Приключения Мага - [60]
За столом установилась полная тишина и полторы сотни пар глаз уставились на меня.
– «И кого же ты относишь к благородным господам?» – потрепаться на отвлечённые темы я умею и люблю.
– «Как кого?» – Маэрим явно удивилась, «я. Микилеес, его канцлер, дворецкий, казначей и секретарь».
– «Дмитрий подвинься чуток, а ты Маэрим садись справа от меня» – растерявшись, она перелезла лавку и села рядом, «я поднимаю тост за благородную донью Маэрим, вместе с которой мы ухайдокали младшего помощника бейлифа Мейона».
Маэрим сунули в руку бокал с чем-то крепким и под восторженный рёв воинов она выпила и раскраснелась.
Я опять встал и поднял свой бокал: «с бароном Миле мы сегодня сражались плечом к плечу и в тех трупах, что валяются на поле есть и его заслуга, а остальных господ я не знаю, рядом с ними не воевал». Тут появился барон:
– «Лекес, Маэрим, куда вы подевались, мы вас заждались». Я подмигнул Юреку и мы схватили барона за руки и тост продолжился:
– «Поэтому предлагаю выпить за барону Миле, вместе с которым мы так успешно воюем».
Под общий рёв мы усадили барона слева от меня. Потом пошли тост за тостом, я заметил, что Маэрим нередко только делала вид, что пьёт, как впрочем и я. Барон пару раз дёрнулся, но понял, что Маэрим предпочитает наш стол, а его мы с Юреком не выпустим, смирился и подозвал кого-то из челядинов и приказал принести сюда несколько блюд, предназначенных для другого стола. Через полчаса, когда большинство достаточно осоловело, я осторожно вылез из-за стола и отошёл в тень около дома. Почти сразу ко мне присоединилась Маэрим, потом барон и все остальные офицеры. Маэрим сказала:
– «Я давно не чувствовала себя такой счастливой. А то сидим все из себя такие благородные и боимся не то слово сказать». Микилеес охладил её пыл:
– «У нас есть серьёзные вопросы, которые надо обсудить в узком кругу».
– «И кого ты относишь к узкому кругу?»
– «Ты. Маэрим и я, барон и баронесса Кабаль и Мегион Фари-Туинес, ну и несколько моих верных людей».
– «Кто именно» – я продолжал нажимать.
– «Канцлер, казначей, дворецкий, руководитель канцелярии, секретарь, …
– «Достаточно» – перебил я его, «кто-то из них стучит бейлифу и при них я даже лошадей обсуждать не буду. А вот в своих офицерах я уверен и настаиваю на их присутствии на совещании».
– «Хорошо» – согласился барон, «под твою ответственность».
– «Я де-факто и де-юре воюю с бейлифами, какая ответственность может быть больше?»
Мы прошли во дворец и разместились в уютной круглой комнате, большую часть которой занимал круглый стол с креслами, а вдоль стены был неширокий проход. Микилеес усадил нас за стол и сказал:
– «Я сейчас распоряжусь, чтобы принесли закусить и выпить, а секретарю прикажу пригласить барона и баронессу».
– «Ни в коем случае» – возразил я, «челядь не должна знать о нашем совещании, без еды и напитков мы обойдёмся, а господ Фари-Туинес пригласи сам».
Я вытащил из кармана наблюдательный камень и положил перед собой на стол. Сели мы также, как и во дворе: справа от меня были Маэрим, Дмитрий и Вадим, а слева свободное кресло для Миле, потом Юрек и Куини.
– «Интересно когда и где ты научился так командовать?» – произнесла в пространство Маэрим, «наверное там у себя ты был бароном, а то и графом». Куини и Юрек переглянулись, а Дмитрий понимающе усмехнулся.
– «Бароном, графом – покрутилась бы ты зав. лабом в Советском Союзе, тогда бы поняла, почём килограмм дерьма», – я по обычной своей привычке немного перед собой лицемерил. Конечно моя прошлая работа была достаточно сложной, но в худшем случае я рисковал быть уволенным со строгим выговором, а здесь ценой ошибки могла стать мучительная смерть на плахе.
Вернувшись, Микилеес представил нам барона и баронессу Кабаль и Мегион Фари-Туинес и усадил за стол напротив меня, а сам сел на отведённое ему место. Они были братом и сестрой, и каждый из них владел собственным баронством. Мы с любопытством рассматривали друг друга. Барон был крупным импозантным мужчиной с тёмными волосами, украшенными проседью. Баронесса в молодости наверное была дурнушкой, но сейчас передо мной сидела интересная женщина, исполненная собственного достоинства. Одеты они были весьма элегантно с немногими, но очень дорогими украшениями. И он, и она были конечно не воинами и не магами, а просто умными людьми и наверное хорошими хозяевами. Мне было интересно, какое мнение сложилось у них обо мне, но на их лицах были только вежливые улыбки. Затянувшаяся пауза не была сколько-нибудь тягостной – мы с интересом рассматривали друг друга. В какой-то момент каждый из нас что-то определил для себя и мы одновременно откинулись на спинки своих кресел. Барон Кабаль переглянулся с сестрой и начал:
– «Мы очень рады познакомится с благородным Лекесом Ла-Фер, выдающимся магом и воином, но удивлены, что ты предпочёл общество солдат более благородному собранию?»
Я отметил, что барон не уточнил сеньор я или дон, а это серьёзно влияло на статус, но решил пока на этом не зацикливаться. А вот на вторую часть его выступления следовало ответить:
– «К сожалению мне не сообщили, что среди гостей присутствуют благородные доны, тогда бы я обязательно ненадолго заглянул засвидетельствовать своё почтение. Общаться с прихлебателями даже весьма уважаемого мною барона Микилееса мне не интересно».
Аннотация: Бешеный ритм жизни диктует человеку свои законы. Если ты не успел что-то сделать – будь уверен, за тебя это сделает кто-то другой. Конкуренция подстерегает нас на каждом шагу, и все наши ежедневные мысли сводятся в подавляющем большинстве случаев к одному: как бы удержаться на плаву, как бы не выпасть за борт… Донельзя погружённые в жизнь – мы порой забываем о главном. О том, что отличает нас от животных. О наших мечтах. Нет, я говорю о настоящих МЕЧТАХ, а не о желании набить себе кошелёк или выжить из бизнеса всех конкурентов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказка. Зимняя, временами добрая и местами жуткая. Как и в большинстве порядочных сказок, есть любовь, чистая и светлая) Июнь — октябрь 2008.
Ириска — ученица выпускного класса — ведёт скучающий образ жизни, наполненный тревожными ожиданиями непонятного послешкольного будущего. Интригующий вопрос незнакомца заводит её в места, обитатели которых повелевают песнями и превращаются в удивительнейших существ. Но за этот путь Ириска должна заплатить смертью трёх котов, после чего встретится с кошачьей владычицей — Панцирной Кошкой.
"Ночь я провожу в Секторах. День — в своем мире. Все не так уж плохо, если учесть, что земная ночь здесь длится месяц. А день в своем мире — одна ночь Секторов.".
Цикл М. Муркока «Легенды Края Времени» продолжает сборник повестей-легенд. В нем мы снова встречаемся с полюбившимися героями романа «Танцоры на Краю Времени»: Герцогом Квинским, Вертером де Гете, Лордом Монгровом, Миссис Кристией и другими. Как часто случается в произведениях М. Муркока, описываемый мир посещают уже знакомые путешественники во времени: миссис Уна Персон, принц Элрик Мелнибонэйский, Огненный Шут…Каждый персонаж писателя – карнавальная маска, слепок человеческого характера и стиля жизни. «Неискушенные, они любили, не ведая страсти, соперничали, не ведая ревности, враждовали, не ведая ярости.