Приключения Генри-Генриетты - [49]

Шрифт
Интервал

Генриетта с изумлением смотрела на Эллу. Эта девушка, дочь ее злейшего врага, уже не первый раз удивляла ее своими поступками и словами. Она не знала, что сказать и молчала.

— А как же твой отец? — спросила она, наконец.

— Отец… Он ужасный человек, ужасный отец и был ужасным мужем. Мама заболела и умерла, когда я была еще маленькой. Я всегда винила его в ее смерти. Он постоянно придирался, не давал ей спокойно жить, все время напоминал ей, что он из более знатного рода. Когда матери не стало, мне наняли няню, потом еще одну. Отец всю жизнь откупался от меня игрушками и платьями. Он и сейчас так делает. За всю мою жизнь я не помню, чтобы наш разговор продлился больше десяти минут. Я его презираю. Его жадность и эгоистичность. Я даже пыталась отговорить его ехать в ущелье за твоим золотом, но это было бесполезно.

— Так он сам поехал? — спросила Генриетта.

— Да, он и куча стражников, чтобы ничего с ним не случилось.

Генриетте стало искренне жаль Эллу. Хоть она и говорила, что презирает Дагда, тем не менее, он был ее отцом, а кровное родство — очень сильная вещь. Элла все поняла по взгляду Генриетты.

— Он уже не вернется? — вздрогнув, спросила она.

Генриетта пожала плечами. На самом деле она была уверена, что в живых его Золотко не оставил.

Дочка советника развернулась и пошла к выходу.

— Элла, — крикнула ей вслед Генриетта, — мне очень жаль.

— Мне тоже, — ответила Элла и быстро покинула тюрьму.

Глава 31

Тетя Эн собралась в город, как только рассвело. Она во что бы то ни стало, хотела увидеть Генриетту в последний раз. Всю ночь она проплакала, жалея своих племянниц.

«Генриетта, почему ты меня не послушалась? Я ведь тебя предупреждала, что все это может плохо закончиться. Теперь и Клариссу забрали, вернется ли она?» — думала тетушка.

С восходом солнца она взяла себя в руки и решила действовать. Сначала нужно было проститься с одной племянницей, а потом можно наведаться к королю, чтобы забрать Клариссу домой. Так думала она по пути в город.

Тетушка заехала на рынок, чтобы рассказать о Генриетте торговцам. Она думала, что те наверняка захотят попрощаться с Генри.

Однако, обитатели рынка знали о казни, но посмеивались. Они говорили, что так этой обманщице и надо.

— Совести у вас нет! — вскричала тетушка. — Кто изгнал дракона из ущелья и не допустил, чтобы король отправил на дракона войско, набранное из народа? Кто не дал ввести новые налоги для оплаты королевского бала, а заставил раскошелиться богачей? Кто изгнал Юдовика Второго из нашей страны и не допустил войны, в которой мы все могли погибнуть? Генриетта! А вас волнует только то, в какое платье она была одета!

Тетушка в сердцах растолкала окруживших ее торговцев и хотела покинуть рынок, но ее остановил старый торговец рыбой.

— Постойте, — сказал он. — Я пойду с Вами. Кстати, — добавил он, обращаясь к собравшейся публике, — подумайте, что будет, когда «эту обманщицу», как вы говорите, казнят? Некому будет заступиться за простых людей, некому будет протестовать против новых пошлин и податей. Вы опять поверили всему, что вам говорят богачи и власть имущие. А следовало бы подумать, почему это король и его приближенные так быстро хотят казнить Генри только за то, что он оказался Генриеттой? При ее заслугах, ее могли бы простить или просто лишить должности. Но она мешала им! Потому что стремилась помогать обычным людям, нам всем. Я вижу, что вы задумались и улыбки пропали с ваших лиц. Давайте, собирайтесь, мы должны поддержать Генриетту в последние мгновения ее жизни, чтобы она видела, что ее труды не напрасны! Идите к себе домой, к родным, друзьям, рассказывайте всем, что сейчас услышали, и возвращайтесь на площадь, где мы вас будем ждать.

— Старик прав! — раздалось из толпы. — Генри, Генриетта — какая разница? Главное то, что у нас был защитник, а теперь его не будет, если мы допустим. Но мы можем встать на ее защиту!

— Как? Нам не справиться со стражей!

— Если весь народ поднимется, мы справимся!

— Скорее, нужно обойти все дома и всех собрать на площади!

Торговцы мигом разбежались кто по родным, кто по знакомым, так сильно задели всех слова старика. Действительно, какая разница, Генри или Генриетта, мужское или женское платье она носила, была ли ведьмой, как про нее болтали, если людям под ее защитой было где жить, что есть и можно было не опасаться, что король и богачи попытаются отнять все до последней копейки у народа, как бывало уже не раз. Король и его советники нарочно старались сделать из Генриетты врага и предателя, чтобы отвлечь внимание от правды. Народ падок на всякие байки и любит участвовать в наказании виновных, чем власть частенько пользуется и дает людям такую возможность. А пока простачки наслаждаются зрелищем, их обдирают до нитки.

Но в этот раз такой трюк не удался. На самом деле все сочувствовали Генриетте, а старик лишь подтолкнул народ к верному решению.

Уже за час до назначенного времени казни на площади яблоку было некуда упасть, а люди все прибывали. Они толпились на ближайших улочках, сидели на балконах, крышах домов, на деревьях, в общем, были повсюду.

Прибывшие советники поежились от такого зрелища. Но люди смирно стояли, у них не было оружия, и богачи решили, что им снова все сойдет с рук.


Еще от автора Светлана Александровна Латова
Без вопросов и сожаления

— Кто они?— Для тебя — просто работа. Нажимай на курок и ни о чем не спрашивай. Работа должна выполняться без вопросов и сожалений.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.