Приключения и сражения - [4]
Когда Минос услышал слова Тесея, он лишь засмеялся:
— Посейдон! Как легко высокомерные молодые принцы заявляют о своей близости к богам. Сначала докажи это мне.
Тут он снял большое золотое кольцо с печатью и бросил его в море.
— Если Посейдон твой друг, попроси его принести мне это кольцо.
Минос снова рассмеялся, его смех подхватила толпа, и вскоре смеялся уже весь порт. Побледневший Тесей с вызовом стоял в стороне от всех, а тринадцать его соратников афинян в беспокойстве ожидали, что же произойдет дальше.
Вдруг послышался громкий всплеск, и серебристый дельфин выпрыгнул из воды. Он поднялся высоко вверх, сделал в воздухе дугу и снова нырнул в море. Смех начал стихать, дельфин снова появился над водой и на этот раз пролетел прямо над кораблем, описав в полете великолепную дугу. В этот момент что-то золотое выпало у него изо рта и покатилось к ногам Тесея. Он наклонился и поднял упавший предмет. Это было кольцо царя.
Смех быстро растворился в воздухе.
— Значит, ты действительно тот, за кого себя выдаешь, — прогремел голос Миноса. — Тем более жаль, что ты прибыл сюда в качестве дани и завтра должен будешь умереть. — Он повернулся спиной к афинскому кораблю и приказал: — Отведите их во дворец!
За всем этим действием наблюдала молодая девушка, сидящая подле царя. Ее глаза были прикованы к Тесею с того самого момента, как он ступил с корабля на землю. Минос направился во дворец, и девушка последовала за ним, но обернулась еще раз взглянуть на принца. «Тесей…» — она не проронила ни звука, но это слово застыло на ее губах, и пока шла, она мысленно улыбалась.
В ту же ночь девушка, ускользнув от охраны и воспользовавшись запасным ключом, пробралась в тюремную камеру Тесея.
— Тесей, — прошептала она, как только дверь закрылась за ней. — Я Ариадна, дочь царя Миноса…
— Тогда ты мне не друг, — последовал ответ Тесея.
— Но я так хочу им быть! И даже больше, чем просто другом.
Ее глаза жадно пробежались по его телу. Тесей собирался лечь спать, поэтому был по пояс обнажен.
— Если ты возьмешь меня… в жены, я помогу тебе убить моего единокровного брата Минотавра.
— Ты сможешь помочь? Если так, обещаю жениться на тебе.
Она погладила Тесея по руке, восхищаясь твердостью его мускулов.
— Мне говорили, здесь лабиринт…
— Тебе нечего бояться, — ее губы приблизились к его уху, так что он почувствовал тепло ее дыхания. Она стала накручивать локоны его темных волос себе на палец.
— Я дам тебе клубок, — продолжала она. — Привяжи один конец на входе и разматывай нить, по мере того как будешь идти. Так ты сможешь без труда вернуться к выходу. Но помни, что пообещал мне. Я хочу стать твоей женой. Я хочу, чтобы ты был моим.
Тесей раздраженно отпрянул, но, вспомнив, что она действительно помогает ему, попытался улыбнуться:
— Если мне удастся убить Минотавра, я, безусловно, исполню твою просьбу.
Ариадна кивнула. Тесей вытащил меч и последовал за ней через погруженный в глубокий сон дворец, прячась в тени всякий раз, как появлялся стражник. Место его заключения находилось в одной из комнат первого этажа. Теперь же они спустились на два лестничных пролета ниже, проникая все глубже и глубже в подземелья дворца. Здесь не было окон, путь им освещали едва горящие факелы. В самом низу дворца находился пустой коридор, ведущий к тяжелой деревянной двери. К ее ручке Ариадна привязала конец клубка и, передавая его Тесею, произнесла:
— Отсюда начинается лабиринт, любовь моя. Здесь я должна тебя покинуть. Поторопись! И будь осторожен.
Тесей кивнул, ничего не ответив, и вдруг ощутил, что между Ариадной и Минотавром выбирать не приходится. Он открыл дверь и вошел.
По ту сторону двери воздух пронизывал леденящий холод. Тесей находился в подземном мире, чертоги которого никогда не освещало солнце, и влажный воздух заполнял все пространство. Стены были сложены из огромных камней. Уже после трех шагов коридор начал разветвляться на множество ходов. Тесей стал осторожно пробираться вперед, распутывая клубок. Темень пещеры рассеивал лишь призрачный зеленоватый свет, исходивший от необычной горной породы.
Тесей крепче сжал свой меч и продолжил путь. Он невольно восхищался искусностью Дедала, сотворившего этот лабиринт. Если бы не спасительная нить, соединяющая его с выходом, он бы уже безнадежно заблудился. Он поворачивал то налево, то направо множество раз, иногда замечал, что почему-то возвращается на прежнее место, так как видел нить, вьющуюся по земле впереди него.
— Где же ты? — прошептал Тесей. Его дыхание образовывало светящееся облачко у рта. В воздухе пахло морскими водорослями. Он почувствовал озноб и дальше продолжил путь, уже не задумываясь о направлении, в котором идет.
Каждый новый туннель напоминал предыдущий. Каждый поворот вел в никуда. Каждый сводчатый коридор заканчивался лишь переходом в следующий. Неосторожно зацепившись обо что-то ногой, он наклонился, чтобы посмотреть. Человеческий череп откатился от стены и остался лежать неподвижно. Тесей судорожно сглотнул. Величественное безмолвие лабиринта начинало тяготить его.
— Где же ты? — снова повторил он, громче, чем в предыдущий раз. Его слова разнеслись по всем коридорам, отскакивая от стен словно мячики: — Ну где ты есть… где ты есть… где ты?..
Смерть знаменитого писателя Алана Конвея поставила точку в редакторской карьере Сьюзен Райленд. Теперь она управляет отелем на берегу Эгейского моря, однако не слишком успешно — денег катастрофически не хватает. Скучая по лондонской суете, Сьюзен подумывает о том, не сбежать ли из этого райского местечка, и кажется, сама судьба подкидывает ей шанс. Супруги-англичане обращаются к Райленд за помощью, обещая хорошо заплатить. Исчезла их дочь, успев признаться родителям, что на страницах детективного романа Конвея нашла ключ к разгадке кровавого преступления, совершенного восемь лет назад в Суффолке… Редактором этой книжной серии, оказывается, была Сьюзен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дом шелка» — это новые приключения легендарного сыщика с Бейкер-стрит: захватывающий сюжет и любимые миллионами читателей герои — Холмс, Ватсон, миссис Хадсон, инспектор Лестрейд.Как и раньше, повествование ведется от лица доктора Ватсона — друга, помощника и биографа Шерлока Холмса. Спустя более чем 100 лет после выхода в свет его последнего рассказа о знаменитом детективе Ватсон наконец раскрывает тайну самого загадочного дела Холмса. Рассказ об этом деле никак не мог быть опубликован при жизни великого сыщика.
Читатели и критики единодушны: Горовиц способен создать мощный детектив в любых декорациях. Автор сверхпопулярной серии об Алексе Райдере, культовых сериалов «Война Фойла» и «Несправедливость», он получил сразу два почетных предложения: расширить вселенные Шерлока Холмса и Джеймса Бонда. Редчайшее признание заслуг в жанре!Едва вынырнув из мира Холмса, писатель идет на новый смелый эксперимент: пробует на роль современного доктора Ватсона… самого себя. Ему предстоит работать с Шерлоком XXI века, блестящим и совершенно асоциальным сыщиком Готорном, – чтобы превратить расследование в книгу.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.
Дракон и Святой Георгий, Загадка Сфинкса, Легенда о Медузе Горгоне и героизме Персея… автор достает пыльные книги и представляет их обновленными. Книга поможет молодым читателям изучить огромное количество мифов.