Приказ: дойти до Амазонки - [26]
А помешать могли. Когда, ближе к полудню, остановились на короткий привал, самый «слухастый» в группе Леня Шишов вдруг напрягся и поднял руку, растопырив пальцы, что означало: «Всем тихо!» Парни особенно-то и не шумели, так, переговаривались. Но тут просто замерли. И действительно, Леня напрягался не зря. Вдалеке, слева от основного направления маршрута, послышалось тихое жужжание. Вертолет! Причем двигавшийся хотя и далеко от места привала, но в том же направлении, в каком предстояло идти и группе.
Вскоре звук затих, а бойцы, переглянувшись, уставились на командира. Конечно, это могла быть случайная «вертушка», летевшая по своим делам. Не по безлюдной же пустыне они двигаются, люди здесь даже в такой глуши вполне могут присутствовать. Но как-то привыкли они обращать внимание на всякие случайности, которые на деле могли оказаться очень даже не случайными. Береженого бог бережет.
Поэтому после короткого совещания решено было идти теперь с удвоенной осторожностью. Ну как решено… Миронов, выслушав соображения подчиненных, отдал такое приказание. Демократия в боевых условиях — штука совершенно неприемлемая. Единоначалия для военнослужащих никто не отменял. Никаких там: «А вот я считаю…» и так далее. Для чего тогда командир нужен, если все будут иметь свою точку зрения? То есть, пусть, конечно, имеют, это их внутреннее дело. Но выполнять должны только приказы и распоряжения командира.
Где-то еще с час шли в прежнем темпе и прежним порядком, а потом чуть притормозили и вперед выслали дозор в лице Оруджева, который должен был оторваться от основной группы примерно на полкилометра и двигаться как можно более скрытно. Через пару часов его сменит следующий боец и так будет до тех пор, пока они не доберутся до реки. Если вертолет вез людей, собирающихся перехватить группу Миронова, то к этому нужно быть совершенно готовыми.
Быстрый марш капитана Митчелла с подчиненными прервался самым варварским способом. После того как закончился след от колес автомобиля, а тропа сузилась, «береты» обыскали окрестности и поняли, что те, кого они преследуют, машину утопили в болоте, а сами двинулись пешком. Это вселило в бойцов оптимизм, но заставило задуматься их командира. Он все же приказал продолжить операцию. И вскоре оптимизма у команды «А» поубавилось. Потому что шедший первым рядовой Бенито Мальватти зацепил башмаком тонкую проволочку, замаскированную опавшими листьями и травой. Сам он, рыскающий взглядом по сторонам, этого не заметил, но насторожился, когда справа раздался чуть слышный щелчок. Тем не менее рядовой успел сделать еще два шага вперед, когда грохнул взрыв и все вокруг заволокло едким дымом. Дым вскоре поредел, и взору залегших «беретов» предстали два тела, лежащих на тропе. Рядовой Пол Вайсберг слишком близко шел вслед за Мальватти, и заряд, заложенный Штефырцей, взорвался как раз между ними. Мальватти получил свою порцию осколков в спину, а Вайсберг — в грудь. Мишка взрывчатки не пожалел и поэтому раненых не было, только два окровавленных трупа.
Какое-то время солдаты лежали на земле, лихорадочно вглядываясь в стену леса по сторонам тропы и поводя стволами винтовок. Но все было тихо, после взрыва никто не спешил открывать огонь по ним. Значит, это была всего лишь мина-ловушка. Всего лишь! Двое бойцов отправились в мир иной буквально за секунду…
Митчелл поискал глазами Родригеса и повелительно махнул рукой. Медик приподнялся, на четвереньках подобрался к лежавшим телам. Осмотрел их, попытался найти пульс, потом обернулся в сторону капитана и отрицательно покачал головой. Эти двое действительно были мертвы.
Да-а, легкая тренировка в условиях, приближенных к боевым, внезапно превратилась в сами боевые действия с реальными потерями личного состава. И как ему, капитану Митчеллу, теперь быть? Продолжать преследование или плюнуть на все, забрать трупы и, вернувшись на более-менее свободное от деревьев пространство, вызвать вертолеты для эвакуации?
Если честно, то он, конечно, выбрал бы второе. Ему не нужны были покойники в команде.
Но существовал приказ, и не исполнить его было бы воинским преступлением. Капитану совсем не хотелось получить соответствующие записи в послужной список или вообще оказаться перед угрозой военного суда.
Поэтому он приказал радисту связаться со штабом. Тем временем его солдаты осторожно обследовали окрестности, страшась ненароком наступить на еще одну мину. Но лес вокруг был пуст и ничего угрожающего они не обнаружили.
Митчелл доложил о произошедшем и запросил подтверждение приказа на преследование неизвестных, разгромивших лагерь наркодельцов. Он все же рассчитывал, что, услышав о потерях, в штабе немедленно решат отозвать его команду и был неприятно удивлен, когда ему приказали преследование продолжать и хотя бы одного из пленных доставить живым. Тела погибших следовало упаковать в мешки и оставить там, где они сейчас лежат, прикрепив радиомаячок, чтобы спасательная команда, которая вскоре прилетит, могла их быстрее найти.
Спасательная команда! Лучше бы прямо сказали: труповозка! Мальватти и Вайсберга спасать уже не надо. Вывезти, конечно, стоит, а то жара и местные мелкие хищники поработают могильщиками.
Недаром в народе говорят: «Седина в бороду, бес – в ребро». Ну, до седины Евгению Миронову, хорошо известному читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ» и «Приказы не обсуждаются», пока далеко, зато бес азарта жить ему спокойно никак не дает. А как же иначе, если на бывшего сотрудника СОБ и его боевых друзей объявлена охота, на их пути вновь встречается изворотливый господин Ступин-Стайниц, а вдалеке и вовсе маячит тень незабвенного Алексея Васильевича Симонова…
Не думал бывший сотрудник Службы общей безопасности Евгений Миронов (хорошо знакомый читателям по роману Игоря Берега «Приказ есть приказ»), что ему придется когда-нибудь вернуться в Анголу. И в самом деле, что делать скромному бизнесмену в далекой африканской стране, где никак не прекращается гражданская война? Но судьба распорядилась по-своему, и пришлось бывшему майору вновь оказаться на красной земле Анголы.
Это первый роман о войне, в которой Советский Союз официально не участвовал. Но улетали к далекому африканскому континенту самолеты с военными специалистами, советниками, переводчиками, вчерашние лейтенанты и капитаны становились «команданте». И задания они выполняли зачастую совсем не мирные. Был среди них и Игорь Берег, сегодня – автор многих остросюжетных книг, хорошо известных читателю. Эта книга, рассказывающая о нелегком деле, выпавшем на долю майора Миронова и его группы, во многом базируется на личных впечатлениях и воспоминаниях писателя.
Прошлое не отпускает Евгения Миронова, бывшего майора Службы общей безопасности, хорошо знакомого читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ», «Приказы не обсуждаются», «Без приказа» и «Приказ: дойти до Амазонки». Он ведет спокойную, мирную жизнь, которую неожиданно прерывает письмо от соратника. И начинается круговерть: на майора и его старых друзей кто-то открывает охоту, покушения следуют одно за другим. Приходится вспомнить боевые навыки, чтобы отвести от себя и товарищей эту угрозу, а также разобраться, кому так понадобилась их смерть?
Неприметный чиновник со славной фамилией Шереметьев никогда не рвался в супермены. Но, похоже, ему волей-неволей придется вступить в ряды людей, обладающих стальной волей и сверхвозможностями, ведь не просто же так судьба руками таинственного незнакомца делает ему странный и многозначительный подарок…
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Сергей Наумов относится к тем авторам, кто создавал славу легендарного ныне "Искателя" 1970 – 80-х годов. Произведения Наумова посвящены разведчикам, добывавшим сведения в тылах вермахта, и подвигам пограничников.
В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.
В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.
Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.