Приключения Кларенса Хантера - [31]

Шрифт
Интервал

Хантер сел на свободную скамейку. Рядом мирно посапывал юноша в черной куртке с капюшоном. Он чему-то улыбался во сне, на его губах вздувались и лопались в такт дыханию прозрачные пузыри. В руках парень держал табличку — очевидно, кого-то ждал. Кларенс осторожно взял плотный кусок картона, перевернул и вздрогнул, словно пораженный молнией. На табличке было написано «Теодор Эллисон».

Пилот тронул юношу за плечо, тот подпрыгнул и достал из кармана фотографию. Его тонкое, аристократическое лицо вытянулось. В глазах застыло разочарование и недоумение.

— Вы не Теодор Эллисон! — печально произнес он.

— Я вместо него, — ответил пилот. — Меня зовут Кларенс Хантер. Теодор погиб много лет назад.

— Что же с ним случилось? — всплеснул руками парень. — У вас же есть медицинские станции и, говорят, даже воскресительная машина!

— Тедди превратил себя в плазму и размазал по звездной системе. Ему стало незачем жить, — злобно ответил Хантер, и время остановилось.

Умолкли звуки, застыли студенты. Замерли солдаты и солидные дельцы. В немой тишине Кларенс медленно, будто преодолевая сопротивление сильного ветра, взял из рук парня фотографию. Кто-то словно сказал: «Отомри!» и в уши ворвалась какофония звуков. Застывшие люди оттаяли и продолжили свои дела. Парень огромными карими глазами уставился на пилота.

— Вот это да! Я и не заметил… — воскликнул он и осекся.

Кларенс повернул снимок к свету. Теодор Эллисон смотрел на него исподлобья ледяным взглядом чистых синих глаз. Тонкие губы сжаты в щелку, светлые волосы растрепаны. Наверное, он забыл подстричься по уставу. Хантер вернул фотографию парню. Тот спросил:

— Это ваш друг? Он на вас чем-то похож. Долго его знали?

— Целых пятнадцать минут. А теперь, дружище, скажи мне, кто ты и как твое имя?

— Я — Ник Паркер, рассыльный. Меня отправил сэр Арчибальд Дрэйк. Я должен доставить ему…

— Придется вам доставить ему меня.

— Разумеется, сэр Хантер…

— Никаких сэров! — отрезал пилот. — Зовите меня просто по имени или фамилии.

— Сначала вам надо пройти таможенный и миграционный контроль, — сказал Ник. Офис на втором этаже. Я провожу.

Неожиданно Кларенс сложил руки рупором и крикнул: «Угу!» Эхо обрушилось с потолка и все, кто находился в зале, уставились на пилота.

— Могли бы хоть ковры повесить. Экая здесь акустика, — невозмутимо произнес он и затопал по лестнице.

В отделанном пластиком кабинете сидел напыщенный краснолицый мужчина в отутюженной зеленой форме. Кларенсу показалось, что этот индюк вот-вот лопнет от осознания собственной важности. Чиновник указал на стул и, хрустнув толстыми пальцами, лениво произнес:

— Вашу идентификационную карту, пожалуйста.

Кларенс захлопал глазами.

— Чего нет, того нет, — растерянно сказал он. — У нас не существует ничего подобного. В принципе. Я же из другой галактики.

Неожиданно клерк проявил живой интерес к гостю. Он чуть подался вперед, сцепил руки в замок и спросил:

— Как же тогда узнать, что вы — это действительно вы, а не кто-то другой?

— В нашем клубе джентльменам принято верить на слово, — улыбнулся Кларенс, и чиновник поежился, словно ему вдруг стало холодно. — Какой смысл врать?

— Но, может, кто-то захочет занять должность повыше?

— Зачем? Он все равно не сможет там работать. Никаких привилегий или дополнительных благ повышение не дает. Только лишнюю ответственность.

Чиновник озадаченно почесал приплюснутый нос-редиску.

— Для чего же вы работаете? Что гонит вас из теплых постелей в ледяной мрак космоса?

«Дурило из дурил, а как заговорил. Высоким штилем» — подумал Кларенс. Вслух же он сказал:

— Скука. Вы не представляете, насколько уныло, когда тебе нечего делать. Я — следователь транспортной безопасности и ревизор. Почетная и уважаемая должность. Но надежность звездолетов такая, что после инцидента с Эллисоном не было ни одной серьезной аварии, не говоря уже о катастрофе.

Кларенс тяжело вздохнул, устроился поудобнее и продолжил:

— Мне скучно, поэтому я выполняю обязанности пилота-десантника и испытателя вооружений. Эта работа считается непрестижной и тяжелой. Но мне она нравится. Правда, иногда я злоупотребляю служебным положением, и лазаю по машинным отделениям или мостикам звездолетов.

— Ага! — встрепенулся чиновник. — А теперь представьте, что кто-нибудь назовется вами, проберется на корабль и устроит диверсию.

— Зачем? — искренне изумился Кларенс.

— Это может быть, к примеру, кто-нибудь из нашей галактики. Не все одобряют ваше вмешательство.

Кларенс расхохотался:

— Какой у вас изощренный ум. Звездолет не так просто угрохать. А незнайке так и вовсе невозможно. Все наши машины построены в соответствии с доктриной танка — многократного запаса прочности. На пути сюда я зацепил землю, когда у меня перед носом что-то рвануло. Как видите, жив.

— Сегодня террористы взорвали энергопровод. Но то, что вы говорите — просто невероятно. Что же мне с вами делать? — спросил чиновник и постучал костяшками пальцев по столу. — Вы прибыли вместе с «Орфеем»?

— В его стыковочном узле.

— Значит, Вам должны были выдать документы. Посмотрите, пожалуйста, в одежде.

Кларенс пошарил по карманам и вытащил кусочек пластика. Чиновник вцепился в карточку, как разъяренный бультерьер. Он застучал по клавишам компьютера, протянул пилоту миграционный лист и спросил:


Рекомендуем почитать
Сады Соацеры

Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.


Оклеветанная Жанна, или разоблачение "разоблачений"

"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".


Николай Ликийский

Приняв мученическую смерть на Голгофе, Спаситель даровал новой вере жизнь вечную. Но труден и тернист был путь первых христиан, тысячами жизней заплатили они, прежде свет новой жизни воссиял во тьме. Целых три века их бросали на растерзание хищным животным, сжигали на кострах и отрубали головы только за одно слово во славу Христа.


Страшное проклятие (Шедевр и другие похождения Эдика. Утриш.)

Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)