Приключения на Безымянной реке - [52]
— Ладно, — протянул Карлик. — Только я должен сказать, что я к нему не чувствую никакой ненависти. Я его только… только…
— …недооцениваю, — подсказала Магда.
— Наверное. А вот вчера он держался молодцом.
И он сделал первый шаг вперед.
Эмиль последовал его примеру.
— Карлик… — шмыгнул он носом, когда их руки встретились. — Карлик…
Он резко повернулся и бросился прочь, счастливый и несчастный в одно и то же время.
— Видел! Уж и нюни распустил! — загудел Ондра Румику прямо в ухо. — Все равно он растяпа.
— Настоящий спортсмен, а захныкал!
Рацек с довольной улыбкой посмотрел на записку Эмиля, прежде чем спрятать ее в карман. Все-таки это доказательство успеха. Эмиль проявил удивительное чувство спортивной чести, да и остальные не ударили лицом в грязь.
— Рацек торжествует победу! — тихо произнесла Магда.
Она наблюдала за ним, уперев локти в колени и опустив подбородок на ладони.
По лицу Рацека проскользнула тень. Какие глупые, поспешные слова…
— Или мы назовем это победой реки, — не унималась Магда.
Он только махнул рукой. Еще глупее. Нет, пора кончать с этими баснями.
— Назовем это «шаг вперед», — проговорил он рассудительно. — И, пожалуйста, не дразни меня.
Но Магда не переставала смеяться и по дороге к реке. Она долго подтрунивала над Рацеком, за что он в отместку на прощание так больно сжал ей руку, что Магда чуть не вскрикнула.
— Прости! — спохватился он. — Только помни: мы говорили о шагах, а не о победах!
На обратном пути ему попался на глаза Франта-Мышка, который с глазу на глаз разговаривал о чем-то с Карликом. Рацек сначала не обратил на них внимания, но после ему показалось, что у капитана «Альбатроса» такое лицо, точно он проглотил чертополох.
Через некоторое время Франта-Мышка подошел к Рацеку. Они говорили мало, но Рацек сразу же бросился к скале и взволнованно стал посылать свистком сигналы:
О гонках нечего было и думать.
Тучи чуть-чуть поднялись, но вскоре снова низко опустились и осели внизу, пронзенные верхушками деревьев. И тут без всякого предупреждения хлынул ливень, исхлестывая гладь реки. Струи дождя били барабанною дробью по палаткам, канавки мгновенно наполнились водой. Но тут, к счастью, напор дождя ослабел. Потом на мгновение выглянуло солнце, ослепительное, резкое, точно в глаза вонзился пучок стрел, и снова вокруг померкло. От реки поднялся запах мокрой земли — он шел отовсюду, потому что всюду сочилась вода, жадно, точно после долгого голодания.
В эту ночь дежурство пришлось на долю Виктора, а за ним караулить лагерь должен был Эмиль.
Катастрофа
1. Ночная тревога
Прежде чем ребята улеглись в этот вечер спать, Рацек еще раз отправился на реку. Вода в ней снова медленно прибывала. Она бурлила среди зеленых берегов, мутная и желтая, как свежераспиленное дерево, и пахла тоже почему-то деревом. Во всяком случае, так показалось Рацеку, когда он, стоя под дождем на берегу, вдыхал влажный аромат вечера.
«Ну и погодка! — подумал он. — Что делать с ребятами, если дождь затянется еще на несколько дней?»
Дождь доставил много хлопот. Рацек планировал поход, как прогулку по реке. Это значит, здесь они должны задержаться всего на несколько дней и тут же отправиться дальше. Но как теперь они поплывут? Здесь, по крайней мере, сухо в палатках и есть удобное место для лагерного костра и бесед. В другом месте наверняка будет хуже. Конечно, если погода не изменится к лучшему.
Рацек взглянул на темное небо. Ни звездочки, только какая-то светящаяся полоска, подобно далекому лучу прожектора, прорезала поперек горизонт. Рацек подумал, что это хороший признак. Тучи уже стали рваными, значит, возможно, к утру выглянет солнце. Настроение у него сразу улучшилось. Тем не менее Рацек приказал ребятам оттащить лодку к скалистому уступу и перевернуть ее вверх дном. После этого он просвистел Магде «Доброй ночи» довольно громко, чтобы она услышала и за скалой, и со спокойным сердцем залез в свою палатку. По давнему опыту он знал, что ночью обязательно проснется в нужное время, чтобы проверить дежурных.
Виктор занял пост часового. Он сидел у костра, завернувшись в одеяло, так что наружу выглядывала только его большая рыжая голова. Дождь полил сильнее. Сверху, со скалы, стекали маленькие ручейки, на краю скалистого уступа они превращались в лавину капель, которые падали одна за другой в непрерывном потоке. Это было похоже на настоящий водопад из капель.
«Словно кружевная занавеска, которая висит летом на дверях нашего парикмахера», — подумал Виктор.
Он подбросил в огонь щепок и снова стал наблюдать за каплями, которые при своем падении вдруг вспыхивали красноватым блеском, когда на них падал отблеск костра. «Одна, — считал он про себя, — две, три, четыре…»
Он вздрогнул и посмотрел на часы. Часы показывали одиннадцать. Виктор продолжал считать капли до тех пор, пока тихо и незаметно для себя не задремал.
Ох, появись сейчас Рацек, ну и разговоров было бы!
Виктор стряхнул с себя сон, вскочил на ноги и снова подкинул дров в костер. И тут вдруг из темноты вынырнула тень.
— Стой! — крикнул Виктор.
— Не кричи, — ответил Рацек. — Это я. Все в порядке?
— Все!
Рацек с минуту грел руки над костром, а потом направился к реке. Вода прибывала, но почти незаметно.
Чудесная Аграба всегда славилась обилием ароматных фруктов на любой вкус. Финики, яблоки, хурма, виноград и другие лакомства без конца наполняли прилавки, радуя счастливых покупателей, но только не в этот раз… Теперь рынок совершенно пуст! Принцесса Жасмин желает узнать, куда пропали все вкусные плоды, и находит нечто поразительное.
Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.
За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.
В этой книге рассказывается о приключениях рисованного человечка Михрютки и его друзей, отправившихся в путешествие за волшебными перьями.
Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».