При странных обстоятельствах - [13]
— Ну а на чем же вы основываете свои выводы? — мягко спросил Малинин. Он глядел на Кравца с нескрываемым любопытством. В плане, который составил сам Малинин, просидев с Левченко целый вечер, новое направление поиска было учтено, именно поэтому майору особенно важно было знать, каковы аргументы Кравца. Но Кравец молчал, и тогда Малинин повторил:
— Так на чем?
Осецкий хихикнул. Павел Николаевич мельком глянул на него, а Кравец тихо, но твердо ответил:
— Мне кажется, что преступников вычисляли. А надо было искать. Вот и все.
Теперь никто не улыбался. В оперативно-следственной группе Кравец как бы представлял Октябрьский райотдел. Он был делегирован отделением, которое с самого начала вело розыск по первому взлому. Розыск не давший результатов. Конечно, у Кравца могло существовать собственное мнение. Но традиция и корректность к коллегам требовали если не поддерживать, то не критиковать впрямую действия своего же отделения. Кравец эту традицию нарушил явно — то ли по незнанию, то ли по равнодушию.
— Я еще тогда говорил капитану Кондратенко, что надо искать в Приморске как следует. Раз но Тамбову связей нет, действовать надо тут.
Вот этого он мог бы уже и не добавлять. Ехидно улыбнулся Чумаков, внимательным и серьезным стал Коля Осецкий, отвернулся к окну Пронько. “Я еще тогда говорил, я раньше знал, я предупреждал” — это были формулы запретные.
Первым, конечно, не удержался Чумаков:
— Товарищ майор, я готов рассматривать любые варианты, но хотелось бы знать: что же за аргументы? Интересно было бы услышать.
— Есть еще соображения? — сухо спросил Малинин. Ему очень не нравилось происходящее. Как бы то ни было, разлад в группе сейчас недопустим.
Поднялся Коля Осецкий — тоненький и гибкий, как танцор.
— Да нужны основания. То, что по Тамбову не нашли связей, — это не основание. Может, плохо искали, может, проглядели, может, наконец, и связей этих нет вовсе, простое совпадение. Хоть таких совпадений, по-моему не бывает в нашем деле. Все же нужны какие-то позитивные соображения, заставляющие думать о другой версии.
— Второй взлом, — сказал будто себе самому Кравец.
— Когда вы с Кондратенко спорили, второго взлома еще не было, — запальчиво перебил его Чумаков. — Что вы тогда предъявляли в качестве доказательств?
Кравец не ответил.
— Да, — уже спокойнее сказал Осецкий, — второй взлом — другая техника. В Приморске они шли напролом: вышибли стекло, вошли, взломали дверь, вскрыли сейф и смылись. А в Шиловске сперва забрались на чердак, там пересидели до темноты, спустились в контору через чердачный люк, оглушили и связали сторожа — и как заметьте связали! — а потом уж впустили через дверь автогенщика и стали резать сейф. И все это — новички?
— А старичков что-то не видно, — упрямо огрызнулся Кравец.
— А что с тамбовской аналогией делать? Наплевать и забыть? — вмешался Чумаков.
— Спокойно, — остановил его Малинин. — Только давайте спокойно. А то уже начали друг друга терминологией дубасить. Тамбовская аналогия. Курская магнитная аномалия. Случаи, конечно, разные. Это как раз и дает нам шансы. Но кое-что в позиции лейтенанта все таки есть. Вот вопрос на засыпку: почему наши, как мы считаем, профессионалы держатся одного района? Раз тут ударили, и второй раз — снова тут. Это что — особая дерзость? Самоуверенность? Или неведение?
Кравец сидел опустив голову, по сторонам не смотрел. Даже неожиданная поддержка майора не заинтересовала его.
Еще в пятницу советуясь с Левченко, Малинин решил — проверять придется любое предположение. Кондратенко, конечно, опытный работник и в Шиловске тоже не мальчишки сидят, но дело-то сложное… Главное преимущество группы Малинина — стык. Стык двух дел. Здесь что-то должно прорезаться. Анализ крайне важен. Хотя и Кравец прав — одним анализом их не возьмешь, искать надо, искать и по всем линиям… Вот где пригодился бы Макс с его удивительной интуицией, чутьем ищейки, въедливостью и скрупулезностью. Но Макса нет сейчас. А есть несколько инертных и несопряженных фактов. Покойный Лямин говорил: факт есть точка в пространстве, через которую можно провести бесчисленное множество прямых. А плоскость поиска дают только связи между фактами. Контекст дают связи. Вот и надо обнаруживать связи, искать контекст.
— Может быть, вас смущает сумма по первому взлому? — спросил Малинин у Кравца.
Тот медленно поднял голову и сказал глухо:
— И сумма тоже.
— А что — сумма? — Чумаков не вполне понимал майора. Вроде бы Малинин и спорит с Кравцом, а одновременно как бы его и поддерживает.
— Арифметика странная, — улыбнулся Павел Николаевич. — Их, судя по обстоятельствам дела, как минимум трое. На первом взломе они взяли восемнадцать тысяч. Не по сроку сумма. Если они профессионалы, то уголовный кодекс знают и помнят. По шесть тысяч на душу населения — маловата плата за страх. Или они полезли втемную, не зная, сколько лежит в кассе? Тоже не похоже на профессионалов…
— Зато уж во второй раз похоже, — высказался наконец Пронько. Он был, из Шиловска, и гигантское для района ограбление — шестьдесят шесть тысяч рублей — переживал, как личную обиду.
— А я могу объяснить это, — сказал Чумаков. — Вариантов тьма. Мы же про них ничего не знаем. Предположите, что им для постановки крупного дела нужны были разгонные деньги. Взять можно легко — вот они и рискнули. А с запасом средств уже смогли подождать, прицелиться, приготовиться и во второй раз вышли точно и сорвали крупный куш. Вот и логика!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.