Прикасаемый - [7]

Шрифт
Интервал

Я вытолкнула его через заднюю дверь на свежий ночной воздух. Мы не остановились, даже когда пересекли границу имения. И даже когда увеличивали расстояние между отцом и нами на головокружительной скорости, я все еще могла слышать его сердитые слова, брошенные в холодную ночь:

— Это не одна из твоих чертовых игр!


Глава III


Мы почти на месте, — сказала я.

Мы перестали бежать еще несколько минут назад, чтобы перевести дыхание. Кайл не разговаривал с тех пор, как угрожал убить меня, только продолжал пялиться, как будто у меня выросла вторая, а то и третья голова. У меня было полным-полно вопросов, но они пока могли подождать.

Мы, наконец, достигли горчично-желтого дома под щипцовой крышей на другой стороне железнодорожных путей и следовали по дорожке из небольших камней вокруг задней части дома к ряду люков, которые были разрисованы черным. Надпись спереди выпуклыми белыми буквами гласила: «Замок Курда». Я дважды ударила по дверце и стала ждать. Спустя несколько секунд с пронзительным грохотом двери открылись, и высунулась колючая голова в белую и фиолетовую полоску. Курд. С кивком и слишком нетерпеливой улыбкой он махнул нам проходить внутрь, будто ждал нас.

Мы спустились по темной бетонной лестнице и вошли в тускло освещенную комнату. Здесь было на удивление чисто, ничего из привычных предметов, которые вы ожидаете увидеть, входя в комнату семнадцатилетнего парня, не было видно. Никаких тарелок с недоеденной едой или пустых банок от содовой. Ни разбросанной груды видеоигр или журналов. Не было даже постеров с обнаженными женщинами в непристойных позах на стенах. Не то чтобы Курд не был кобелем. Место могло выглядеть чисто, но пахло сексом и шмалью.

Кёрт Курдей, Курд для его обожаемой публики, был парнем хоть куда для любой вечеринки. Конопля, шмаль, экстази — Курд мог получить все. Большое имя на тусовках и товарищ тех, кто старше, Курд был одним из организаторов Самрана. Вечеринка, одна из самых больших тусовок в четырех странах, была через неделю, так что Курд был занятой парень.

— Дэз, детка. Я был бы более счастлив тебя видеть, если бы ты не притащила с собой питомца. — Он провел пальцем по моей руке, а затем закрутил прядь моих волос вокруг своего большого пальца. — Но, эй, я за любой шухер.

— Это не светский видит, Курд. — Я взглянула на Кайла. Он стоял, вытянутый словно струна, у двери, глаза зафиксированы на пальце Курда, пробегающем по моей коже. Его пристальный взгляд достиг моего, и я почувствовала, как дрожь пробежала по позвоночнику. Избавившись от нее, я отошла подальше от Курда. — У меня снова некоторые проблемы с отцом. Мне нужно место, чтобы залечь. Ты был ближе всех.

Он бросил на меня разочарованный хмурый взгляд и плюхнулся на диван, забросив ноги на маленький неустойчивый столик.

— Не беспокойся, детка. За каким занятием тебя поймали на этот раз?

Я изобразила хитрую улыбку и пожала плечами.

— Ох, ты знаешь, как обычно. — Я указала большим пальцем назад, на Кайла. — Что могло взволновать отца, обнаружившего полуголого парня в спальне дочери? — Я надеялась, что это объяснило бы одежду Кайла, одежду, которая, очевидно, была не его.

— Вот маленькая чертовка. — Он послал мне преувеличенный поцелуй. Усмешка, которая сказала мне, что он представлял себя на месте Кайла, проскользнула по его губам. — Скажи-ка мне снова, почему мы еще не замутили?

Я села на стул напротив него.

— Мне не нравятся дилеры?

— Ах, да, верно. Как я мог забыть? — Он кивнул в направлении Кайла. — Кто у нас немой?

— Курд, Кайл. — Я махнула в сторону Кайла. — Кайл, Курд.

— Я коснулся тебя, — спустя какое-то мгновение Кайл нарушил молчание.

Курд хихикнул.

— Если ты был в ее постели, я действительно надеюсь, что ты не касался сам себя. — Он повернулся ко мне, приподняв правую бровь. — Он особенный?

Я уставилась на него.

Он пожал плечами.

— Ребят, пить хотите? Я пойду, найду содовую или что-нибудь покрепче?

Я вздохнула и сказала:

— Содовая в самый раз.

Кайл наблюдал, как Курд исчез на узкой лестнице, ведущей на первый этаж, и шагнул вперед. Он повторил свою предыдущую фразу.

— Я коснулся тебя.

— Да, — все, что я смогла выдать. Его голубые глаза прикрепили меня к стулу. Запутанные эмоции бушевали в голове. Я разрывалась между проверкой выходов на мужчин в странных костюмах и оправданием Кайла. А затем я вспомнила отца и пистолет…

— Ты все еще жива.

— А не должна?

Снова был этот взгляд. Как будто он стоял в присутствии какого-то мистического существа и был награжден годовым исполнением желаний. От этого я чувствовала себя некомфортно. Не то чтобы я не пользовалась тем, что на меня пялились, и, если честно, я выполнила свою долю пристальных взглядов сегодня ночью, но это другое. Настолько насыщенный, какого я не ощущала никогда.

Он сделал еще шаг, слегка наклонив голову.

— Этого никогда не случалось. Никогда. — Он потянулся ко мне, мгновение колебался перед тем, как отвел руку. — Могу… Могу я коснуться тебя снова?

Вероятно, я должна была быть сбита с толку таким вопросом. В любой другой день была бы, но глаза Кайла искрились удивлением и любопытством. Холодное выражение лица, которое у него было в моем доме, ушло. Его голос был мягок, но в нем присутствовала глубокая тоска, от которой у меня во рту пересохло. Я засунула свой дискомфорт подальше, кивнула и встала.


Еще от автора Джус Аккардо
Неприкасаемый

Пока Кайл не встретил Дэз, его дни были чередой насилия и смертей. Его использовали в качестве оружия уничтожения неугодных, жаждущих власти людей из Деназен. Он — Шестерка. Человек со сверх способностью. Одни называют это даром, но не Кайл. Прикосновения Кайла означает немедленную смерть.Но теперь, когда в его жизни появилась девушка по имени Дэз, к которой он может прикасаться, они сами стали охотиться на Шестерок, чтобы предупредить их об опасности со стороны Деназен. Кайл изучает внешний мир и пытается оставить своё темное прошлое позади.


Прикоснись ко мне

Во время одного из бурных ночных похождений прямо под ноги Дез сваливается странный парень и она радостно понимает: боги дали ей шанс как следует позлить папочку! Надо только привести этого красавчика домой — и пусть родитель, вернувшись с работы, лопнет от собственных воплей. Только вот Кейл на самом деле очень странный. Отправился под душ прямо в обуви, удивляется обычным вещам вроде пепельницы или персика и ведет себя с Дез так, словно она может превратиться в горстку пепла от одного его прикосновения.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?