны зловеще рассмеялись и закрыли дверь. Несколько мгновений спустя дверь сотряслась от ударов молотком – они приколачивали полотно двери к косяку и раме. Лейла ничего не могла разглядеть в темноте. И папа, и другой мистер Вернон бросились обнимать её.


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.


Большая игра

Талантливый Тео Штайн-Мейер – очень важная часть команды «Волшебных неудачников». Вооружившись верным скрипичным смычком, он показывает невероятные чудеса левитации и поражает публику своим невозмутимым спокойствием и хорошими манерами. Появление в городе знаменитого чревовещателя, первая влюблённость и неожиданное недопонимание в кругу друзей – всё это заставляет Тео задуматься, кто он и на чьей он стороне.


Рекомендуем почитать
Импровизаторы. Саквояж мадам Ренар

Америка начала XX века и Россия наших дней. Двое друзей-авантюристов (если не сказать шарлатанов) не хотят «работать на дядю». Их мечта – заниматься любимым делом и зарабатывать много денег. Благодаря смекалке и редкому дару убеждения друзья становятся рекламщиками и без зазрения совести проворачивают одну авантюру за другой, обдуривая доверчивых людей. Куда заведут их приключения?


Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне

Жили-были в далёкой Африке, в жаркой пустыне Калахари, шустрые зверьки сурикаты: одноглазый дядюшка Кураж, бывший король сурикатов и великий воитель, а также его племянники — любопытный Хвостик, бойкая Яя и добрый Крошка Чудик. Однажды, после песчаной бури, сурикаты нашли возле своей норки множество удивительных и загадочных предметов. Дядюшка Кураж заявил, что всё это добро принадлежит таинственному племени двуногих Болтунов, с которыми он когда-то был знаком. И вот весёлая компания сурикатов-сумасбродов отправляется в путь, чтобы найти Болтунов и вернуть им сокровища.


Приключения говорящего мальчика

Он не любитель приключений и сторонится их, приключения любят его и ждут своего часа.


Рожок зовет Богатыря

В повести Л. Ф. Воронковой и К. В. Воронцова «Рожок зовет Богатыря» рассказывается о приключениях дальневосточных ребят, которые отправились искать убежавшего из совхоза оленя и заблудились в тайге. Три дня и три ночи провели они в лесу, терпели голод, попадали в бестропья, перебирались через завалы. Здесь в трудную минуту обнаружились истинные характеры ребят: кто считался отважным и храбрым — оказался малодушным, кто выглядел незаметным — обнаружил высокие качества души, неумелые — многому научились, и все они поняли силу пионерского коллектива, когда все за одного, а один — за всех.


Незабываемые приключения Незнайки в стране коротышек

Аннотация:Однажды у Незнайки сломался самокат, он пошел к механикам Винтику и Шпунтику и попросил их сделать ему новый. Механики сказали, что у них сейчас нет времени, потому что они отправляются в город Змеевку на собрание механиков. Так как кататься Незнайке очень хотелось, то он решил…


Сын по контракту

  На далекой Амазонке не бывал я никогда... P. Киплинг.