Превращение в бабочку - [23]
— Так сколько вам на самом деле лет, прекрасная Эшли? — спросил Георг, доставая из своего смешного рюкзачка недопитое вино и два бокала и очевидно приготавливаясь к пространной беседе.
— Мне-то? — Джейн повернулась к нему и смело посмотрела в глаза. Георг рядом. Сидит на скамье, и его рука касается ее руки. Нет, она не сможет выдержать этого испытания! Сейчас она сама разденет его и… — А сколько по-вашему?
Он поскучнел. Угадывать возраст и льстить девушкам — это был явно не его конек, а скорее подошло бы Эрику.
— Ну… больше двадцати я вам не дам.
Джейн рассмеялась и, встав перед ним, смело взяла его лицо в свои ладони. Она оказалась чуть выше из-за того, что Георг сидел. Он открыл рот от изумления. Из его рук выпали и со звоном разбились о пляжные камни два бокала, предназначенные для вина.
— А что скажет мама? — прошептал он, обнимая ее и усаживая на свои колени верхом.
В глазах его полыхнуло жаркое пламя. Джейн буквально увидела, как этот огонь перекидывается на нее, и тело мгновенно загорается, не слушаясь больше разума. У нее пять лет не было мужчины!
— Насчет мамы я пошутила. Я совершеннолетняя.
Он молча смотрел на нее. Глаза его казались бездонными. Джейн в последний раз задумалась: стоит ли?
— Не надо сомневаться! — вдруг прошептал Георг и резко притянул ее к себе. Их губы соприкоснулись в поцелуе, а дальше Джейн видела лишь искры, которыми заполнился весь мир вокруг них.
6
— Надеюсь, этот нахал еще не успел вскружить вам голову?
Эрик сидел перед ней торжественный и благоухающий одеколоном, даже помолодевший. На столе лежал букет ярко-синих цветов, названия которых Джейн не знала, но которые, по словам дарителя, очень подходили под цвет глаз Эшли. Он пришел с самого утра и на правах друга дома уселся не в кафе, а за столом во дворе. Джейн пришлось терпеть его общество, пока они с Марой завтракали.
— Но про кого вы говорите? — с самым невинным видом спросила она, ибо после романтической прогулки с Георгом вернулась только под утро, и Мара об этом знала.
— Про своего друга, про Георга. Он же ваш сосед. Вы уже познакомились, верно?
Мара покосилась на нее неодобрительно, но все же решила защитить:
— Если вы считаете его своим другом, тогда почему называете нахалом, хотела бы я знать?
— Да просто он обещал вчера зайти ко мне, а сам, видимо, нашел общество получше… — Эрик пошло улыбнулся.
Джейн подумала, что Георг вряд ли успел рассказать другу о сегодняшней ночи, которую они провели там же, на берегу, не в силах прервать наслаждение и уйти куда-нибудь в более надежное укрытие, чем брошенная рыбацкая хижина. А если не рассказал, значит, это всего лишь догадка Эрика. Скорее всего, Эрик за что-то давно и сильно обижен на Георга! Как интересно все складывается.
— Ах, Эрик! — вздохнула она. — Если бы вы знали, как далеки вы от истины!
— То есть вы хотите сказать, что еще не знакомы с главным местным сердцеедом?
Джейн сокрушенно махнула рукой, словно говоря: «О чем вы?! Разве мне до сердцеедов!»
— А вы сами почему вчера не зашли? — спросила Мара.
Джейн была благодарна ей за поддержку. Наверное, Мара плохо подумала про нее, когда она, счастливая и румяная, вернулась лишь под утро. Джейн и сама понимала, что поступила некрасиво, с первого же вечера «знакомства» допустив такое легкомыслие. Но страсть и многолетнее воздержание сделали свое дело: Джейн уже не помнила ни себя, ни своей головы, когда Георг целовал ее, кружил на руках, когда они нашли эту хижину… Она не заметила, как прошло несколько часов и рассвело.
— Эрик, за что вы на него обижаетесь? Вам-то он чем насолил? — продолжала допытываться Мара.
— Мне… — Эрик сделал задумчивое лицо человека, который многое пережил. На его физиономии это выражение смотрелось самым наиглупейшим образом, и Джейн едва сдерживала смех. — Он увел у меня жену.
Мара уставилась на него, а Джейн почему-то боялась поднять глаза, будто была причастна к этой истории и ей за что-то должно быть стыдно.
— Увел жену? — переспросила шокированная Мара.
— Да. Но Бог наказал его, и вскоре они тоже разошлись. — Эрик стал мрачен.
Интересно, а мне-то зачем все это знать? — подумала Джейн и насторожилась. Либо Эрик предостерегает ее от чего-то, либо просто мстит Георгу, создавая у потенциальных подружек нелестное мнение о нем.
— Хм, — пробормотала она. — Занятно.
— Вы находите это занятным?!
Она подняла глаза: Эрик с возмущением смотрел на нее.
— Ах, что вы! Это я просто… думала о своем.
— Впрочем, простите мою резкость. Спасибо за вкусный завтрак. Я пойду.
Он откланялся и ушел.
Несколько минут Мара и Джейн молча смотрели друг на друга.
— А ведь он не зря ходит сюда! — наконец сказала Мара. — У него какой-то интерес. И, боюсь, милая моя, ты — всего лишь повод.
— Может, он тайно влюблен в тебя? — пошутила Джейн, но Мара не поддержала ее шутку.
— Ему вообще с женами не везло. Он лишь недавно уехал в Рим, а раньше-то жил тут… Чего только между ними не было!
— Между ними с… Георгом?
— И с Георгом, и с братом Георга. Есть у него брат-близнец… Они росли вместе, вот в этих домах, и учились в одном классе.
Джейн сокрушенно качала головой. Надо же с какой точностью она попала в самое яблочко этих трогательных отношений братьев с друзьями!
Эллис Ларсен устала от злоключений. Но однажды в них появился просвет: она нашла замечательного друга! Правда, виртуального. Но зато ему можно доверить сокровенные мечты и даже обсудить свою личную жизнь, ведь он может дать так много полезных советов со своей, мужской, позиции. Вот только знать бы заранее, кто скрывается под маской «лучшего друга»!..
У Кейт Морган было все, о чем может мечтать современная девушка: любимый мужчина, шикарный дом, перспектива жить и работать в Европе. А еще у нее было две подруги, которые однажды решили все это отнять и поделить между собой… Но Кейт – не из тех, кто легко сдается. Вооружившись всего лишь оптимизмом и официальным приглашением в Сорбонну, она отправляется в чужую страну, чтобы покорить Париж и сердце любимого мужчины…
Жила-была девушка Кира. Конечно, как и все девушки, она мечтала однажды встретить и полюбить Прекрасного Принца, который должен непременно ответить ей взаимностью… И она встретила Принца. Даже двух Принцев! Только Кира не знала, что в ее планы уже вмешалась сама Судьба и не оставила права на выбор никому. Зато приготовила много сюрпризов. Больших сюрпризов! Очень больших сюрпризов…
Все истории начинаются со слова «однажды», и эта — не исключение. Однажды девушка по имени Шерли не встретила своего суженого, потому что номер его телефона унес ветер. Однажды она узнала, что ее жених любит другую женщину, но продолжала с ним встречаться. Однажды она сама захотела украсть чужого мужчину, только ей это не удалось. Однажды ее подруга решила написать обо всем этом роман и, шутя, повернула ход событий в другую сторону… Просто однажды пришла Сиреневая Весна и изменила жизнь всем героям этого романа!
Такое тоже бывает: из законченного донжуана и сердцееда мужчина в одночасье превращается в одержимого однолюба, который болен одной-единственной девушкой. Встретив ее, он перечеркнул свою прежнюю жизнь, сложил к ее ногам последнее, что у него осталось, а взамен попросил хотя бы иногда появляться в его судьбе, но…У него остался только один шанс на спасение — другая девушка, которая очень сильно и искренне любит его. Но какую из них он выберет, вот вопрос.
Однажды утром Эвелин проснулась с ощущением праздника на душе. Все вокруг словно говорило ей: скоро начнется сказка! Самая красивая и волшебная на свете! И ты, Эвелин, в ней — творец и режиссер: как загадаешь, так и получится! А она и поверила, наивная. А зря. Ничто не началось. Просто жизнь Эвелин изменилась, перевернулась вверх тормашками и, хорошенько тряхнув, щедро одарила ее сюрпризами. Ох уж эти сюрпризы… Теперь главное для Эвелин разобраться, какой из сюрпризов — подлинная мечта, самая красивая и волшебная сказка на свете, а какой — мишура, которая способна завести лишь в сети обмана.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…