Превратности судьбы - [23]
Катя понимала, что теперь ей предстояло сделать важный выбор — остаться в своём родном городе совершенно одной наедине со своим горем или же принять поддержку со стороны своего двоюродного дяди и уехать вместе с ним в Ханкалу. Оставаться одной ей не хотелось.… Однако она решила, что школу закончит в своём городе, так как именно здесь прошло всё её детство, здесь были её друзья и родной дом. Но тогда Катя ещё и представить себе не могла, насколько это решение изменит не только её жизнь, но и жизнь молодого уличного хулигана…
— Мы сделаем всё, что сможем! — наконец первым нарушил тишину Денисов.
Генерал Богданов оторвался от своих воспоминаний и посмотрел на полковника.
— Я очень на это надеюсь. Это как раз тот самый момент, когда вы можете доказать, что не напрасно занимаете свою должность и носите своё звание! Я жду новых известий от вас как можно скорее.
После этих слов генерал Богданов медленно направился к выходу из кабинета. Прежде, чем за ним захлопнулась дверь, он успел бросить в сторону Денисова полный отчаяния взгляд.
Было уже около восьми часов вечера, и на горную местность потихоньку стали опускаться сумерки.
Состояние Александра значительно улучшилось: он уже мог самостоятельно вставать, но передвигаться без чьей-либо помощи ему пока было трудно. Катя старалась не оставаться с ним наедине, так как боялась, что он снова начнёт тот разговор, который был ей совсем неприятен. Ей было намного уютнее в обществе Кирилла, старавшегося теперь не задавать лишних вопросов. Но в глубине души Чудов по-прежнему надеялся, что его друзья всё-таки расскажут ему, что же такое случилось тогда в Угорске, и почему это до сих пор, спустя полгода, не даёт им обоим покоя.
— Ну, вот! — произнёс Кирилл. — На самом деле, не так уж и плохо оказаться вдали от цивилизации! По крайней мере, тут еда получше.
Александр поднял глаза на своего товарища. Смерив его взглядом, Шторм улыбнулся и тихо произнёс:
— Я думаю, что никто не будет против того, чтобы у нас в лагере завёлся доброволец, желающий снабжать всех бойцов мясом. Глядишь, и килограммы потерянные вернём к концу службы.
Катя посмотрела на парней и улыбнулась, впервые за несколько дней.
— Как твой друг, могу дать тебе ещё совет, — продолжил Александр. — Можешь прямо отсюда прихватить немного, чтобы офицеры оценили твои первоклассные охотничьи навыки. К тому же в этом случае они вдвойне будут рады нас видеть, потому что мы окажемся не только живыми и здоровыми, но ещё и еды с собой принесём.
Чудов, улыбаясь, смотрел на своего друга.
— Слушай, Сань! — вдруг сказал Кирилл. — Я тут поразмыслил немного и пришёл к выводу, что по возвращению мне медаль должны дать!
Шторм удивлённо посмотрел на него, глаза Кати так же не сходили с лица ефрейтора: она не могла понять, продолжал ли тот шутить или же он говорил серьёзно.
— На чём же основано такое интересное умозаключение! — улыбнулся, наконец, Александр.
— Нет, ну ты сам посуди! Тебя я спас, правильно?
С этими словами он стал загибать пальцы на правой руке.
— Задание я выполнил. Девушку от предполагаемых боевиков тоже я защитил! Ты же не мог, у тебя ранение и всё такое.
— Полагаю, от скромности тебе умереть не удастся! — тихо произнесла Катя, посмотрев на Александра и пытаясь понять, что думает на этот счёт он.
Однако его лицо оставалось совсем спокойным. Только краешек его губы слегка дёрнулся, и можно было уловить едва заметную улыбку. Он внимательно смотрел на своего друга в ожидании его очередного «гениального» вывода.
— Я, пожалуй, подкину такую идейку нашему дорогому капитану, — не унимался Чудов. — Он это обсудит с Денисовым…
Парень сделал паузу.
— Ну, а генерал Богданов, надеюсь, против не будет. Я ведь под твоим командованием находился, а ты у нас на хорошем счету, к тому же мы с тобой товарищи…
Катя вздрогнула, услышав фамилию, которую только что произнёс Кирилл.
— И ты думаешь, что я буду на твоей стороне? — спросил Александр.
— Ты, может, и не будешь, — ефрейтор расплылся в своей очаровательной улыбке. — Но вот Катя подтвердит мои слова!
С этими словами он посмотрел на неё, ища её поддержки.
— Перевес на моей стороне! — подвел итог Чудов. — Да и кто поверит солдату, который то и дело бредит во сне!
Вот этих слов Шторм стерпеть не смог, они стали последней каплей, переполнившей его терпение и желание рассмеяться во весь голос. Он схватил камешек, который лежал рядом с ним, и бросил его в сторону своего друга. Снаряд достиг своей цели с невероятной точностью. Оба парня разразились смехом.
— Как дети! — прошептала Катя. — Старшая группа детского сада!
— Нас осталось только в угол поставить, — улыбался Кирилл. — Но, принимая во внимание тот факт, что углов тут нет, придётся расходиться по разным кустам! Хромоножки — налево, красивые и здоровые — направо!
И снова раздался смех ребят, но в этот раз уже смеялись все трое.
— Это всё очень хорошо, — вдруг серьёзно сказал Шторм, — но нам нужно собираться в путь. Мы не можем постоянно сидеть на одном месте. Завтра, как только рассветёт, отправляемся.
— Но ты ещё слаб! Ты не можешь никуда идти!
Александр смерил Катю взглядом.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.