Приключения и сражения - [3]
Царь Эгей ничего не мог поделать. Каждые семь лет по жребию выбирали четырнадцать афинян и увозили на Крит, где их ждала безвестная смерть. Там несчастные становились жертвами Минотавра, чтобы он мог утолить жажду крови.
День, когда Тесей впервые появился в Афинах, запомнился всем. Уже только то, что он решился идти по прибрежной дороге, которая считалась прибежищем воров и бандитов всех мастей, привлекло к нему всеобщее внимание. Многие путешественники предпочитали обходить это место стороной. А Тесей, мало того что сам остался невредим, так еще и избавился по меньшей мере от пяти самых страшных разбойников: одного скинул со скалы, другому отрубил ноги, на третьего обрушил булыжник…
Тесей был сыном царя Эгея, хотя они никогда не виделись (Эгей оставил мать Тесея еще до рождения мальчика). Так или иначе, Эгей очень радовался предстоящей встрече с сыном. Тесею на тот момент уже исполнилось семнадцать лет. Он был силен, смел, находчив и хорош собой — словом, обладал всеми качествами настоящего мужчины, какие только можно пожелать сыну. К несчастью, племянники Эгея не могли похвастаться подобными достоинствами. Они, естественно, преисполнились завистью на этот раз к Тесею и решили поступить с ним так же, как с несчастным Андрогеем. Но злостный замысел оказался для них роковым. Тесей убил их всех, совершенно не печалясь о том, что они были его двоюродными братьями.
Эгей искренне обрадовался такому повороту событий. Племянники все больше и больше выходили из-под его контроля, и он даже боялся, как бы они не взбунтовались против него самого. Так что в ту ночь состоялось великое празднество, невиданное ранее в Афинах. По этому случаю разожгли священные костры и принесли в жертву богам волов. Казалось, на каждой улице были накрыты столы и приготовлены стулья для торжественного пиршества с танцами и фейерверками, охватившими весь город. Ровно в полночь Эгей поднялся со своего места и провозгласил, что отныне Тесей — законный принц и наследник афинского престола. Той ночью звезды ярко сверкали на небе, словно радуясь всеобщему счастью. На некоторое время Минотавр и Крит были забыты.
Но время не стоит на месте, неминуемо близился конец очередного Великого года. И снова на город опустилась тень печали. С приходом весны опять появился этот жуткий страх перед тем, о чем было не принято говорить. И как раз в тот момент, когда все зацвело и распустилось, корабль с Крита причалил к берегу, чтобы в очередной раз забрать семь юношей и семь девушек…
Тесей, ничего не знавший о страшной дани, которую платили царю Миносу, стал просить отца объяснить, что же произошло. Нехотя Эгей рассказал о том, что случилось двадцать один год назад и почему уже в третий раз корабль с черными парусами появляется в афинском порту.
— Это несправедливо! — воскликнул Тесей. — Разве я не избавился от убийц Андрогея собственными руками? Мы заплатили дань сполна. Довольно!
— Но царь Минос все еще требует дань, — сказал Эгей.
— Я этого не допущу!
— Ты не можешь этому воспрепятствовать. Мы должны платить дань до тех пор, пока Минотавр не будет убит. А этого не случится никогда, так как его жертв приводят к нему безоружными, без единого шанса на выживание.
— Как выглядит это чудовище?
— Ни один живой человек не опишет тебе его.
— Я выясню это сам. Я поеду в числе семи юношей, проберусь в пещеру этой твари и уничтожу ее. Возможно, тогда Минос будет доволен.
Как ни пытался Эгей отговорить сына, Тесей его не слушал. Уже отобрали четырнадцать юных афинян, и они готовились идти в порт, когда в последний момент Тесей выбрал из них одного юношу и двух девушек и объяснил:
— Я пойду вместо этого молодого человека. Со мной отправятся еще два воина. Они переоденутся в девушек. Надеюсь, никто не станет приглядываться и Минос ничего не заметит.
Царь Эгей был безутешен. Удрученный новым несчастьем, свалившимся на него, он дал Тесею белый парус и сказал:
— Я стар. Возможно, жить мне осталось немного. Если ты на обратном пути заменишь на мачте черный парус белым, так я сразу же узнаю, что моему любимому сыну удалось спастись и он возвращается домой.
Из Афин корабль отплыл с черными парусами. Южный ветер вел их в сторону Крита, и через два дня они достигли острова, в порту которого в ожидании собралась огромная толпа. Минос был здесь же, чтобы, пересчитав жертвы, удостовериться в честности Эгея и, бросив взгляд на девушек, оценить, не заслуживает ли какая-нибудь из них царской постели.
Одна невольница действительно приглянулась ему (к счастью, не та, что была переодетым воином). Минос распорядился отвести ее во дворец, но, как только стража выступила исполнять приказание, перед ней вдруг выскочил Тесей.
— Это так повелитель Крита встречает своих гостей? — вскричал он громко, чтобы было слышно всем. — Такого ли поведения ожидали мы от великого царя?
Минос задрожал от гнева.
— Да кто ты такой, юнец? — зарычал он.
— Я Тесей, принц Афин. Бог моря Посейдон — мой покровитель. И я не боюсь тебя, царь Минос.
Это была правда, Посейдон всегда хорошо относился к Тесею. Бог был влюблен в мать героя и однажды пообещал ей, что будет присматривать за ее первенцем, как за своим собственным сыном.
Смерть знаменитого писателя Алана Конвея поставила точку в редакторской карьере Сьюзен Райленд. Теперь она управляет отелем на берегу Эгейского моря, однако не слишком успешно — денег катастрофически не хватает. Скучая по лондонской суете, Сьюзен подумывает о том, не сбежать ли из этого райского местечка, и кажется, сама судьба подкидывает ей шанс. Супруги-англичане обращаются к Райленд за помощью, обещая хорошо заплатить. Исчезла их дочь, успев признаться родителям, что на страницах детективного романа Конвея нашла ключ к разгадке кровавого преступления, совершенного восемь лет назад в Суффолке… Редактором этой книжной серии, оказывается, была Сьюзен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дом шелка» — это новые приключения легендарного сыщика с Бейкер-стрит: захватывающий сюжет и любимые миллионами читателей герои — Холмс, Ватсон, миссис Хадсон, инспектор Лестрейд.Как и раньше, повествование ведется от лица доктора Ватсона — друга, помощника и биографа Шерлока Холмса. Спустя более чем 100 лет после выхода в свет его последнего рассказа о знаменитом детективе Ватсон наконец раскрывает тайну самого загадочного дела Холмса. Рассказ об этом деле никак не мог быть опубликован при жизни великого сыщика.
Читатели и критики единодушны: Горовиц способен создать мощный детектив в любых декорациях. Автор сверхпопулярной серии об Алексе Райдере, культовых сериалов «Война Фойла» и «Несправедливость», он получил сразу два почетных предложения: расширить вселенные Шерлока Холмса и Джеймса Бонда. Редчайшее признание заслуг в жанре!Едва вынырнув из мира Холмса, писатель идет на новый смелый эксперимент: пробует на роль современного доктора Ватсона… самого себя. Ему предстоит работать с Шерлоком XXI века, блестящим и совершенно асоциальным сыщиком Готорном, – чтобы превратить расследование в книгу.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.
Дракон и Святой Георгий, Загадка Сфинкса, Легенда о Медузе Горгоне и героизме Персея… автор достает пыльные книги и представляет их обновленными. Книга поможет молодым читателям изучить огромное количество мифов.