Приказ: дойти до Амазонки - [28]
— Что значит — неправильные? — спросил Миронов, когда Леонид, несколько запыхавшись, прибыл с докладом.
— Ну… — протянул Леня, — не похожи они на охранников лаборатории. Одеты в камуфлу, оружие — «Калашниковы». И ведут себя очень профессионально. Маскируются так, что в пяти шагах не разглядишь.
— Как же ты их увидел? Сверху, что ли? — подколол друга Штефырца.
— Что я тебе, макака? — усмехнулся Шишов. — Кто-то из них курить вздумал, вот я и почувствовал запах. Ну а потом уже было дело техники.
— Похоже, это ребята с вертолета, — задумчиво протянул Миронов. — Хреново.
Он посмотрел на карту. До реки оставалось километров тридцать. Но впереди стоял заслон и его как-то нужно было преодолеть. Наблюдениям своего бойца Евгений доверял. Если тот сказал, что в засаде есть что-то необычное, значит, так оно и есть. Но все же следовало взглянуть самому.
Группа осталась на месте, а он с Шишовым отправился вперед.
Подобраться удалось достаточно близко, чтобы в бинокль рассмотреть затаившегося врага подробнее. Леонид был прав, в засаде сидели (а точнее — лежали) не простые охранники с плантации коки, не партизаны, а какие-то другие люди. Было их всего трое, но кто поручится, что за ними не спряталось еще пара десятков таких же?
Конечно, ликвидировать этих троих для ребят Миронова не составляло никакого труда. Да вот стоило ли связываться? Не проще обойти, как наркозаводик? Ну заберет группа еще больше к востоку, так все равно потом выйдет к реке. Что ей и требуется. А засада пусть ждет, сколько ей влезет.
Так он и решил. Но когда они с Леней вернулись к своим, все оказалось несколько сложнее. Дело в том, что Штефырца по своей привычке все же оставлял по пути следования группы кое-какие взрывающиеся сюрпризы. И вот, пока командир с Шишовым отсутствовали, оставшиеся услышали вдалеке взрыв. Эхо его было слабым, но направление, откуда пришел звук, ясно указывало — кто-то напоролся на один из Мишкиных подарков.
Это мог быть случайный человек, какой-нибудь лесной зверь, которому не спалось ясным днем. Но если это не случайность и на мине подорвался кто-то из вероятных преследователей? Тут стоило кое о чем подумать…
Нельзя сказать, чтобы капитан Митчелл был в ярости. Что поделаешь, неизбежные потери во время боевых действий… Но вот уже третий человек из его группы погибает так бездарно — напоровшись на взрывное устройство, явно заложенное теми, кого они преследуют. Рядовой Стокмен отвлекся буквально на пару секунд и наступил на противопехотную мину. Или на что-то похожее. Слава богу, это оказалась не «лягушка», выпрыгивающая после срабатывания вверх и взрывающаяся в воздухе, засыпая окрестности горячими осколками. Эта штука просто рванула под ногой Стокмена и убила его на месте. Остальные солдаты тренировано упали на землю при взрыве и не пострадали. Лишь на спины им посыпались комья земли и клочья кровавого мяса бедняги.
Да, скорее всего, это не была противопехотка, скорее что-то самодельное, потому что Стокмену не просто оторвало несчастливую ногу, а качественно изувечило все тело. Еще один черный пластиковый мешок. Придется и сюда вызывать вертолет для эвакуации. Причем только трупа, поскольку Митчелл был практически уверен, что приказа прекратить преследование он не получит и на сей раз.
Так и оказалось, когда он связался с командованием. Там, далеко, даже не сочли нужным выразить какие-нибудь эмоции по поводу гибели еще одного члена группы, а просто повторили предыдущий приказ практически слово в слово.
Так что Митчелл был не в ярости. Он просто озверел, он сам был готов взорваться, как эта проклятая мина. И потому, когда ему доложили, что следы преследуемых свернули в джунгли, а впереди расположена лесная нарколаборатория, он, поняв, что его противники не рискнули связываться с охраной или не захотели этого делать, а пошли в обход, приказал своим подчиненным не сворачивать, а идти вперед, напролом. Не жалея патронов и не оставляя никого в живых. Капитан справедливо решил, что преследуемые потеряют на обходе лагеря какое-то время и появляется шанс наконец настигнуть их.
Митчелл не учел нескольких немаловажных факторов. Во-первых, в лагере слышали звук взрыва, а во-вторых, уже обнаружили убитого часового и сейчас вся охрана находилась в высшей степени готовности к отражению атаки. Поэтому, когда солдаты группы «А» бросились на штурм лаборатории, их встретили не перепуганные от внезапности охранники, а бойцы со взведенным оружием.
Конечно, необученная охрана не могла противостоять тренированным коммандос и была уничтожена в течение получаса, но и нападавшие понесли некоторые потери. В хаотической перестрелке, завязавшейся на территории лагеря, ни один из американцев не был убит, но шальными пулями (как хотелось думать Митчеллу) ранило двоих из его команды. Ему же самому (вот эта пуля была точно шальной) прострелили рукав. Тело не задели и капитан, приказав медику перевязать раненых, остальным, еще не остывшим от схватки, отдал распоряжение поджечь здесь все, что могло гореть и немедленно продолжать преследование. Так что наркобарону, которому принадлежала эта лаборатория, не повезло почти так же, как и дону Москосо. Не считая, конечно, того, что во время нападения он находился далеко и узнал о случившемся уроне только через несколько дней.
Недаром в народе говорят: «Седина в бороду, бес – в ребро». Ну, до седины Евгению Миронову, хорошо известному читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ» и «Приказы не обсуждаются», пока далеко, зато бес азарта жить ему спокойно никак не дает. А как же иначе, если на бывшего сотрудника СОБ и его боевых друзей объявлена охота, на их пути вновь встречается изворотливый господин Ступин-Стайниц, а вдалеке и вовсе маячит тень незабвенного Алексея Васильевича Симонова…
Не думал бывший сотрудник Службы общей безопасности Евгений Миронов (хорошо знакомый читателям по роману Игоря Берега «Приказ есть приказ»), что ему придется когда-нибудь вернуться в Анголу. И в самом деле, что делать скромному бизнесмену в далекой африканской стране, где никак не прекращается гражданская война? Но судьба распорядилась по-своему, и пришлось бывшему майору вновь оказаться на красной земле Анголы.
Это первый роман о войне, в которой Советский Союз официально не участвовал. Но улетали к далекому африканскому континенту самолеты с военными специалистами, советниками, переводчиками, вчерашние лейтенанты и капитаны становились «команданте». И задания они выполняли зачастую совсем не мирные. Был среди них и Игорь Берег, сегодня – автор многих остросюжетных книг, хорошо известных читателю. Эта книга, рассказывающая о нелегком деле, выпавшем на долю майора Миронова и его группы, во многом базируется на личных впечатлениях и воспоминаниях писателя.
Прошлое не отпускает Евгения Миронова, бывшего майора Службы общей безопасности, хорошо знакомого читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ», «Приказы не обсуждаются», «Без приказа» и «Приказ: дойти до Амазонки». Он ведет спокойную, мирную жизнь, которую неожиданно прерывает письмо от соратника. И начинается круговерть: на майора и его старых друзей кто-то открывает охоту, покушения следуют одно за другим. Приходится вспомнить боевые навыки, чтобы отвести от себя и товарищей эту угрозу, а также разобраться, кому так понадобилась их смерть?
Неприметный чиновник со славной фамилией Шереметьев никогда не рвался в супермены. Но, похоже, ему волей-неволей придется вступить в ряды людей, обладающих стальной волей и сверхвозможностями, ведь не просто же так судьба руками таинственного незнакомца делает ему странный и многозначительный подарок…
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Сергей Наумов относится к тем авторам, кто создавал славу легендарного ныне "Искателя" 1970 – 80-х годов. Произведения Наумова посвящены разведчикам, добывавшим сведения в тылах вермахта, и подвигам пограничников.
В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.
В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.
Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.