Приключения Паддингтона 2: История отважного медвежонка - [35]

Шрифт
Интервал

– Да, мистер Браун, – с готовностью откликнулся медвежонок.

– Немедленно отправляйся на вокзал. Если нам удастся добыть книгу с отпечатками пальцев Феникса на ней, мы сможем доказать и всё остальное. Встретимся с тобой прямо там, на перроне!

Паддингтон повесил трубку и выскочил из будки. На этот раз на его лице сияла широкая улыбка.

– Брауны меня не забыли, Брауны меня не разлюбили, – промурлыкал он себе под нос и продолжил: – И они хотят помочь мне доказать, что я невиновен! Ура, ура, ура! А теперь пора лететь на вокзал. Пулей!

Он выскочил к бордюру, вытянул в сторону свою лапу, но машины одна за другой пролетали мимо, и ни одна из них не сбавила ход и не остановилась.

Медвежонок уже перестал надеяться на то, что ему удастся поймать машину, но в этот момент показался Фред Барнс на своём мусоровозе.

– Мистер Барнс! – крикнул Паддингтон. – Вы меня не подбросите? Мне очень нужно!

– Паддингтон? Очень рад тебя видеть! Конечно, подброшу, садись, – ответил Фред. – А знаешь, с твоей помощью я сдал экзамен на водителя такси. Сегодня последний день на мусоровозе работаю. А дальше – лакированный легковой автомобиль, красивая фуражка, белая рубашка с галстуком – красота! Ну, сэр, куда вас отвезти? – улыбнулся он.

– На вокзал! – воскликнул Паддингтон. – И как можно быстрее!

Глава двадцатая

Паддингтон на правильном пути

Спешил не только Фред, подвозивший Паддингтона, спешили и Брауны. Они вышли из дома номер 32 по Виндзор Гарденс, чтобы сесть в свой автомобиль, но выехать им мешал мистер Карри. Он стоял в своём домашнем халате и держал в руках картонку с надписью: «Отряд соседского надзора. Уровень опасности в районе». Стрелка на этой дурацкой картонке указывала самый высокий уровень опасности, а мистер Карри ещё сильнее подогревал эту воображаемую опасность, крича в свой мегафон:

– Дорогие горожане и соседи! – торжественно вещал мистер Карри. – К вам обращаюсь я, командир отряда соседской самообороны.

Все соседи прилипли к своим окнам, желая посмотреть на этот цирк.

– Я только что получил секретную информацию о том, что известный вам всем медведь сбежал из тюрьмы. Есть опасения, что он может направиться прямо сюда. Учитывая это обстоятельство, я данной мне властью поднимаю уровень опасности в нашем районе до высшего.

И мистер Карри потряс своей картонкой так, чтобы все могли её увидеть.

– Прошу вас, замолчите, мистер Карри, – раздражённо попросила его миссис Браун.

– Паддингтон сюда не направится, – добавила Джуди, становясь рядом с матерью.

– Точно, – кивнул Джонатан. – Паддингтон собирается доказать, что он – не вор.

– А мы собираемся вернуть его домой, – сердито посмотрела на мистера Карри миссис Бёрд.

– Но мы не желаем его видеть в нашем районе! – взвизгнул мистер Карри.

Мистер Браун подошёл вплотную к мистеру Карри и пристально заглянул ему в глаза.

– Это вы не хотите его видеть здесь, – холодно сказал мистер Браун. – И никогда не хотели. Невзлюбили медведя с первого взгляда. К счастью, Паддингтон не такой, как вы. Он всем желает только добра и, не задумываясь, любому придёт на помощь. Так что посторонитесь, мистер Карри, не загораживайте нам выезд.

Он прыгнул за руль, все остальные расселись по местам. Затем мистер Браун вставил в замок ключ зажигания, повернул его... и ничего не произошло.

– Ну, давай же! Заводись! – прикрикнул на свою машину мистер Браун. Двигатель по-прежнему молчал, но – чудо! – машина вдруг тронулась с места и медленно покатила вперёд.

Дети и миссис Браун взглянули в заднее окно и поняли, что никакое это не чудо, а просто соседи дружно навалились на машину сзади и толкают её вперёд.

– Расходитесь по своим домам! – выкрикивал в мегафон мистер Карри. – Я приказываю всем разойтись по домам!

Думаете, кто-нибудь послушался мистера Карри? Да никто в его сторону даже не взглянул.

– Езжайте и привезите Паддингтона назад. Целым и невредимым! – крикнул доктор Джафри, и в ту же секунду двигатель чихнул, ожил и ровно загудел. Машина рванула с места и покатила в сторону газетного киоска. Мистер Карри только в последний момент успел испуганно отскочить в сторону. Нелепая картонка вырвалась у него из рук и улетела куда-то в темноту, но этого Брауны уже не видели, их машина свернула за угол и, набирая скорость, помчалась к вокзалу.


Паддингтон тоже мчался к вокзалу. Фред гнал свой мусоровоз по улицам, гнал по узким туннелям, стены которых были оклеены листовками с надписью «Свободу Паддингтону!» – и каждый раз при виде такой листовки сердце медвежонка наполнялось радостью.

Наконец мусоровоз Фреда подкатил к вокзалу, и Паддингтон выпрыгнул из кабины.

– Эй, надень-ка на себя вот это, – посоветовал выпрыгнувший следом за ним Фред. Он стащил чёрный пластиковый мешок с первой попавшейся урны для мусора и накинул его на Паддингтона. По размеру мешок идеально подошёл для маленького медвежонка. – А теперь иди, – сказал Фред. – Только помни: ты теперь урна для мусора. И ещё внимательно посматривай по сторонам, копов берегись. Ну, давай, удачи тебе!

Паддингтон поблагодарил своего друга и начал потихоньку продвигаться ближе к вокзалу.

– Я урна для мусора, – повторял он себе под нос. – Я просто вышедшая прогуляться урна для му...


Рекомендуем почитать
Город разноцветных голосов

Натка — отличница из семьи военного, мечтает стать певицей и хочет, чтобы отец ею гордился. Костик — мальчик из семьи военного и домохозяйки; родители постоянно заняты, и он чувствует себя одиноким. Он тоже мечтает петь на сцене, только для него это возможность доказать, что он тоже достоин любви и внимания. И вот им выпадает шанс выступить вместе… но получится ли? Эта история о дружбе, сострадании… и разноцветных голосах.


День экспериментов бабушки Хильды

Бабушка Хильда объявила «День экспериментов»! Она хочет придумать новое блюдо для своего кафе. Уже вся кухня в муке, брызгах молока и осколках яичной скорлупы, везде валяются миксеры, скалки и прочая кухонная утварь, а посреди этого разгрома печально стоит задумчивая бабушка. Ни один из экспериментов не удался. Матильда и её друг енот Генри – да-да, самый настоящий говорящий енот – очень хотят помочь бабушке, но не знают, как. Наверное, надо провести свой собственный эксперимент? В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Драконы в рюкзаке

Когда мама оставляет Джексона на день с эксцентричной старушенцией, мальчик уверен, что та – его бабушка. А вот и нет! Пожилая мадам с афрокосичками, неприятными манерами и странными знакомыми оказывается самой настоящей ведьмой! И на этот день у нее большие планы: нужно организовать переброску ценного магического груза из одного мира в другой. Джексон никогда не видел отца, их с мамой вот-вот выселят из дома, а вредная старая перечница обращается с ним как с докучливым младенцем. Но в ее доме мальчик видит нечто такое, из-за чего его жизнь переворачивается с ног на голову…


Что не стоит делать невидимке

Этель Ледерхед двенадцать, и у нее, как и у многих в этом возрасте, на лице прыщи и почти нет друзей, кроме Бойди, самого непопулярного мальчика в классе. Кажется, что в ее жизни ыче идет наперекосяк, но на самом деле все становится еще хуже, когда она получает в подарок настоящий солярий. Потому что однажды, позагорав в нем, Этель вдруг становится невидимой! И только на первый взгляд кажется, что это круто, а на самом деле нет. На самом деле вначале страшно, а потом и вовсе опасно. Но главное – знать, чего точно не стоит делать, когда ты становишься невидимым! Невероятное приключение, полное загадок и исчезновений, в исполнении настоящей звезды детской фантастики Росса Уэлфорда! Для среднего школьного возраста.


Кошмарный Квартет

Особняк с привидениями – странное место, наполненное бесплотными духами. Среди них есть особенный – обитатель и хранитель библиотеки Амикус Аркейн. Он обожает страшные истории. И особенно любит их рассказывать! Когда в особняк попадают четверо детей – любителей страшных историй, называющих себя Кошмарный Квартет, – он не упускает шанса рассказать им пару леденящих кровь сказочек. Каков же оказывается ужас ребят, когда они понимают, что эти сказочки – о них самих…


Сказки на ночь

Сказку не остановить! Жизнь Скитера Бронсона никогда не была сказочной. И вот случилось чудо: те сказки, которые он рассказывал на ночь своим племянникам, начали сбываться. Вскоре Скитер узнал, что рискует потерять работу. Как бы ему помогла хоть капелька волшебства! Но обрести счастливую жизнь, оказывается, намного труднее, чем он думал...