Приготовительная школа эстетики - [184]
— «Буря» 218, 222
— «Венецианский купец» 203, 204
— «Гамлет» 150, 231
— «Генрих IV» 233
— «Макбет» 122
Шеллинг Фридрих Вильгельм Йозеф 12, 129, 181, 290, 302, 360, 364, 366, [368], 393, 429, 438
— «Бруно» 366
Шёнайх Кристоф Отто фон 307, 340
Шефер И.-К. 314
Шиканедер Иоганн Эммануэль 244
Шиллер Фридрих фон 13, 14, 54, 57, 85, 86, 93, 124, 129, 131, 172, 185, 223, 236, 242, 253, 281, 282, 308, 310, 315, 345—350, 359, 360, 370, 376, 378, 392
— «Боги Греции» 348, 349
— «Валленштейн» 67, 72, 79, [102], [153], 232, 244, 349
— «Вильгельм Телль» 115, 349
— «Дон Карлос» 140, 224, 226, 227, 233
— «Достоинство женщин» 346, 348
— «Духовидец» 254, [257], 258
— «Идеалы» 346—48
— «К радости» 346—48, 440, 441
— «Мария Стюарт» 284, 349
— «Мессинская невеста, или Братья-враги» 79, 244, 349
— «О наивной и сентиментальной поэзии» 113, 114, 119
— «Орлеанская дева» 72, 124, 243, 349
— «Песнь о колоколе» 124
— «Разбойники» 233
— «Художники» 349
Шлегель Август Вильгельм 169, 239, 265, 434
— «Ион» 242
Шлегель Доротея 77, 333
Шлегель Фридрих 8, 9, 15, 16, 32, 77, 107, 126, 129, 150, 185, 239, 281, 317, 378
— «Аларкос» 126, 420
Шлейермахер Фридрих Эрнст Даниэль 281, 366
Шлихтегролль Адольф Генрих Фридрих 143
Шнейдер Иоганн Готтлиб 328
Шоппиус Каспар 342, 376
Шпальдинг Иоганн Иоахим 281
Шпенер Филипп Якоб 374
Шталь Георг Эрнст 75, 241
Штейгентеш Август Эрнст фон 215, 432
Штурц Хельфериих Петер 84, 172
Шубарт Кристиан Фридрих Даниэль 156
Эберхард Иоганн Август 52, 54, 412
Эк Иоганн Георг 294
Энгель Иоганн Якоб 240, 257, 259, 271, 311
Эпаминонд 64, 224
Эразм Роттердамский 157
Эртель Фридрих фон 294
Эрхард Иоганн Беньямин 443
Эсхил 52, 98, 109, [203], 244
Эшенбург Иоганн Иоахим 69, 243, 275, 326, 327, 415
Ювенал Децим Юний 140, 177
Ют Эдвард 140, 142, 190, 193, 200, 201, 278, 285, 423
Юнг Франц Вильгельм 116
Юм Давид 203
Якоби Фридрих Генрих 20, 21, 29, 62, 89, 90, 93, 241, 257, 280, 283, 286, 288, 317, 324, 332, 344, 360, 363, 412, 431
— «Вольдемар» 226, 233, 258
— «Эдуард Алльвиль» 258
В романе немецкого писателя Жан-Поля Рихтера (1763–1825), написанного с причудливым юмором и неистощимым воображением, проникнутым сочувствием к обездоленным, создана выразительная картина жизни феодальной Германии конца XVIII века.
После триумфальной премьеры трагедии «Ромео и Джульетты» неизвестная знатная дама пригласила Шекспира на свидание в парке Виндзорского замка… Перевод Селиванова из журнала «Телескоп», 1835, № 13. На обложке — иллюстрация к книге «Love-Knots and Bridal-Bands: poems and rhymes of wooing and wedding, and valentine verses» (1883).
«Ангел последней минуты, которого мы так ошибочно называем смертью, есть самый нужный и самый лучший из ангелов. При виде полей брани, обагренных кровью и слезами… ангел последней минуты чувствует себя глубоко тронутым, и его глаза орошаются слезами: «Ах, — говорит он, — я хотел бы умереть хоть раз смертью человеческою…».
Жан-Поль Рихтер (1763–1825), современник И. В. Гёте и признанный классик немецкой литературы, заново открытый в XX веке, рассматривал «Грубиянские годы» «как свое лучшее сочинение, в котором, собственно, и живет: там, мол, для него всё сокровенно и комфортно, как дружественная комната, уютная софа и хорошо знакомое радостное сообщество». Жан-Поль говорил, что персонажи романа, братья-близнецы Вальт и Вульт, – «не что иное, как две противостоящие друг другу, но все же родственные персоны, из соединения коих и состоит он». Жан-Поль влиял и продолжает влиять на творчество современных немецкоязычных писателей (например, Арно Шмидта, который многому научился у него, Райнхарда Йиргля, швейцарца Петера Бикселя). По мнению Женевьевы Эспань, специалиста по творчеству Жан-Поля, этого писателя нельзя отнести ни к одному из господствующих направлений того времени: ни к позднему Просвещению, ни к Веймарской классике, ни к романтизму.
Жан-Поль Рихтер (1763–1825), современник И. В. Гёте и признанный классик немецкой литературы, заново открытый в XX веке, рассматривал «Грубиянские годы» «как свое лучшее сочинение, в котором, собственно, и живет: там, мол, для него всё сокровенно и комфортно, как дружественная комната, уютная софа и хорошо знакомое радостное сообщество». Жан-Поль говорил, что персонажи романа, братья-близнецы Вальт и Вульт, – «не что иное, как две противостоящие друг другу, но все же родственные персоны, из соединения коих и состоит он». Жан-Поль влиял и продолжает влиять на творчество современных немецкоязычных писателей (например, Арно Шмидта, который многому научился у него, Райнхарда Йиргля, швейцарца Петера Бикселя). По мнению Женевьевы Эспань, специалиста по творчеству Жан-Поля, этого писателя нельзя отнести ни к одному из господствующих направлений того времени: ни к позднему Просвещению, ни к Веймарской классике, ни к романтизму.
В третьем томе рассматривается диалектика природных процессов и ее отражение в современном естествознании, анализируются различные формы движения материи, единство и многообразие связей природного мира, уровни его детерминации и организации и их критерии. Раскрывается процесс отображения объективных законов диалектики средствами и методами конкретных наук (математики, физики, химии, геологии, астрономии, кибернетики, биологии, генетики, физиологии, медицины, социологии). Рассматривая проблему становления человека и его сознания, авторы непосредственно подводят читателя к диалектике социальных процессов.
А. Ф. Лосев "Античный космос и современная наука"Исходник электронной версии:А.Ф.Лосев - [Соч. в 9-и томах, т.1] Бытие - Имя - Космос. Издательство «Мысль». Москва 1993 (сохранено только предисловие, работа "Античный космос и современная наука", примечания и комментарии, связанные с предисловием и означенной работой). [Изображение, использованное в обложке и как иллюстрация в начале текста "Античного космоса..." не имеет отношения к изданию 1993 г. Как очевидно из самого изображения это фотография первого издания книги с дарственной надписью Лосева Шпету].
К 200-летию «Науки логики» Г.В.Ф. Гегеля (1812 – 2012)Первый перевод «Науки логики» на русский язык выполнил Николай Григорьевич Дебольский (1842 – 1918). Этот перевод издавался дважды:1916 г.: Петроград, Типография М.М. Стасюлевича (в 3-х томах – по числу книг в произведении);1929 г.: Москва, Издание профкома слушателей института красной профессуры, Перепечатано на правах рукописи (в 2-х томах – по числу частей в произведении).Издание 1929 г. в новой орфографии полностью воспроизводит текст издания 1916 г., включая разбивку текста на страницы и их нумерацию (поэтому в первом томе второго издания имеется двойная пагинация – своя на каждую книгу)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор книги — немецкий врач — обращается к личности Парацельса, врача, философа, алхимика, мистика. В эпоху Реформации, когда религия, литература, наука оказались скованными цепями догматизма, ханжества и лицемерия, Парацельс совершил революцию в духовной жизни западной цивилизации.Он не просто будоражил общество, выводил его из средневековой спячки своими речами, своим учением, всем своим образом жизни. Весьма велико и его литературное наследие. Философия, медицина, пневматология (учение о духах), космология, антропология, алхимия, астрология, магия — вот далеко не полный перечень тем его трудов.Автор много цитирует самого Парацельса, и оттого голос этого удивительного человека как бы звучит со страниц книги, придает ей жизненность и подлинность.
В сборнике представлены работы крупнейшего из философов XX века — Ганса Георга Гадамера (род. в 1900 г.). Гадамер — глава одного из ведущих направлений современного философствования — герменевтики. Его труды неоднократно переиздавались и переведены на многие европейские языки. Гадамер является также всемирно признанным авторитетом в области классической филологии и эстетики. Сборник отражает как общефилософскую, так и конкретно-научную стороны творчества Гадамера, включая его статьи о живописи, театре и литературе.
Настоящее издание впервые непосредственно знакомит с эстетической концепцией философа. Включенные в него работы, такие, как «Дегуманизация искусства», «Мысли о романе», «Этюды о любви», «Идеи и верования» и другие откроют читателю яркого, оригинального мыслителя, чьи глубокие раздумья о судьбах искусства, о признанных классиках и авангардистских течениях, об «элитарной» и «массовой» культуре, философские размышления о любви и свободе воли предстанут в живой связи с нашей собственной духовной проблематикой.Хосе Ортега-и-Гассет.
В настоящем издании впервые на русском языке представлено обширное и многообразное наследие У. Морриса, известного английского поэта и дизайнера, автора социально-утопического романа «Вести ниоткуда», активного общественного деятеля, с 1883 года социалиста. Книга представляет интерес как для специалистов по эстетике, так и для читателей, интересующихся проблемами эстетического воспитания, декоративно-прикладным искусством и историей эстетики.