Превратности любви - [53]
— Вам этого не хочется, Джорджи? — Роберт едва заметно улыбнулся и красивым жестом отбросил со лба прядь блестящих темных волос. — А я бы не стал возражать, если бы у вас возникло такое желание.
— Постыдитесь, сэр! — Джорджи скорчила недовольную гримасу. — Я разговариваю с вами серьезно, Робин, а вы паясничаете. Меня интересует, когда вы, наконец, помиритесь с Энн. И ведь вы обещали мне, что уладите это недоразумение.
— Я всегда выполняю свои обещания, Джорджи, когда это в моей власти. Вы попросили меня ухаживать за своей подругой Сьюзен, чтобы Каннингэм приревновал ее ко мне, и я успешно выполнил вашу просьбу. Поверьте, я приложил все усилия к тому, чтобы помириться с Энн. Но Энн никогда не простит меня… Впрочем, даже если бы она меня и простила, это бы ничего не изменило. Я не могу отдать свое сердце Энн, оно больше не принадлежит мне. Им завладела другая девушка, и я не в силах противиться этому чувству.
— О, нет, Робин, не говорите мне, что вы полюбили другую! — воскликнула Джорджи, видя, как рушатся ее планы.
— Да, Джорджи, я полюбил другую. Я полюбил самую живую, энергичную, очаровательную девушку, какую мне когда-либо случалось встречать. — Роберт отошел от перил и, приблизившись к Джорджи, взял ее руку в свои. — Она ворвалась в мою жизнь, как ураган, и перевернула в ней все вверх дном. Я больше не тот, каким был раньше. Во мне больше нет места для прежних чувств.
— Перестаньте нести вздор, Робин. — Джорджи резко высвободила руку и отступила на шаг. — Я просто ума не приложу, в кого вы могли влюбиться. Ведь в последнее время вы общались только со мной и со Сьюзен… — Она на мгновение умолкла, покусывая нижнюю губу. — Неужели это Сьюзен? Нет, Робин, только не это! Я ведь сама попросила вас уделить внимание Сьюзен, а вы взяли и влюбились в нее. Но ведь Сьюзен любит Тома, Робин, и вы прекрасно это знаете.
Лорд Роберт шагнул к Джорджи и положил руки ей на плечи. Она попятилась и прижалась спиной к мраморной колонне, недоуменно глядя на него.
— Помолчите хотя бы минуточку, Джорджи, и послушайте то, что я собираюсь вам сказать. Это очень важно. — Он приподнял ее лицо, осторожно взяв за подбородок, и заглянул ей в глаза. Свободной рукой он обнял ее за талию и привлек к себе. — Я люблю вас, Джорджи, — прошептал он. — Вас и никакую другую девушку. Я схожу по вас с ума, а вы ничего не замечаете… Вы согласны стать моей женой, любимая?
— Робин!
Джорджи была так поражена услышанным, что на какое-то мгновение словно окаменела и была не в силах пошевелиться. Воспользовавшись ее замешательством, Роберт склонился над ней и страстно поцеловал ее.
Выйдя на террасу, Седж огляделся по сторонам. Луна спряталась за облаком, и было совсем темно. Внезапно до его ушей донеслись какие-то шорохи и приглушенные голоса. Звуки доносились из самого дальнего конца террасы, которая опоясывала всю заднюю часть дома. Он понял, что там кто-то есть, однако остановился в нерешительности. Ведь это мог быть кто угодно, он вовсе не был уверен, что один из голосов принадлежит Джорджи.
В следующее мгновение луна выглянула из-за туч. Длинный луч, протянувшись от нее, высветил мраморную колонну и пару, слившуюся в страстном поцелуе. Седжу сразу же бросились в глаза огненно-рыжие волосы девушки, украшенные золотистым шелковым бантом. Конечно, это была Джорджи. В мужчине он узнал Роберта Линдхарста.
Он сорвался с места и опрометью бросился к ним, задыхаясь от гнева. Его самые худшие подозрения оправдались — Роберт решил соблазнить Джорджи и не терял времени попусту. Движимый скорее животным инстинктом, нежели разумом, он схватил соперника за плечи и оттолкнул от девушки. Размахнувшись, он изо всех сил ударил Роберта кулаком по лицу. Молодой человек, шокированный этим внезапным вторжением, не успел увернуться, и удар попал точно в цель. Пошатнувшись, Роберт упал на каменный пол террасы.
— Гас! — в ужасе закричала Джорджи. — Вы спятили, Гас? О Боже, что вы натворили! — Она опустилась на колени перед Робертом, который не подавал никаких признаков жизни. — Он потерял сознание. Помогите мне поднять его с пола.
— Помочь вам? Да пусть он катится ко всем чертям, этот грязный развратник!
Седж был так ослеплен гневом, что даже вид поверженного соперника не мог успокоить его. Он смотрел на Джорджи, которая шлепала Роберта по щекам, пытаясь привести его в чувство, и его глаза метали молнии. Джорджи, поймав его взгляд, удовлетворенно улыбнулась.
— О, Гас, в вас проснулась ревность! А я думала, вам больше нет никакого дела до меня.
— Я не ревную, — процедил Седж сквозь зубы. — Просто я умею защитить то, что принадлежит мне по праву.
Лорд Роберт тихо застонал, приходя в сознание. Джорджи коснулась его лба.
— Робин, надеюсь, с вами все в порядке? Роберт сел и потер руками виски. Гневно сверк-нув глазами, он обратился к Седжу:
— Вы думаете, что вправе поступать подобным образом, Седжемур? Но какие права вы имеете на Джорджи? Или вы записались к ней в телохранители?
— Послушайте меня внимательно, Линдхарст, — прорычал Седж. — Если вы посмеете еще хоть раз приблизиться к мисс Картерет, я отправлю вас на тот свет, клянусь честью. Я вызову вас на дуэль, и вам придется принять мой вызов, иначе в глазах всего света вы будете выглядеть трусом. Имейте в виду, я отличный фехтовальщик и очень меткий стрелок. Неважно, какое оружие мы изберем, но вас ожидает верная смерть, можете мне поверить.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.