Приключения Джима – Гусиное Перо - [44]

Шрифт
Интервал

На этот раз с погодой повезло. Светило солнце, и было довольно тепло для этого времени года. Обратный путь не казался таким тяжёлым, хотя все были вымотаны ночной битвой. Да ещё мысли о Сером опять не давали Джиму покоя.

Весь путь до города занял около четырёх часов, включая пару остановок для отдыха. Около полудня эта разношёрстная группа вошла в город. Жители Тауна, спешащие по своим делам, останавливались, открывали рты, забывали куда шли и со смесью удивления и страха взирали на связанных разбойников и их конвоиров. Чарльз Вильямсон прямиком повёл всех в полицейский участок. Перед входом в него была довольно большая пустая площадка, и Стив Вольф попросил Вильямсона остановить там пленных.

– Постойте здесь, я мигом. Навещу мистера Клауца, – сказал он.

Стив вихрем ворвался в участок, на ходу снял с плеча ружьё, вбежал по лестнице на второй этаж и без стука вошёл в кабинет начальника департамента. Мистер Клауц сидел, развалившись в кресле, и лениво просматривал какую-то бумагу. Стиву показалось, что он ещё больше располнел с момента их последней встречи.

Увидев ворвавшегося с ружьём наперевес, чёрного от порохового дыма Стива, Клауц вздрогнул и как-то съёжился в кресле. Бумажка выпала из его рук и, поколыхавшись в воздухе, опустилась на пол. Он не стал за ней наклоняться, поскольку его взгляд был прикован к бывшему подчинённому.

– Что вам здесь надо? – стараясь, чтобы голос его звучал грозно, спросил мистер Клауц. Впрочем, голос всё равно дрожал.

– Сейчас узнаешь, – пообещал Стив. – Посмотри-ка в окно.

Клауц с трудом поднялся из кресла и, не выпуская Вольфа из поля зрения, бочком подошёл к окну. Он отдёрнул занавеску и тут же застыл, увидев перед входом сидевших прямо на мостовой разбойников и узнав Атамана Ка.

– Что это значит? – наконец, спросил он.

– Это значит, что тебе недолго осталось здесь находиться. Сейчас я не имею права арестовать тебя за связь с бандой, но после того, как их допросят, думаю, они не станут тебя выгораживать. Так что рекомендую покаяться первым, может, суд это примет во внимание. А теперь пиши докладную записку начальнику тюрьмы, чтобы он принял у нас сорок три, нет, пока сорок два разбойника.

Мистер Клауц добрался до своего кресла и плюхнулся в него. Нервно вздохнув и поморгав глазами, он взял чистый лист бумаги, обмакнул перо в чернильницу и дрожащей рукой нацарапал несколько предложений и поставил внизу свою подпись. Стив взял бумагу, пробежал глазами текст и удовлетворённо сказал:

– Сойдёт. Но мы ещё увидимся, и не пропадай никуда. Я тебя из-под земли достану, но тогда пощады не жди.

Мистер Клауц ничего не ответил.

До тюрьмы было недалеко, и вскоре разбойники были сданы под расписку лично её начальнику, которого Стив давно и хорошо знал. Несмотря на такую должность, тот по жизни был человеком добрым и отзывчивым, хотя в работе подчинённым спуску не давал.

– Что-то хотите ещё? – поинтересовался он у Стива, когда все формальности были улажены.

– Я правильно помню, что у вас в штате есть конный гонец для прямой связи с Министерством порядка?

– Да, – подтвердил начальник тюрьмы.

– К вечеру я составлю донесение в столицу, и его нужно будет как можно скорее доставить министру. Сможете помочь?

– Конечно. Вечером гонец придёт к вам домой за пакетом и сразу же отправится в столицу. Мне как раз и свои кое-какие бумаги передать надо.

– Большое спасибо. Кстати, не спускайте глаз с разбойников. Лучше Атамана Ка посадить в отдельную камеру и приставить к ней двух охранников. Учтите, теперь вы отвечаете за бандитов.

– Я так и сделаю. Что-что, а свою работу я выполняю на совесть, – усмехнулся начальник тюрьмы.

– Ну и отлично. Вот мой адрес.

* * *

Теперь можно было вздохнуть спокойно.

– Ну что, мы пошли? – спросил Чарльз Вильямсон.

– Куда? – удивилась Кэти. – Пойдёмте к нам. Мы найдём что-нибудь перекусить.

– Да нет, спасибо, – ответил Томас Боуэн, поправив очки. – Надо привести себя в порядок, а то от дыма мы все превратились в негров.

– Ну хорошо, приходите все завтра, мы вас будем ждать.

– Спасибо за приглашение, – поблагодарил Томас. – Но нам завтра на работу. Разве что вечером.

– Хорошо, давайте вечером.

На том и порешили. Полицейские отправились по домам, а Джим, Стив, Кэти и Барабашка пошли к себе.

В тот же день Кэти навестила старого лекаря и успокоила его, сказав, что у них всё в порядке, и можно возвращаться домой. Наконец-то можно было просто отдохнуть! Гусиное Перо без сил свалился на кровать и тут же заснул. Ему снился Серый. Волк бегал вокруг Джима, говорил ему что-то хорошее и лизал его руку. Мальчик во сне улыбался.

Барабашка затих где-то в другой комнате, а Стив сел за стол и принялся писать донесение в столицу. Кэти заглянула ему через плечо и прочитала:

«Уважаемый господин Министр порядка!

Имею честь доложить вам, что 16 октября в результате удачно проведённой операции полностью ликвидирована банда Атамана Ка, долгое время терроризировавшая местных жителей и совершавшая грабежи государственных ценностей. Взято в плен и помещено в тюрьму Тауна 42 разбойника, в том числе и сам Атаман Ка.

В операции принимали участие полицейские: лейтенант Вильямсон, сержанты Боуэн и Фишер, временно безработный лейтенант Вольф. Кроме того, неоценимую помощь в поимке бандитов оказали врач Кэти Рассел, мальчик-сирота Джим по прозвищу Гусиное Перо, а также домовой Барабашка.


Рекомендуем почитать
Убить в себе жалость

Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…


Очищение

открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.


Война орденов. Время Орды

Перед вами уникальная историческая повесть, рассказывающая о жизни очень талантливого ведуна по имени Гамаюн, жившего в тот момент, когда на территорию раздробленной Руси вторглись многочисленные татаро-монгольские Орды, в первой половине XIII века. Реальные исторические персонажи легендарной эпохи (Коловрат; Невский; Бату-хан и прочие). Фольклорная нежить, видимая только «ведающим людям». Реальные и выдуманные битвы, на полях которых побывает ведун. Эта история, полная противоречий, преодоления, драмы и предательств ждёт вас на страницах повести и заставит по-новому взглянуть на привычную историю.


Гопак для президента

Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.


Дарующий Смерть

Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.


Бич Ангела

Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.