Приключения Агриппины Петровны - [18]

Шрифт
Интервал

– Скоро придут мои друзья – сказала Гриппа, пойдём домой, она подкрепила английские слова жестами.

Жюль, понял Гриппу и шёл с ней рядом, бережно поддерживая её рукой, как будто Гриппа была дорогой хрупкой фарфоровой вазой.

По двору дома уже расхаживали Гриппины друзья в концертных костюмах. Зрители из отдыхающих заняли места в своих беседках. Столики и стулья стояли полукругом вокруг подиума. На одном из столов красовался самовар, чай в пакетиках конфеты в ажурной белой вазочке, на другом столе стояли вода и сок с длинными фужерами. Кофе машина была на веранде, там же белые чашечки под кофе, рядом сахар и сливки, Гриппа предложила Семёну Ивановичу поставить вино, но Семён Иванович сказал, что не будем поддерживать миф о русском пьянстве. Пока все собирались, сосед играл на баяне всё в подряд, что знал, и цыганочку, и на сопках Манчжурии, и очи чёрные. Наконец подошли последние артисты. Зазвучал вальс, вышла Карли, одетая в красный сарафан, который делал её фигуру очень привлекательной, её муж, кружась с женой в танце, не сводил с неё глаз, в таком наряде она казалась ему сказочно красивой. Бисеринки, нанизанные на короткие ниточки, вокруг кокошника на голове Карли, раскачивались в такт движениям. Когда вальс зазвучал во второй раз, на подиум потянулись отдыхающие. Неожиданно Жюль пригласил Гриппу. На удивление Гриппы, Жюль хорошо танцевал вальс. Кружилось уже несколько пар, может быть и у других было желание, но вместимость подиума была ограничена. Потом было спето несколько песен, текст был напечатан крупным шрифтом с учётом недостаточной освещенности, хотя и повесили дополнительно фонари кустарного изготовления, это был провод с присоединёнными лампочками, а к ним полукругом пристроенные колпаки из разноцветного пластика. Эта гирлянда у Гриппа хранилась для новогодних праздников. Она её вывешивала во дворе вокруг наряженной ёлки. Сейчас эта гирлянда очень пригодилась. Пели дружно и с чувством. Зина с Дусей пели частушки, при этом они поводили плечами, отбивая дробь ногами, а в конце частушек громко и пронзительно визжали. Проходящие мимо изгороди дома Гриппы отдыхающие пытались сквозь ограду поглядеть на происходящее. Некоторые просто останавливались и слушали. Сосед заиграл барыню. На центр подиума вышла Леночка с женихом. Гриппа, глядя как они кружились и ходили по импровизированной сцене, удивлялась, откуда молодежь знает эти забытые движения. Кто-то из зрителей начал подсвистывать. На сцену выскочил, отдыхающий у Гриппы, – Любятов Серафим Иванович, в клетчатых шортах и футболке, он яростно стал топать ногами в сандалях со светло-серыми носками, доходивших ему до середины икр ног, а потом принялся плясать вприсядку, демонстрируя недюжинную крепость и сноровку. Барыню плясали несколько раз, сосед мелодию наигрывал в разных вариантах. По лицам гостей Гриппа видела, что зажигательные русские танцы не оставили равнодушным никого.

Под конец вечеринки шла инсценировка песни. Сосед с баяном встал на подиуме с боку, все остальные выстроились по центру. Вперёд вышел Леночкин жених, он играл Ванька, которого в солдаты провожали. На нём была белая рубаха на выпуск, подпоясанная красным поясом, брюки заправлены в высокие сапоги. На голове красовалась фуражка с лаковым околышком, в петлице фуражки красовался цветок. Выдвинувшись вперёд он громко и раскатисто запел:

– Как родная меня мать провожала, тут и вся моя родня набежала.

К нему протиснулся Васёк, Зинин муж, на нём были надеты широкие штаны в синюю полоску, заправленные в сапоги, куцый чёрный пиджак, из-под которого торчала кумачовая рубаха на выпуск, голову венчала чёрная фуражка. Васёк фальцетом завопил!

Ах, куда же ты паренёк
Ах, куда ты?
Не ходил бы ты Ванёк во солдаты.

Следующий куплет пела Зина, она вышла вперёд, закрыв спиной Васька, и расправив грудь, в расшитом сарафане зычно запела!

В Красной армии штыки, чай найдутся,
без тебя большевики обойдутся.

Дусин муж, пританцовывая вприсядку, и поворачиваясь на руках, упираясь в пол, пропел

Эх, яблочко, да золотистое
Да не водись ты Ванёк с милитаристами.

Пышнотелая Дуся, уперев руки в бока двинулась на Ванька, голосом прокурова запела!

Поневоле ты идёшь,
Аль с охотою, Ваня.
Ваня пропадёшь ни за что ты
С молодой бы жил женой не ленился.

Тут Ванёк, Леночкин жених, придерживая фуражку с околышком, что б цветок не отвалился, сделал поклон и запел своим красивым голосом!

Тут я матери родной поклонился.
Будь такие все как вы ротозеи,

– здесь он окинул всех стоящих на подиуме грозным взглядом и продолжил:

– что б осталось от Москвы от России.

Потом все вместе хором запели, при этом ногами выбивали дроби, повизгивали, а Зина даже трясла плечами как в цыганских танцах.

Эх, яблочко, да куда катишься
К немцу в руки попадешь, не воротишься.
Эх, яблочко, да укатилося,
Наша Армия с Ванюшей укрепилася.

Сосед на баяне продолжал играть и вся цветастая компания на подиуме улюлюкала, свистела, верещала и топала ногами.

Ряды танцующих пополнялись, там уже и Лорен с Генкой кружились, Завьялов топал ногами на газоне, на подиуме уже места не было совсем. Дуся затянула Жюля на подиум, треся перед ним плечами, кокетливо поводила глазами. Кружась в самой середине импровизированной сцены, Дуся почувствовала, что её каблук застрял между сбитыми досками, в тот же момент она стала падать и подбила ещё двоих, кто-то хотел удержать падающих, но не удержав упал сам, подбив рядом танцующих. Всё это произошло в считанные секунды, а сосед всё продолжал играть на баяне.


Рекомендуем почитать
Милицейская академия I–II

"Эта книга - результат жалоб тысяч и тысяч россиян, записанных циничным снаружи, но добрым внутри журналистом. Это сага о том, как легко потерять свои денежки, и даже если денег у вас больше, чем извилин, денег жалко больше, верно?"Милицейская академия" уже выдержала несколько изданий и еще несколько раз ее законно и незаконно перепечатывали разнообразные газеты и журналы - но воз и ныне там. Те самые способы мошенничества, о которых мы предупреждали читателей еще десять лет назад, слегка видоизменившись, приносят жуликам стабильные сверхприбыли и поныне.


Химчистка для невидимок

Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…


Лужёная глотка

Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Вкуснотища

Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.