Приглашение для невесты - [9]
— Хотите меня убедить, что вы преуспевающая юная леди из большого города, да? Что в Лондоне вы оставили блестящую жизнь, полную развлечений? Ну так вот — не пытайтесь ввести меня в заблуждение. Я гораздо лучше осведомлен о ваших делах, чем вы думаете. Узнав, что мать решила во что бы то ни стало пригласить вас, я навел кое-какие справки по своим каналам. Так вот, по моим сведениям, вы были простой секретаршей в скромной адвокатской конторе, впрочем вполне солидной и респектабельной. Только не пытайтесь меня убедить, что хотите вернуться в контору мистера Гримшоу, в то время как можете полностью взять в Лискуле бразды правления в свои руки, пока моя мать будет не у дел.
— То есть… Как это понимать? — осторожно спросила Джулия.
— Врач говорит, что матери придется некоторое время провести в постели. Вам, моя дорогая, придется заняться всеми делами по дому. Без присмотра прислуга совсем разбалуется. Китти, горничная, ужасно ленива, а Стация, наша кухарка, настоящая мегера. Я совершенно не намерен целыми днями разбирать свары между ними. У меня для этого нет ни времени, ни, признаться, терпения. У вас как раз есть и то и другое. Я не стану ни во что вмешиваться, и мать тоже наверняка обрадуется, что делами будет заниматься ответственный человек. Доктор предупредил, что она полностью оправится только через несколько недель. Так что вы должны остаться, выхода у вас нет.
Такой сокрушительный напор смутил Джулию, и тут ей в голову пришла мысль. Необдуманно она спросила:
— А разве мисс Дайсарт не может в этом помочь?
Возникла пауза. Сама поразившись наглости своего вопроса, она вдруг поняла, что задала его не ледяным тоном, как хотела, а вкрадчиво, словно издеваясь.
— Вы серьезно думаете, что Эйлин можно доверить домашние дела?
К огромному облегчению Джулии, он сказал это равнодушно, без эмоций, однако она уловила в его голосе нотку скуки, словно он принял последнюю ее фразу за знак согласия.
— А мне, значит, можно, да? — ехидно прищурила она глаза.
В тот же миг Хью легонько коснулся ее щеки. Прикосновение еле уловимое, нежное, все произошло так внезапно, что она даже решила, что ей это почудилось.
— Вы, Джулия, благоразумная девушка. А благоразумные девушки редко обладают экзотическими привычками светских львиц.
— Зато они приходятся очень кстати в трудную минуту, — в сердцах выпалила она.
— Ну, вы себя недооцениваете, Джулия. К тому же не забывайте — вы приехали сюда как моя потенциальная невеста.
Он явно издевался над ней. В порыве внезапно охватившего гнева Джулия отстранилась от него и пошла дальше по коридору, благодаря судьбу, что он сейчас не видит ее лица. Теперь ясно, почему в Лискуле такая враждебная обстановка, думала она, глотая слезы, — хозяин не способен проявить ни чуткости, ни сострадания. Однако совершенно против ее воли рука предательски коснулась щеки, еще помнившей его краткое прикосновение.
У Джулии уже не оставалось сомнений, что все ее надежды уехать, по крайней мере в ближайшее время, можно забыть.
Уна лежала на высокой постели, откинувшись на подушки, и была похожа на скорбную фигуру, вырезанную на саркофаге. Это впечатление портил только страдающий взгляд беспокойных глаз. Она умоляюще посмотрела на вошедшую в спальню Джулию.
— Можешь ничего не говорить. Я вижу — ты не изменила своего решения. Все же уезжаешь, да? — проговорила она безнадежным тоном. Несмотря на гордый вид, в голосе ее слышалась мольба, на которую невозможно было не откликнуться.
— Но ведь ничего не изменилось, верно? — мягко произнесла Джулия.
— Не изменилось? — возмутилась Уна. — Конечно, кого волнует, что я теперь буду прикована к постели неизвестно на сколько, может быть, на месяцы.
— Нет, я имею в виду ваш план касательно меня и Хью! Ваш сын в курсе, зачем вы меня пригласили сюда.
— Наверное, Эйлин поделилась с ним своими догадками, — сухо заметила Уна. — Я знаю — она все поняла. Надо отдать должное — эта дамочка отлично знает, откуда дует ветер.
— Но раз так, вы понимаете, что я никак не могу здесь оставаться.
— Какая чушь! — вспылила Уна. — Ситуация в корне изменилась. Я теперь несчастный, беспомощный инвалид, и с этой минуты все в доме пойдет прахом. Слуги не преминут воспользоваться моей слабостью и станут бить баклуши. Мне нужен такой человек, как ты, — молодая сильная женщина, которая могла бы справиться с проблемами, которые неизбежно возникнут в подобных обстоятельствах.
Несмотря на трудный разговор, Джулия едва смогла подавить улыбку.
— И что тебя так развеселило, моя дорогая? — Природное добродушие Уны, казалось, покинуло ее от перспективы остаться прикованной к постели на неизвестно какой срок.
— Просто… вы говорите совершенно как Хью. Он тоже почему-то совершенно уверен, что я должна близко к сердцу принимать дела семьи Муртаг.
Слабая довольная улыбка показалась на губах Уны.
— Да, знаю, мы бываем высокомерны. Но, Джулия, дорогая, неужели ты можешь оставить меня сейчас, в таком положении, когда ты мне больше всего нужна? Тебя ведь на самом деле в Англии ничего не ждет, а мы не такие уж монстры. Ты сама в этом скоро убедишься, когда узнаешь нас поближе.
![Продается поместье с невестой](/storage/book-covers/b3/b30bb4202f8dadd4c158b54135b1a5a644551692.jpg)
Прощаясь, как ей казалось, навсегда с дорогим сердцу, но доставляющим много хлопот наследством — уютным, хоть и запущенным домом, заросшим садом, — с драгоценными воспоминаниями и детскими мечтами, юная владелица поместья втайне надеялась, что расставание не будет скорым и она сможет возвращаться сюда снова и снова. Но неожиданно появившийся незнакомец, словно захватчик, вторгшийся в заповедный сад, разрушил чудесную иллюзию. Девушка не догадывалась, что эта встреча среди цветущих лип и раскидистых яблонь навсегда изменит ее жизнь, а новый владелец поселится не только в доме, но и в ее гордом сердце.
![Сестра невесты](/storage/book-covers/d9/d91a6cbb75bdd5cd0986c27a16cd4d630a1094c9.jpg)
Скромная секретарша Эстер Карсон приезжает в загородный коттедж присмотреть за племянником. Там она знакомится с владельцем богатого имения Вэнсом Эшмором. Поначалу его высокомерие возмущает девушку. Но когда возвращается ее красавица сестра и заявляет на Вэнса свои права, Эстер неожиданно понимает, как он ей дорог…
![Опасная соперница](/storage/book-covers/64/6410aeb10dbc8789697f3cd5235732889dc6a240.jpg)
Джудит Уэстолл, узнав, что ее погибшая подруга подозревала своего кузена Гарта Ситона в страшном преступлении, отправляется в его замок под видом гувернантки с целью расследовать это зловещее дело. Вскоре в замок приезжает графиня, которая, не скрывая своих намерений, набивается в жены Гарту. Она сначала не обращает внимания на гувернантку, но, заметив, что Гарт проявляет к девушке интерес, начинает угрожать ей…
![Ты моя судьба](/storage/book-covers/a7/a7384f89808fb7f1ef0cfd24221e9eae9c3d7f05.jpg)
Юная Никола Флетчер едет с Рованом Делани в Ирландию, потому что так решили ее родственники. Теперь он ее опекун и несет ответственность за девушку. Делани, железной рукой управляющий своим поместьем, увлечен рыжеволосой красавицей Эмер. И Никола обдумывает план побега, ведь загадочный Рован завладел всеми ее мыслями — и ей нечего делать в доме, где будет заправлять его взбалмошная жена…
![Предчувствие перемен](/storage/book-covers/c3/c384688f93febe6444ec8712f05b89a428fdc777.jpg)
Семейные проблемы заставляют Джилли Блэйк отправиться на поиски заработка. Молодой директор бумажной фабрики Стив Чарлтон предлагает ей должность в своем поместье. Ревнивая невеста Стива Зэлла Стэффорд пытается всеми способами опорочить девушку в глазах жениха, но Джилли не намерена сдаваться…
![Маскарад поневоле](/storage/book-covers/8f/8f4e6c1cc304da3c0297146928db488ac405f2ed.jpg)
Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…* * *Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт.
![Калейдоскоп сюрпризов](/storage/book-covers/a8/a82872c3e1394dc6d75c7c9b31da44d0990ed2b0.jpg)
«Слишком хорошо, чтобы уйти, но слишком плохо, чтобы остаться», — так размышляет Айрин Диас о своей личной жизни. Ее бойфренд нежен и всегда рядом, но ей словно не хватает чего-то самого главного. Будучи секретарем в издательском холдинге, она в отличие от современных девушек не рвется к карьерным высотам. Для нее важнее достичь гармонии с собой и с окружающим миром. Новый автор издательства, неотразимый Клайв Миддл, подбрасывает дров в огонь терзаний Айрин. Но и он не тот, кто ей нужен. Кто же станет для Айрин тем единственным, что заставит отбросить ее всяческие сомнения?..
![Всего одна ночь](/storage/book-covers/bf/bf1e8399a28b23884668040b632d28688a9d64ec.jpg)
Антон. Настоящий летчик… Настоящий мужчина… Настоящий герой… Он спасает из плена американскую журналистку Элис, потому что это — его долг. Но очень скоро на смену чувству долга приходит другое чувство — любовь. И вот уже Элис делает все возможное и невозможное, чтобы спасти от верной гибели Антона…
![Тысяча и один совет](/storage/book-covers/da/da1754ea50f201a4799ab4b408524b13071cc031.jpg)
Дейзи Ред пять дней в неделю посвящает рекламному бизнесу и никак не может встретить мужчину своей мечты. Приятельницы забрасывают ее советами, которым не следуют сами, но это не обрекает их на одиночество. Как назло, о помолвке сообщает и лучшая подруга Дейзи — Клер. На работе у Дейзи грядут перемены, и вскоре в офисе появляется новый сотрудник. Привлекательные рекламщицы открывают на него охоту. Впервые в жизни Дейзи не знает, какую стратегию предпочесть — ведь новый специалист по развитию является любимым женихом Клер…
![Узница Замка Любви](/storage/book-covers/a3/a30130e7c99dd93d645b9c07f53eabfe1e82e220.jpg)
Судьба сталкивает молодую писательницу Джейн Мак-Грейн с богатым и надменным владельцем издательства, который в пух и прах разносит написанный ею роман, считая его глупым и надуманным.Но жизнь вносит в сюжет свои коррективы, и отклоненный по причине неправдоподобности роман осуществляется в реальности.
![За тебя я отдам жизнь-2, или Новое поколение](/storage/book-covers/1a/1ae6439f0cdad75bd1cb7edc86f8ab4f23ac08b2.jpg)
Ульяна и Артем знают друг друга очень давно. Она любит Артема, а он относится к ней как к сестре. Или не только? Станислава — девушка ураган. И как ее угораздило влюбиться в своего преподавателя? Кирилл сразу заметил ее, только он не знает что добиться ее не так-то просто.
![Очаровательна, но упряма](/storage/book-covers/aa/aa0901c6b3c6a25b9fb8050390071acf2b79a96e.jpg)
Чудесным майским днем преподаватель философии медучилища увидел из окна автобуса очаровательную брюнетку и влюбился с первого взгляда. Если бы он знал тогда, какой упрямицей окажется девушка его мечты, может, и не выпрыгнул бы из автобуса…
![Замок цветов](/storage/book-covers/d1/d11236ad9386bd1edbea37f756e46053084a6722.jpg)
Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?
![Замок пилигрима](/storage/book-covers/33/33be141222fe5068718152a355fbecbcf84e0d6f.jpg)
…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…
![Замужество Кэролайн](/storage/book-covers/62/62c0f8b48bc16b103cd8b0fcb13dad6b645d0aa0.jpg)
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
![Волшебный оазис](/storage/book-covers/34/34d557caa7333b5ff8095dd01f43034eb3231426.jpg)
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…