Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века - [141]
Князев 1948 – Князев Г. А. Вольтер – почетный член Академии наук в Петербурге // Вольтер: Статьи и материалы. М.; Л., 1948.
Копанев 1986а – Копанев Н. А. О первых изданиях сатир А. Кантемира // XVIII век. Л., 1986. Сб. 15.
Копанев 1986б – Копанев Н. А. Распространение французской книги в Москве в середине XVIII в. // Французская книга в России в XVIII в.: Очерки истории. Л., 1986.
Копелевич 1977 – Копелевич Ю. Х. Основание Петербургской академии наук. Л., 1977.
Коровин 1961 – Коровин Г. М. Библиотека Ломоносова. М.; Л., 1961.
Коровин 2017 – Коровин В. Л. Книга Иова в русской поэзии XVIII – первой половины XIX в. М., 2017.
Корчмина 2015 – Корчмина Е. С. «В честь взяток не давать»: «почесть» и «взятка» в послепетровской России // Российская история. 2015. № 2.
Кочеткова 2004 – Кочеткова Н. Д. К истории перевода Н. Н. Поповского поэмы А. Попа «Опыт о человеке» (Ранняя редакция) // XVIII век. СПб., 2004. Сб. 23.
Критика 2002 – Критика XVIII века / Сост. А. М. Ранчин, В. Л. Коровин. М., 2002.
Кръстева 2007 – Кръстева Д. Зверь/Бегемот и Змий/Левиафан в «Оде, выбранной из Иова» М. В. Ломоносова (о политических аллегориях в системе абсолютизма и русской литературе XVIII века) // Реката на времето. Сборник статии в памет на проф. Людмила Боева (1934–2001) / Съставители А. Вачева, И. Чекова. София, 2007.
Кръстева 2013 – Кръстева Д. Политически метафори и сюжети в руската литература на XVІІІ–ХІX век. (Литература – Идеологическа история – Неофициални разкази за Двореца). Шумен, 2013.
Кулакова 1968 – Кулакова Л. И. Очерки истории русской эстетической мысли XVIII в. Л., 1968.
Кулябко 1966 – Кулябко Е. С. Неизвестное письмо И. И. Шувалова к М. В. Ломоносову // XVIII век: М.; Л., 1966. Сб. 7.
Кулябко, Бешенковский 1975 – Кулябко Е. С., Бешенковский Е. Б. Судьба библиотеки и архива Ломоносова. Л., 1975.
Куник 1865 – Сборник материалов для истории Императорской Академии наук в XVIII в. / Изд. А. А. Куник. СПб., 1865. Ч. 2.
Лавджой 2001 – Лавджой А. Великая цепь бытия: История идеи / Пер. В. Софронова-Антомони. М., 2001.
Лахманн 2001 – Лахманн Р. Демонтаж красноречия. Риторическая традиция и понятие поэтического. СПб., 2001.
Лейбниц 1989 – Лейбниц Г. В. Опыты теодицеи о благости Божией, свободе человека и начале зла / Пер. К. Истомина и Ф. Смирнова // Лейбниц Г. В. Сочинения: В 4 т. М., 1989. Т. 4.
Ленобль 1763 – Ленобль Э. Светская школа, или Отеческое наставление сыну о обхождении в свете. СПб., 1763. Т. 1.
Лиштенан 2000 – Лиштенан Ф. Д. Россия входит в Европу: Императрица Елизавета Петровна и война за Австрийское наследство, 1740–1750 / [Пер. В. А. Мильчиной]. М., 2000.
ЛН 1937 – Литературное наследство. М., 1937. [Т.] 29–30.
Локк 1759 – Локк Дж. О воспитании детей. М., 1759. Ч. 1–2.
Локк 1988 – Локк Дж. Два трактата о правлении / Пер. Е. С. Лагутина и др. // Локк Дж. Сочинения: В 3 т. М., 1988. Т. 3.
Ломоносов 1893 – Ломоносов М. В. Сочинения… с объяснительными примечаниями М. И. Сухомлинова. СПб., 1893. Т. 2.
Ломоносов I–XI – Ломоносов М. В. Полн. собр. соч. М.; Л., 1950–1983. Т. 1–11.
Лотман 1972 – Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. Л., 1972.
Лотман 1992а – Лотман Ю. М. Театр и театральность в строе культуры начала XIX в. // Лотман Ю. М. Избранные статьи. Таллинн, 1992. Т. 1.
Лотман 1992б – Лотман Ю. М. «Езда в остров любви» Тредиаковского и функция переводной литературы в русской культуре первой половины XVIII в. // Лотман Ю. М. Избранные статьи. Таллинн, [1992]. Т. 2.
Лотман 1992в – Лотман Ю. М. Поэтика бытового поведения в русской культуре XVIII в. // Лотман Ю. М. Избранные статьи. Таллинн, 1992. Т. 1.
Лотман 1992г – Лотман Ю. М. Об «Оде, выбранной из Иова» Ломоносова // Лотман Ю. М. Избранные статьи. Таллинн, [1992]. Т. 2.
Лотман 1996 – Лотман Ю. М. Очерки по истории русской культуры XVIII – начала XIX в. // Из истории русской культуры. М., 1996. T. 4.
Лотман, Успенский 1996а – Лотман Ю. М., Успенский Б. А. К семиотической типологии русской культуры XVIII в. // Из истории русской культуры. М., 1996. Т. 4.
Лотман, Успенский 1996б – Лотман Ю. М., Успенский Б. А. Отзвуки концепции «Москва – Третий Рим» в идеологии Петра Первого (К проблеме средневековой традиции в культуре барокко) // Успенский Б. А. Избранные труды. М., 1996. Т. 1.
Луцевич 2002 – Луцевич Л. Ф. Псалтырь в русской поэзии. СПб., 2002.
Люстров 2000 – Люстров М. Ю. Старинные русские послания. М., 2000.
Майков 1903 – Майков Л. Н. Материалы для биографии князя А. Д. Кантемира. СПб., 1903.
Майков 1966 – Майков В. И. Избранные произведения. М.; Л., 1966.
Макиавелли 1982 – Макиавелли Н. Избранные сочинения / Пер. Г. Муравьевой, Р. Хлодовского и др. М., 1982.
Мандельштам 2010 – Мандельштам О. Полное собрание сочинений и писем. М., 2010. Т. 2
Марасинова 2008 – Марасинова Е. Н. Власть и личность. Очерки русской истории XVIII в. М., 2008.
Марешаль 1995 – Стихотворение и письмо парижского адвоката Марешаля, адресованные императрице Елизавете Петровне / Публ. П. П. Черкасова // Россия и Франция. XVIII–XX вв. М., 1995.
Мартынов, Шанская 1976 – Мартынов И. Ф., Шанская И. А. Отзвуки литературно-общественной полемики 1750‐х годов в русской рукописной книге (Сборник А. А. Ржевского) // XVIII век. Л., 1976. Сб. 11.
Научная дискуссия о русском реализме, скомпрометированная советским литературоведением, прервалась в постсоветскую эпоху. В результате модернизация научного языка и адаптация новых академических трендов не затронули историю русской литературы XIX века. Авторы сборника, составленного по следам трех международных конференций, пытаются ответить на вопросы: как можно изучать реализм сегодня? Чем русские жанровые модели отличались от западноевропейских? Как наука и политэкономия влияли на прозу русских классиков? Почему, при всей радикальности взглядов на «женский вопрос», роль женщин-писательниц в развитии русского реализма оставалась весьма ограниченной? Возобновляя дискуссию о русском реализме как важнейшей «моделирующей системе» определенного этапа модерности, авторы рассматривают его сквозь призму социального воображаемого, экономики, эпистемологии XIX века и теории мимесиса, тем самым предлагая читателю широкий диапазон современных научных подходов к проблеме.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
В своем последнем бестселлере Норберт Элиас на глазах завороженных читателей превращает фундаментальную науку в высокое искусство. Классик немецкой социологии изображает Моцарта не только музыкальным гением, но и человеком, вовлеченным в социальное взаимодействие в эпоху драматических перемен, причем человеком отнюдь не самым успешным. Элиас приземляет расхожие представления о творческом таланте Моцарта и показывает его с неожиданной стороны — как композитора, стремившегося контролировать свои страсти и занять достойное место в профессиональной иерархии.
Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии.
Для русской интеллектуальной истории «Философические письма» Петра Чаадаева и сама фигура автора имеют первостепенное значение. Официально объявленный умалишенным за свои идеи, Чаадаев пользуется репутацией одного из самых известных и востребованных отечественных философов, которого исследователи то объявляют отцом-основателем западничества с его критическим взглядом на настоящее и будущее России, то прочат славу пророка славянофильства с его верой в грядущее величие страны. Но что если взглянуть на эти тексты и самого Чаадаева иначе? Глубоко погружаясь в интеллектуальную жизнь 1830-х годов, М.
Книга посвящена истории русской эмоциональной культуры конца XVIII – начала XIX века: времени конкуренции двора, масонских лож и литературы за монополию на «символические образы чувств», которые образованный и европеизированный русский человек должен был воспроизводить в своем внутреннем обиходе. В фокусе исследования – история любви и смерти Андрея Ивановича Тургенева (1781–1803), автора исповедального дневника, одаренного поэта, своего рода «пилотного экземпляра» человека романтической эпохи, не сумевшего привести свою жизнь и свою личность в соответствие с образцами, на которых он был воспитан.