Приключения Генри-Генриетты - [7]
В это время рынок уже почти опустел. Тетушка места себе не находила от беспокойства. Она пыталась расспрашивать других торговцев, не видел ли кто Генри, но никто не знал, куда тот ушел.
Тут к ней подошел королевский слуга.
— Тетя Эн? — спросил он.
Дурное предчувствие так сжало сердце бедной тетушки, что она еле смогла кивнуть головой.
— Эта записка Вам, — слуга протянул ей небольшой обрывок бумаги, свернутый в трубочку.
Тетушка Эн развернула записку и прочла: «Дорогая тетушка, я вызвался добровольцем на битву с драконом. Не ждите меня сегодня, отправляйтесь домой. Не волнуйтесь за меня, все будет хорошо, я Вам обещаю. Крепко обнимите от меня сестру. Ваш Генри».
Бумажка выпала из трясущихся рук тети Эн, а из глаз ручьем побежали слезы.
— Да как же…? Когда…? — бессвязно лепетала она.
Слуга посмотрел на пожилую торговку с сочувствием.
— Я сам не видел, но во дворце говорят, что сегодня объявился молоденький парень, который вызвался добровольцем. Он взял только меч, повозку продуктов и отправился один в ущелье к дракону. Сочувствую Вам, — добавил слуга, развернулся и ушел.
Тетушка вернулась домой вся в слезах. Она ругала себя за то, что отвезла Генриетту в город, что не догадалась о ее планах.
Когда она все рассказала Клариссе, та, к огромному удивлению тетушки, не стала плакать. Напротив, она принялась утешать тетю Эн.
— Дорогая тетушка, — говорила она, — не переживайте! Я верю, что Генриетта вернется целой и невредимой. Вот увидите. Еще не родился тот дракон, который сможет съесть нашу Генриетту.
Глава 6
Генриетта стегнула лошадь и пустила ее вперед, а сама пошла сзади. Вдруг лошадь испугалась чего-то и начала пятиться. Никого не было видно, дорога была пуста, но животное чувствовало опасность.
Девушка огляделась, и ничего не заметила. Она подошла к лошади и взяла ее за узды, та дрожала и озиралась по сторонам.
— Ну, тише, тише, — успокаивала она лошадь.
Вдруг по ущелью скользнула тень. Генриетта подняла голову и увидела дракона, который наблюдал за ней со скалы. Лошадь тоже его заметила, стала брыкаться, вставать на дыбы и громко ржать. Девушка ее отпустила, и в одно мгновение лошадь скрылась из виду.
— Раз он сразу меня не зажарил и пока не съел, это уже хорошо, — подумала Генриетта. — Надо попробовать поговорить с ним, обратного пути уже нет.
— Господин дракон, — крикнула она. — Вот повозка с едой и вином. Тут мясо, рыба, хлеб, даже сладости есть.
Дракон продолжал смотреть на нее со скалы и даже не пошевелился.
«Может он нашего языка не знает», — подумала Генриетта.
Она открыла повозку, стала доставать еду и показывать дракону, что тут есть. Она протягивала в его сторону окорок и приговаривала: «Это Вам, это вкусно, это … ням-ням».
Девушка подумала, не бросить ли окорок дракону, но решила, что тот может обидеться. В самом деле, если бы это была просто большая собака, он бы поймал окорок на лету и проглотил его, но если дракон разумный, как человек, за такую дерзость можно и в пепел превратиться. Кому понравится, когда в лоб летит огромная кость с куском мяса?
Она уже показала почти все, что было в повозке. Прошло уже минут двадцать, с тех пор, как она заметила дракона, а он заметил ее еще раньше и до сих пор просто разглядывал. Страх уже почти отступил. Генриетта ожидала, что дракон будет пытаться убить ее, придется его уговаривать, прятаться, убегать и всеми способами бороться за свою жизнь. Предприятие-то героическое- встреча с драконом. А на деле получается, как со скалой общаться.
— Ну, я не знаю, — всплеснула руками Генриетта. — В общем, все это тебе, кушай, ням-ням, вкусно. Меня только не ешь, я невкусная, бе, невкусно, — добавила она, похлопывая себе по груди.
Несколько минут они смотрели друг на друга.
— Как хочешь, — сказала девушка. — Может ты глухой или разговаривать не умеешь. Есть захочешь — поешь. Да и я, пожалуй, тоже поем.
Она залезла в повозку, достала бублик, села на землю и принялась есть.
Неожиданно дракон начал сползать со скалы и приближаться к ней.
У Генриетты кусок застрял в горле, но она не шевельнулась.
Дракон был все ближе и ближе, но девушка оставалась на месте. Вскоре его огромная голова оказалась метрах в трех от повозки.
— Сейчас поджарю тебя так, что никто не узнает! — прорычал дракон грозным голосом.
— Меня и так никто не узнает, — ответила Генриетта.
С этими словами она стерла с лица нарисованные усики, сняла шляпу и распустила волосы.
Дракон казался удивленным, хотя в мимике драконов разобраться было сложно.
— У тебя тут что, пикник-маскарад? — спросил он. — А где твое оружие? Ты меня вот этим ножичком хочешь защекотать до смерти?
— Нет, я к Вам поговорить пришла, господин дракон.
— Поговорить пришла? Одна пришла поговорить со мной, с драконом?
Вот теперь Генриетта была уверена, что именно так выглядят очень удивленные драконы.
— Да, господин дракон, поговорить. Меч просто для виду с собой взяла. Я понимаю, что здесь он бесполезен. Хотя можно им хлеб порезать. Я оружием пользоваться вообще не умею. Давайте посидим, поедим, поговорим. Вино, кстати есть. Но только… Вы после вина не буйный? Не спалите меня и всю нашу страну? А то нехорошо как-то получится.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.