Приказ: дойти до Амазонки - [25]
— Вот и поведешь нас, — велел Анхель. — В следах разбираешься?
Атаучи снова кивнул, хотя, конечно, ни черта он в следах не понимал, поскольку вырос в городе, а на асфальте и булыжниках какие следы?
Предводитель протянул руку, указывая:
— Вот туда уехала машина. Нам надо ее догнать.
Тут индеец решился подать голос:
— Сеньор, скоро стемнеет и я не смогу видеть следы.
Анхель задумчиво побарабанил пальцами по рукоятке пистолета, висевшего на поясе. Похоже, этот придурок прав. Догонять кого-то по сельве ночью — глупее занятия не придумаешь. Придется дожидаться утра. Дьявол с ними, будущими жертвами! Завтра переловим. А пока нужно располагаться на ночлег. Но не здесь, конечно. Все пропахло гарью и смертью. Надо вернуться на взлетку, к вертолету, и расположиться там. Он скомандовал, повысив голос, чтобы все услышали:
— Поднимаемся и двигаемся к геликоптеру! Готовьтесь к ночным караулам!
Подчиненные глухо заворчали, но подчинились. Пусть ворчат, это он им может позволить. На большее они не решатся, зная крутой нрав своего вожака.
Здесь, на тайном аэродроме им было некого опасаться, поэтому костер развели хороший, но подальше от вертолета, достали припасы и стали готовить ужин. Спиртное хотя и было во фляжках, тем не менее все еще находилось под запретом — боевых действий ночью не предвиделось. А нести караульную службу на трезвую голову куда как сподручнее.
Если бы Миронов знал, как обернется дело, он со своей группой мог бы сделать крюк, под покровом ночи подобраться к лагерю наемников и просто угнать вертолет.
Но сотрудники СОБ находились в этот момент в десятках километров отсюда и не подозревали, что по их следу готова отправиться уже вторая группа охотников, не менее опасная, чем первая…
Глава 11
Рано утром все три команды, как преследователи, так и преследуемые, почти одновременно снялись со стоянок и с наибольшей возможной скоростью двинулись вперед. Разница, тем не менее, между ними была существенной. Группа Миронова передвигалась практически по незнакомой местности, продираясь сквозь заросли. «Зеленые береты» капитана Митчелла шли по следу, хотя и еле заметному, но все же достаточному, чтобы не потерять его. А вот у Анхеля и его людей случилась неприятность. Едва отойдя от бывшего лагеря, они обнаружили, что проклятые гринго не улетели на своих вертолетах, как это казалось еще вчера, а тоже кинулись догонять тех, кто уничтожил лабораторию.
Анхель, хотя и считал «беретов» никудышными солдатами, все же был не такой дурак, чтобы вступать в схватку сначала с ними, а потом еще и с неизвестной группой, которая, судя по всему, тоже была неплохо обучена. Поэтому он скомандовал прекратить преследование, немного подумал и приказал возвращаться к вертолету.
Зачем тащиться по сельве, рискуя попасть под американские пули, когда вполне можно на винтокрылой машине обогнать обе группы и встретить первыми ту, которая была ему сейчас нужна. Да еще из хорошо подготовленной засады! Американцы его не интересовали. Он сумеет эвакуировать свою группу и последнего из оставшихся в живых пленника тем же вертолетом. А гринго пусть достанутся трупы с перерезанными глотками.
Горючего, как выяснилось, у пилота еще хватало на несколько часов. Проблемой могло стать только то, что в точке высадки не окажется подходящей полянки. Но и в этом случае вполне можно десантироваться с зависшего вертолета по тросам. И так же потом уйти.
Маршрут движения неизвестной группы он прикинул по карте и понял, что те рвутся к реке, чтобы достичь водного пути. Причем стараются двигаться по кратчайшему расстоянию. А значит, место, где их можно будет подождать, довольно легко вычислить. И почему это американцы кинулись в погоню, а не воспользовались помощью «сикорски»? Эти вояки так всегда гордятся своей техникой! Они не догадались, а он воспользуется их промашкой и будет на месте первым. Очень хорошо!
На самом деле капитану Митчеллу идея вызвать вертолеты в голову приходила. Но, как мы помним, он не очень-то и рвался догнать неизвестных людей с автоматами, а кроме того, просто решил дать своим людям лишнюю тренировку в условиях, максимально приближенных к боевым. Это никогда не помешает.
Миронов и его группа по-прежнему не знали о погоне, только предполагали, что она может быть. Звука вертолетных двигателей они не слышали, значит, впереди них никого нет, а сзади если и есть, то тоже передвигаются пешком. Тропа, ставшая совсем узкой и почти незаметной, все еще вилась под ногами и шла в том направлении, которое им было нужно. Так что уходить с нее пока не стоило. Правда, тропой в последнее время вряд ли кто пользовался, и заросла она прилично — приходилось то и дело пускать в ход мачете, тем самым оставляя за собой такой след, что не замаскируешь, как ни старайся. Одновременно это замедляло темп передвижения. Но группа была хорошо обучена и опыт действий в сельве имела. Марш этот, конечно, не казался бойцам загородной прогулкой с пикником и ночевкой на свежем воздухе. Так ведь и не напрягал сильно. Подумаешь, сотню-другую километров прошагать! Даже и по сельве! Лишь бы никакая сволочь, хоть разумная, хоть неразумная, не помешала.
Недаром в народе говорят: «Седина в бороду, бес – в ребро». Ну, до седины Евгению Миронову, хорошо известному читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ» и «Приказы не обсуждаются», пока далеко, зато бес азарта жить ему спокойно никак не дает. А как же иначе, если на бывшего сотрудника СОБ и его боевых друзей объявлена охота, на их пути вновь встречается изворотливый господин Ступин-Стайниц, а вдалеке и вовсе маячит тень незабвенного Алексея Васильевича Симонова…
Не думал бывший сотрудник Службы общей безопасности Евгений Миронов (хорошо знакомый читателям по роману Игоря Берега «Приказ есть приказ»), что ему придется когда-нибудь вернуться в Анголу. И в самом деле, что делать скромному бизнесмену в далекой африканской стране, где никак не прекращается гражданская война? Но судьба распорядилась по-своему, и пришлось бывшему майору вновь оказаться на красной земле Анголы.
Это первый роман о войне, в которой Советский Союз официально не участвовал. Но улетали к далекому африканскому континенту самолеты с военными специалистами, советниками, переводчиками, вчерашние лейтенанты и капитаны становились «команданте». И задания они выполняли зачастую совсем не мирные. Был среди них и Игорь Берег, сегодня – автор многих остросюжетных книг, хорошо известных читателю. Эта книга, рассказывающая о нелегком деле, выпавшем на долю майора Миронова и его группы, во многом базируется на личных впечатлениях и воспоминаниях писателя.
Прошлое не отпускает Евгения Миронова, бывшего майора Службы общей безопасности, хорошо знакомого читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ», «Приказы не обсуждаются», «Без приказа» и «Приказ: дойти до Амазонки». Он ведет спокойную, мирную жизнь, которую неожиданно прерывает письмо от соратника. И начинается круговерть: на майора и его старых друзей кто-то открывает охоту, покушения следуют одно за другим. Приходится вспомнить боевые навыки, чтобы отвести от себя и товарищей эту угрозу, а также разобраться, кому так понадобилась их смерть?
Неприметный чиновник со славной фамилией Шереметьев никогда не рвался в супермены. Но, похоже, ему волей-неволей придется вступить в ряды людей, обладающих стальной волей и сверхвозможностями, ведь не просто же так судьба руками таинственного незнакомца делает ему странный и многозначительный подарок…
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Сергей Наумов относится к тем авторам, кто создавал славу легендарного ныне "Искателя" 1970 – 80-х годов. Произведения Наумова посвящены разведчикам, добывавшим сведения в тылах вермахта, и подвигам пограничников.
В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.
В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.
Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.