Приключения Генри-Генриетты - [36]

Шрифт
Интервал

— Значит, она жива, — мечтательно повторил дракон.

— Отправишься на поиски? — спросила Генриетта.

— Отправлюсь, только пока не знаю куда.

— Может, еще кто-нибудь про нее знает. Люди долго хранят в памяти истории про встречу с драконом. Я как про двух драконов услышала, сразу подумала про тебя и решила обязательно к тебе в гости наведаться, как только случай представиться. А случая и ждать долго не пришлось. Кстати, Юдовик Второй нам еще одну историю про дракона рассказывал. Тот на Дымящемся острове живет.

— А я его знаю! — обрадовался Золотко. — Там очень старый дракон живет. Ну, давай, не тяни, очень приятно получать весточки о своих собратьях.

Генриетта пересказала историю о Дымящемся острове. Когда она замолчала, Золотко закрыл глаза и ничего не говорил. Какое-то время они посидели в тишине.

— Сегодня хороший день, — сказал наконец дракон. — Понимаешь, когда долго один живешь и никого из своего рода не видишь, ощущение какой-то пустоты возникает. А когда такие истории слышишь, понимаешь, что не один в этом мире, что драконы живут своей жизнью, что ничего не изменилось. Пусть они далеко, но знать, что они живы, для меня очень важно.

— Я тебя понимаю, — ответила Генриетта. — То есть, почти понимаю. Я всего несколько недель своих родных не видела, но страшно по ним тоскую. А когда я получаю от них весточки, у меня праздник на душе.

Золотко кивнул.

— Как сама-то живешь? — спросил он.

— Нормально. Друзья, враги, секреты, заговоры, интриги — непривычно после простой деревенской жизни.

— Не жалеешь, что ввязалась во все это?

— Нет, что ты. Я чувствую, что это моя судьба. Я стараюсь пользу людям приносить. Но у меня никогда ничего бы не вышло, если бы не ты. Я часто нашу встречу вспоминаю. Мне сначала страшно было до жути! Думала, а вдруг говорить со мной не захочешь? А вдруг языка не знаешь? Кстати, хотела спросить, а ты только на нашем языке говоришь? Или ты полиглот?

— Полиглот. Я знаю почти все современные языки и некоторые исчезнувшие. Ну и, конечно, язык драконов.

— Здорово! А зачем тебе это?

— Моя мама всегда говорила, что дракон, не знающий языков, — это большое горе. Вот жил на одной горе дракон, который не знал человеческих языков. Пришли к нему люди из одной страны, говорят что-то, а он их не понял и сжег. Пришли послы из другой страны — та же история. Потом подступили к горе два войска из обеих стран, кричат что-то, надрываются, а он их не понимает.

— И что дальше?

— Понятно что: всех, кто пришел, сжег. И близлежащие поселения тоже спалил, чтобы не ходили больше к нему.

— А почему же незнание языков- большое горе для дракона?

Золотко с удивлением посмотрел на Генриетту.

— Я такого не говорил. Я сказал: «Дракон, не знающий языков, — это большое горе». Большое горе для людей.

— Ужасная история! — покачала головой девушка.

— Для тебя, наверно, — согласился дракон. — Ты же человек. Я с тобой иногда как с драконом разговариваю, поэтому такие истории рассказываю. Можешь гордиться этим.

— Хорошо, буду гордиться, — усмехнулась Генриетта. — Кстати, мой друг дракон, я подумала, что ты прав: я каждый раз тебя прошу о помощи. Я тоже хочу тебе в чем-нибудь помочь.

— И чем же ты можешь мне помочь? — поинтересовался Золотко с некоторой иронией в голосе.

— Я могу помочь тебе в поисках мамы! Давай, когда вся эта дворцовая кутерьма немного уляжется, мы вместе полетим на поиски. Я буду расспрашивать людей, и, может быть, мы нападем на ее след. Постепенно доберемся и до нее. Познакомишь меня со своей мамой, — улыбнулась Генриетта.

— Не самая хорошая мысль, — покачал головой дракон. — На поиски — давай, может что-то и получится, но знакомит тебя с ней, думаю, не стоит.

— Это почему?

— Как тебе сказать… Мама людей не очень любила. А уж после того, как меня потеряла, ее отношение ко всему человечеству, думаю, еще ухудшилось.

— Почему она нас не любит? — удивилась Генриетта.

— А за что вас любить? — в свою очередь удивился Золотко. — Вы же драконам только неприятности устраиваете. Обычно несмертельные и мелкие, но все же неприятно. Вот ты змей любишь?

— Ну, ты сравнил! — покачала головой Генриетта.

— Ты права, такое сравнение не подходит, змеи- очень опасные, — проговорил Золотко и задумался. — Придумал! Вас лучше с комарами сравнить! Вот ты комаров любишь?

— Я так и обидеться могу.

— А это зря. Я людскому роду даже польстил таким сравнением: если комаров слишком много или есть аллергия на их укусы, человек и умереть может. А вот чтобы люди дракона до смерти довели, это всем ныне живущим людям надо одновременно навалиться.

— Ладно, я поняла, что драконы людей не любят. Но неужели твоя мама мне что-то плохое сделает, когда увидит, как мы вместе прилетели?

— А это как посмотреть.

— Что это значит?

— Быть сожженной заживо — это плохое?

— Она меня сожжет? Почему?

— Почему, почему… Вот ты, когда маленькая была, мышей, крыс или другую гадость домой таскала?

— Было дело, а при чем тут это?

— При том! Что твоя мама в таком случае делала?

— Выкидывала, конечно, то, что я притащила. Ты хочешь сказать, что я гадость? — Генриетта не на шутку разозлилась.

— Успокойся, ты — не гадость. Но мама об этом не знает. Конечно, потом, когда я ей расскажу про нашу дружбу и про то, как ты мне помогала ее искать, она, может быть, пожалеет, что погорячилась, но тебе это уже не поможет.


Еще от автора Светлана Александровна Латова
Без вопросов и сожаления

— Кто они?— Для тебя — просто работа. Нажимай на курок и ни о чем не спрашивай. Работа должна выполняться без вопросов и сожалений.


Рекомендуем почитать
Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.