«Братец, миленький, брось эту книгу!» — взмолилась Рут.
Но Рик не слушал ее.
Он читал дальше, о том, как благородные короли воспротивились бесчинствам Альтаргана, и вывели свое войско против его проклятых воинов. И тогда магистр открыл порталы в мир демонов, и сжег деревни и города, а люди поверили, будто демоны напали на их мир. Запах горелой плоти стоял над землей, и поклонились Альтаргану короли, чтобы остановить умерщвление рода человеческого. Тогда собрал своей властью Алрик Проклятый лучших воинов из всех королевств, и очернил их души проклятой магией, потому что власти на земле ему стало мало, и решил он бросить вызов воинству демонов, чтобы покрыть себя славой неслыханной. И пал Альтарган в своем безумии, и воины, шедшие с ним, кроме тех, что раскаялись. Порталы в мир демонов были запечатаны, а жрецы предали очищающему священному огню останки тех, кого осквернил Альтарган своей проклятой магией...
Рик задыхался — и не мог сделать вдох. Он будто упал с высоты голой грудью на острые камни.
— Сожгли... Во второй раз сожгли сожженных!.. — вырвалось наконец с его побелевших губ.
«Рик, прекрати!..» — воскликнула Рут.
— Я вас научу чтить героев, я покажу вам, как должна выглядеть благодарность!.. — прохрипел Рик, не видя сквозь пелену ярости испуганного взгляда старика Алонзо, и зеленого огонька в его зрачках. Трубка выпала из рук, гулко стукнувшись чашкой об деревянные половицы...
Шумно захлопнув книгу, Рик порывисто поднялся.
— Славная у тебя библиотека, магистр! — со злом проговорил он Алонзо. — И книги очень поучительные. Благодарю!
— Постойте... — пробормотал тот, пытаясь поскорее подняться, но трясущиеся ноги не слушались, трость непослушно скользила по полу. — Одну минуту... Всего одну минуту!
— Твоя библиотека будет целее, если я уйду прямо сейчас!
— Господин!.. — с сердцем воскликнул старик, неловко опускаясь на раздутые, безобразные колени. — Простите, господин!.. Я не узнал вас... Я не узнал вас!.. Я должен был...
Его голова тряслась, на морщинистых щеках заблестели влажные дорожки слез.
Рик смерил холодным взглядом сгорбленную фигуру магистра. Отпираться было поздно.
С тяжелым вздохом он подошел к Алонзо и подал ему руку.
— Встань, старик. Я и раньше терпеть не мог шорканья штанами по полу, а теперь это и подавно не к месту.
— Господин!.. — воскликнул Алонзо, с почтением прижимаясь лбом к руке Алрика. — Мои предки верили, что вы непременно вернетесь!.. А встретил вас я, потерявший веру и презренный...
— Как же ты узнал меня?.. — спросил Рик. — Во мне ведь нет магии.
Старик заулыбался сквозь слезы.
— Магии, может, и нет... Но как магистр я могу смотреть глубже. И я смог увидеть ваш дух!.. О, я прожил на этом свете почти двести лет, но еще никогда я не видел такого!.. Если вы хотите остаться неузнанным, позвольте сотворить вам маску духа, и тогда даже Великий магистр не сможет распознать в вас... вас.
— Дельное предложение, — задумчиво проговорил Рик, поднимая наконец старика с колен. — Так значит, Сафир ждал меня?..
— Он верил, что вы вернетесь, и приказал всем своим потомкам верить... Есть легенда, что он даже пытался призвать ваш меч, но Совет запретил ему...
— Совет!.. — с угрозой в голосе воскликнул Рик, и его лицо исказила злобная усмешка. — Ну конечно же... Совет... Так что же случилось, Алонзо? Каким таким чудом людям отшибло память?..
Магистр развел руками.
— Я не знаю, Альтарган. Предания нашего дома поминают вас как величайшего героя и освободителя от демонического огня — это все, что я знаю. Говорят, Сафир писал свою летопись, но когда его младший сын взглянул в свитки, то испугался за свою семью и детей, и рассказал о них Совету. Свитки сожгли, Сафир потерял высокое звание и был объявлен безумцем. Увы — человек слаб!..
— С чего ты взял такую глупость?! — сверкнул белками Рик. — Что значит слаб? Человек есть сила! Или вы теперь оправдываете этим словом стремление к подлости, предательству, бессовестную лень и жажду покоя? Это не оправдание, магистр, это позор! Есть только одна слабость, в которой нет позора, и она называется немощь!
Алонзо опустил голову.
— Прости, господин...
Рик растер ладонями лицо, вздохнул.
— Да ты-то тут причем, магистр?.. Ладно, создай мне маску духа, потомок Сафира Белоглазого...
После разговора с магистром Рик пришел на плац. Небо на востоке уже посветлело. Солнце еще не выглянуло из-за края земли, но его алая кровь уже выплеснулась в облака. Он смотрел в небо — и видел рубленые раны на теле Антония, опаленные останки Берта, кровавый алтарь, на который взошла Рут...
Он заставит их вспомнить!
Они отдали ради победы все. Все, что у них было: свои мечты, свою молодость, семью, которую они так и не смогли никогда создать, жизнь, которую так и не успели прожить. Единственное, чего не мог отнять у них враг — это слава доброго имени.
Это сделали люди. Растоптали их имена, сожгли заново их тела, прошедшие пытку демоническим пламенем.
Но теперь он, Альтарган Алрик, вернулся. И он возьмет свою плату с каждого, кто ему задолжал.
Хмурый и сосредоточенный, он вернулся в дом слуг, переоделся, не обращая внимания на недовольное ворчание еще не проснувшихся работников, отправился таскать воду в прачечную. После завтрака Рик пошел чистить отхожие места. Выскоблив доски до бела и опустошив ямы, он засыпал их свежими опилками, взяв их у конюха в обмен на помощь в чистке конюшни. Теперь в нужниках не смердело, а пахло деревом и чистотой.