Приключения Красной Беретки - [28]
— Выйдем из машины и прострелим им ноги. Все развлечение.
И тут Беретка увидела, как где‑то задержавшийся кабриолет с музыкой ворвался в ограниченное пространство переулка. И вдруг раздался удар – он был несильным, но звонким. Что‑то вылетело из кабриолета и прокатилось по асфальту. И музыка стихла. Как в замедленной съемке, кабриолет чуть–чуть прокатился и толкнулся в стену.
— Келли, — чуть слышно прошептала Беретка.
Келли остановилась. Фары кабриолета горели, а мотор гудел.
— Тебе интересно?
— Бе–зум–но… – протянула Беретка
Келли вытащила короткий револьвер и фонарик из бардачка, а Беретка – браунинг из сумочки. Прожектор бил им в спину, отбрасывая резкие тени на асфальт. Девушки медленно пошли вперед.
Келли первой подошла к машине. Два трупа аккуратно сидели на положенных местах. Голов у них не было. Вывороченное с болтами крепления лобовое стекло лежало у них на коленях.
— Похоже, приехали, ребята, — Келли протянула руку и выключила ключ зажигания, и мотор заглох.
В свете прожектора, резко бьющего им в спины, головы были хорошо заметны. Они лежали в двадцати шагах.
— Из одной что‑то вылетело… – прошептала Келли. После чего очень медленно прошла мимо голов и посветила фонариком на что‑то большое и темное, что не захватывал прожектор.
Это был большой строительный погрузчик. На его клыках лежал окровавленный рифленый лист металла – раза в три шире, чем сам погрузчик. Его край был грубо, кустарно, на скорую руку отрезан, в результате он весь состоял из острых зазубрин – как искореженная пила. Две правильных, ровных кровавых полосы казались на этом листе нарисованными. Келли осмотрела погрузчик и сделала несколько шагов назад. Беретка сделала пару шагов ей навстречу.
— Не поскользнись на мозгах… – медленно сказала Келли.
А потом кончиком сапога брезгливо и осторожно стала поворачивать голову вверх лицом. Но где‑то она совершила неверное движение, и голова укатилась в сторону.
Беретка подняла руки, будто хотела закрыть лицо… Но не закрыла, а просто стала трясти ими в нескольких сантиметрах от щек.
— О дерьмо, А–а-а, — жалобно выдавила Беретка.
И через секунду со всей злостью, с полуразбега, как футболист пнула оставшуюся, пустую голову, и голова улетела в темноту, во что‑то глухо стукнувшись.
— Поехали отсюда, — сказала Келли, и, не дожидаясь ответа, взяла Беретку за руку и потащила к машине.
---
Они вошли, скорее ввалились в офис Келли, и Беретка сразу провалилась в кресло
— Ты чем‑то расстроена? – спросила Келли…
— Конечно! Ты могла нас обеих прикончить! Мне так и видится, что это были наши головы… – и Беретка нервно рассмеялась.
— Ты же знаешь, ты слышала, что я говорила при въезде… Я действительно была предельно осторожна, и я заподозрила что‑то неладное в странной полоске, когда отвернула машину.
— Я понимаю… но я чувствую…
— Беретка, милая, когда голову отрезало не тебе, а кому‑то другому, нужно радоваться, а не расстраиваться.
— Я никак не отойду… это могло случиться…
— Ничего не могло случиться. Ты же знаешь, как я обожаю себя. Да и тебя тоже, — ответила Келли и обняла Беретку за плечи, — но зато тебе будет что вспомнить…
— И поболтать… – Беретка встрепенулась.
— Представляешь, что будет, когда их найдут?
— И мы увидим это по ТВ! Поездка действительно удалась… Как ты думаешь, когда их найдут? – Беретка выскочила из объятий Келли.
— Не раньше завтрашнего утра… Там никого не было, кто бы это оценил.
— Я думаю, в любом правильном офисе должен быть коньяк, — Беретка села на край кресла и выпрямилась, глаза ее расширились и засветились, как обычно.
— У меня очень правильный офис, — строгим официальным тоном, подняв подбородок, сказала Келли, потом сделала паузу, улыбнулась и сказала, — Есть!
Беретка улыбнулась, слегка задумалась, пока Келли извлекала бутылку и конфеты из шкафчика, а потом сказала:
— Красоте нужно доверять. И крови тоже. Я расскажу тебе правду про Полицейского.
И Беретка рассказала, как она поймала маньяка.
— Полицейский
Дверь в доме Полицейского была открыта. Беретка вошла. Полицейский встал из‑за стола в знак приветствия. Первое же, что бросилось Беретке в глаза – стол был завален разными книгами. А второе, что она заметила – это были книги религиозного содержания.
— Здравствуйте, господин Полицейский, как продвигается наше расследование?
— Здравствуйте, Красная Беретка. Как видите, — Полицейский указал рукой на заваленный книгами стол, — я пытаюсь что‑то сделать.
— Как и обещала, я привезла то, что может быть ключом, — Беретка протянула Полицейскому календарь, — месяц март.
Полицейский открыл календарь и открыл рот.
— Убийство произошло в следующем месяце после месяца с портретом. Поскольку другой связи нет, то пока можно отнестись к этому серьезно.
— Да, — Полицейский смотрел то на Беретку, то на Беретку на картинке, — это может нам очень помочь… Но календарь могли видеть очень многие.
— Тот человек был из города. Если найти его связь с календарем…
— Да, я дам команду найти этот календарь у того, убитого… Год еще не кончился! Этот календарь еще должен висеть на стене!
— Действуйте. А я пойду.
— Но не все так просто… – Полицейский приподнял ладонь, будто пытался кого‑то остановить, — если он видел календарь – предположим, что видел… Только предположим. Но Келли видела его точно, безо всяких предположений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Понятие "Заговора" существует в России больше 100 лет. Оно стало чуть ли не неотъемлемым элементом русского массового сознания. Но интересный момент - с самого появления ни Россия, ни русский народ не получили от нее никакой пользы. Только разговоры. К концу ХХ века "теория заговора" стала одним из элементов системы управления русским народом реальными силами. И сам "жидо-масонский заговор", не прогрессирующий со времен С.Нилуса, больше стал представляться как навязанная русским идеология с целью раскола патриотического лагеря на "сторонников" "заговора" и "противников".
I. Современный мир можно видеть как мир специалистов. Всё важное в мире делается специалистами; а все неспециалисты заняты на подсобных работах — у этих же самых специалистов. Можно видеть и иначе — как мир владельцев этого мира; это более традиционная точка зрения. Но для понимания мира в аспектах его прогресса владельцев можно оставить за скобками. Как будет показано далее, самые глобальные, самые глубинные потоки мировых тенденций владельцы не направляют. Владельцы их только оседлывают и на них едут. II. Это социально-философское эссе о главном вызове, стоящем перед западной цивилизацией — о потере ее людьми изначальных человеческих качеств и изначальной человеческой целостности, то есть всего того, что позволило эту цивилизацию построить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .