Приезжайте к нам на Колыму! - [87]
Потом мы пошли на почту за письмами. Крупная, сексуального вида блондинка изумленно смотрит на меня и долго рассматривает мои документы. Ее изумление вскорости разъяснилось: оказывается, Юра успел сообщить тут, что вскорости их посетит замечательная личность — писатель и международный лауреат (это я). Для чего делал он мне такую рекламу в Сусумане и какой такой я лауреат — неизвестно. Можно представить себе изумление почтовой блондинки, когда явилась эта самая замечательная личность, грязная, рваная и с неприличной бородой (бороду в поле я обычно не брею, и она вырастает у меня длинная и жидкая, как у Хо Ши Мина). Кроме писем из дому ждал меня тут и сюрприз: сигнальный экземпляр нашей с Вадимом книжицы «На четырех углах», присланной мне соавтором в подарок ко дню рождения.
Потом мы отправились в баню. Идти париться пришлось в две смены, чтобы не бросать лагерь без присмотра (Юра тоже решил сходить попариться, хотя, на наш взгляд, ему этого совершенно не требовалось — он был чист и свеж, как новый гривенник). Сперва пошли Саня с Юрой и Колькой, потом мы с Геной. Сегодня суббота, а по субботам здесь почему-то баня закрывается очень рано — в семь часов. Нас сперва не хотели было пускать, но мы дали рубль старику банщику, и он смилостивился. Мы мылись и парились вдвоем в совершенно пустой бане, а когда, одевшись, собрались уходить, старичок вдруг затеял с нами переговоры:
— Ну что, хорошо попарились? Парок-то у нас, а?!
— Хорош парок, — сказал Гена, — до костей пробрал.
— По полпуда грязи у тебя оставили, — добавил я.
— Это хорошо, это правильно, — засуетился дедок. — В тайге-то известно какая жизнь: комар, ни водочки, ни мышки, верно?!
— Верно, — согласился я, пока что не понимая, куда дедок клонит.
— Сейчас небось остограммитесь и — в парк, на танцы, в тайге-то по бабам, поди, изголодались?
Мы смущенно улыбнулись.
— Вы вот что, — затараторил он, — как на танцах девочек подцепите, сразу сюда их ведите. Я до самого утра тут дежурить буду. Вот в это окошко стукните, я вам и открою. Хоть мужское отделение, хоть женское — на выбор. Чем по кустам валяться, лучше уж сюда, ко мне — чистота, тишина, покой и никакой милиции. Заодно мышек-то и попарите, спинки им потрете. — Он сощурился в масляной улыбочке и угодливо засмеялся. — Ну а трешка или там пятерочка — это ведь для вас не деньги, верно?
— Верно, — сказал Гена, — пятерка для нас — не деньги.
Дед проводил нас до дверей и даже вышел с нами на улицу.
— Вот в это окошко стукните, и порядок, — еще раз показал он нам с порога, — ага?
— Ага, — ответил ему я, чтобы побыстрее отвязаться, и мы ушли к себе в лагерь.
Понапрасну, видно, прождал нас дед всю ночь, рассчитывая на крупный заработок. Не пришли мы к нему в баню с Геной. И мышек не привели.
После бани блаженствовали мы до глубокой ночи, потягивая свежайшее пиво, а Юра рассказывал:
— Сперва привезли меня из Сусумана на «скорой помощи» в Ягодное. И сразу — к глазному врачу. Тот вертел меня, вертел перед какими-то зеркалами, вздыхал, цокал языком, а потом говорит: «У тебя, парень, кусочек металла в зрачке остался — валяй-ка ты в Магадан на операцию, а то еще день-два, и глаз вынимать придется». Ну, меня на ту же «скорую помощь», через всю трассу — раз! — и сразу на операционный стол.
Глазной хирург там — просто великолепный, молодой совсем еще мужик, но уже, по всему видать, опытный и талантливый. Сделал он мне операцию (все прошло просто замечательно), и уложили меня, голубчика, в глазное отделение Магаданской областной больницы.
Господи Боже мой, чего только я в этом отделении не насмотрелся (одним глазом, правда), кого только там не встретил! Тебе бы, Женька, туда попасть, вот где типы-то, вот где личности. Отделение, единственное на весь северо-восток: Колыму, Чукотку, Северное Приморье. Ну, само собой, лежали у нас два зэка из строгих лагерей. А чтобы они не сбежали, сидел у дверей на табуретке круглые сутки автоматчик в белом халате. То ли караулил он, чтобы эти двое не сбежали, то ли чтобы чего не набезобразничали, не знаю, врать не буду. Правда, эти зэки хоть и были убийцы, но вели себя тише воды, ниже травы...
Потом был у нас еще один психованный, «с приветом» то есть. Самый натуральный, из психбольницы. Он себе (не у нас, правда, а раньше) ножом половой член отрезал. Ему его потом кое-как пришили — тоже, между прочим, сложная операция. А он, как у него все там зажило, опять нож взял и снова отрезал. Теперь уже напрочь. Я как-то спросил у него, у психа-то этого зачем, дескать, ты это сделал? Какой во всем этом смысл? А он смотрит на меня так сострадательно и говорит: «Эх вы, люди называется! Ничего-то вы в жизни так и не поняли!» Я так даже сперва засомневался: черт его знает, может, и правда я чего не понял. Ну а потом, рассудите сами: я, выходит, не понял, а он понял. Чего же он понял? Что без члена жить надо, да это что же за понятие такое?..
Был у нас один молоденький парнишка, лет шестнадцати. Славный парень такой, мы его все любили. Очень сложную ему операцию хирург сделал. И сделал удачно. Сперва этот парнишка смирно лежал, а как дело на поправку пошло, вздумал вдруг с одним здоровяком бороться. Ну все швы-то в глазу у парня и полопались. Так, верите-нет, наш хирург как узнал, даже заплакал от обиды...
Кто-то с улыбкой предвкушает путешествие на Гавайи, в Египет, Испанию — теплое море, синее небо, белый пароход...А кого-то «вызывает» Центральный Таймыр, название горного массива Тулай-Киряка-Tac звучит для него дивной музыкой, и влекут его, манят далекие берега ледяного моря Лаптевых...Евгений Вишневский — путешественник, охотник, драматург, математик, искусный повар — был в тех краях в составе многих экспедиций и каждый день вел записи... ибо любое странствие по России подбрасывает такие неожиданные сюжеты..
«Кулинарная книга бродячего повара» написана в довольно редком жанре «занимательной кулинарии», когда автор излагает не только рецепты, придуманные им и опробованные на товарищах по экспедициям, но и приводит разного рода истории, связанные с теми или иными кушаньями. Так что эта книга, безусловно, представляет не только чисто прикладной (кулинарный) интерес, но и является занимательным чтением.
Как известно, дождь в дорогу — к удаче. А удача, если вы отправляетесь на побережье моря Лаптевых, необходима! Ибо Россия издавна славится своими дорогами и дураками....Если нет билетов на Хатангу, если дежурная в аэропорту — мегера, в ресторане только одно блюдо, а самолет неизвестно когда и куда прилетит, стоит иметь при себе книгу Евгения Вишневского — путешественника, математика, занимательного рассказчика и любителя вкусно готовить в экстремальных условиях. Время пролетит незаметно, самое главное — успеть на посадку...
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Книга видного ученого-этнографа Л. Штайна посвящена бедуинам Арабского Востока. Автор, не раз посещавший эти страны и подолгу живший среди кочевников пустыни, в яркой и увлекательной форме описывает историю, традиционные обычаи, быт и нравы этих народов. В книге говорится о переменах, происшедших в жизни бедуинов, о перспективах их дальнейшего развития.
Марокко, Алжир, Тунис, Ливию и АРЕ проехали на автомобиле трое граждан ГДР. Их «Баркас» пересекал пустыни, взбирался на горные перевалы, переправлялся через реки… Каждый, кто любит путешествовать, с радостью примет участие в их поездке, прочитав живо и интересно написанную книгу, в которой авторы рассказывают о своих приключениях.
Автор книги — известный полярник, посвятивший всю свою сознательную жизнь изучению природы Арктики, Его бесхитростные рассказы, а их в книге девять, наполнены интересным содержанием. Это рассказы о быте и жизни местных жителей: ненцев и эскимосов, с которыми автор жил бок о бок много лет, о жизни на дрейфующих льдинах, о суровой, но прекрасной природе Севера. С большой любовью и тонким мастерством написан рассказ о полярной собаке — Бишке — истинном друге и помощнике человека. Эти рассказы повествуют о том, как живут и работают люди в условиях Арктики, каким подлинным героизмом наполнены их жизнь и труд среди суровой природы севера.
Читатели этой книги вместе с авторами совершат поездку по очень интересной стране. Они пересекут Таиланд с юга на север — от Сиамского залива через засушливое плоскогорье Корат до высокогорных лесов Чиангмая и узнают много нового о природе Таиланда, о культуре, быте и занятиях его тридцатимиллионного населения [Адаптировано для AlReader].
Тад Фалькон-Баркер австралиец по происхождению, живет сейчас и Англии. После войны он, как и многие, увлекся подводным спортом. Впоследствии увлечение перешло в страсть, которая заставила его стать аквалангистом-профессионалом. Фалькон-Баркер участвовал и различных экспедициях, пока в середине 60-х годов не встал во главе группы аквалангистов и археологов любителей, которые на свой страх и риск снарядили экспедицию к берегам Югославии с целью отыскать таинственно исчезнувший древний город. Автор описывает множество приключений, испытанных им и его друзьями.