Преступный мир [воспоминания сыщика] - [11]

Шрифт
Интервал

Задерживать с поличным карманщиков мне при­ходилось очень часто, ибо я знал очень многих в ли­цо. Однажды я узнаю, что из Румынии в Одессу прие­хал карманный вор с целью побывать на «празднике цветов», устраиваемом в Александровском парке; одет он будет в черную, шелковую рубаху, имея бриллиан­товую булавку-голубок. Приодевшись в изящную пару и положив в свой бумажник газету, я отправился в парк, где была лотерея-аллегрия. Наряд агентов был уже послан в парк и, до моего прибытия туда, агенты успели задержать четырех карманщиков, из коих двух на месте преступления. Подходя к центру гулянья, я встретил также двух карманщиков и одного тирщика, у которых нашел по несколько часов; все были за­держаны и отправлены в ближайший участок. Войдя в помещение, где производилась аллегрия, я усмот­рел одного молодого человека в цилиндре и черной шелковой рубахе. Приметы этого человека были со­вершенно тождественны с приметами того приезжего карманщика из Румынии, о котором мне сообщил один из воров.

Указав глазами агентам приезжего румына, якобы не замечая его, я подошел поближе к нему и на лице своем выразил увлечение раздачею выигрышей. Ру­мын заметил мое увлечение и, осмотрев меня со всех сторон, стал ко мне почти вплотную. Публики было, кстати, очень много. Румын, сняв с головы цилиндр, опустил его так, что вся моя грудь была закрыта, лов­ко расстегнул мне верхнюю пуговицу пиджака и чрез­вычайно осторожно начал вытаскивать мой бумаж­ник. Присутствие его руки в моем кармане я не чув­ствовал, но слышал, как бумажник подвигался мед­ленно кверху; я локтем левой руки его слегка придер­живал. Когда бумажник был вытащен более чем на­половину, я схватил жулика обеими руками за его руку, которая была у меня в боковом кармане. За­держать его помогли мне мои агенты, наблюдавшие за каждым движением его. Задержанный в действи- тельностя оказался румыном, не знающим ни одного слова по-русски; при личном осмотре у него найдены в кармане брюк хорошие золотые часы с цепью. Часы эти были признаны одним посетителем парка и ру­мын за визит в Одессу был наказан 3-х месячным тю­ремным заключением и засим, как иностранец, опо­роченный по суду, выслан из пределов Российской Империи.

Заканчивая о карманных ворах, скажу несколько слов о новорожденной специальности этой кражи (чистилыцик).

Два коллеги-вора стоят на улице перед казначей­ством или банком в ожидании клиента. Выходит из казначейства отставной старый полковник, получив­ший пенсию. Один из коллег, подойдя к полковнику, говорит:

«Ваше В-Б-ие! Вы всю спину замазали мелом, не позволите ли услужить очистить вас».

«Пожалуйста, пожалуйста, голубчик! будьте любез­ны, в казначействе в ожидании получения пенсии всю стенку на свою спину забрал», сказал полковник, про­ся указать, где запачкана спина.

«Да вот сзади вся спина в извести или в мелу», го­ворит воришка, вытирая своим рукавом спину пол­ковника; последний невольно поворачивает голову назад, чтобы посмотреть, сильно ли испачкался. Во время чистки подходит к полковнику коллега-вор и, расстегнув ему пальто, осторожно похищает из карма­на брюк кошелек. Полковник благодарит чистильщи­ка за любезность, но, пройдя несколько шагов и ощу­пав карман, обнаруживает исчезновение кошелька с полученной пенсией. Хороший исполнитель этой кра­жи есть карманщик Каплитан.

VII 

Воры. Хотя карманщик тот же вор, ибо кража есть тайное похищение чужого имущества, но когда у нас совершают кражу из кармана, то мы говорим, что карманщиком вытащены часы, день­ги или портсигар. Ворами-раклами мы называем тех преступников, которые совершают кражи из квартир, магазинов и разных жилых и нежилых помещений.

Воры, как и карманщики, разделяются на несколь­ко категорий, смотря по роду их специальностей, и они суть: 1) воры, совершающие кражи из квартир, магазинов и других помещений со взломом замков и без оных в отсутствие владельцев или во время сна их, называются «скокорями», «громилами» и «раклами»; 2) воры, но преимущественно воровки, совершаю- щия кражи из магазинов во время самой торговли в присутствии приказчиков и покупателей - «шопен-фелер»; з) вор, похищающий с крестьянских повозок: провизию, товар, тулуп, свиту или выхватывающие какую-либо вещь у торговцев базара на толкучем рынке - «халомидник», «свиточник» - это все босяки; 4) воры, похищающие скот, лошадей, упряжь, эки­пажи - «конокрадами, коноводами» и 5) «воры-кош­ки» - это такие, которые крадут с верхних этажей че­рез открытые балконы или окна; они появляются в квартиру, влезая по водосточной трубе; внизу на ули­це ожидают кошку товарищи, которым он выбрасы­вает вещи. Вор-кошка всегда босым идет на преступ­ление.

Квартирный вор-«скокор», идя с товарищами на кражи, запасается необходимыми для взлома замков и ящиков, а также для открытия дверей без взломов некоторыми инструментами, а именно - отмычками разных размеров, которых шесть нумеров; отмычки употребляются для открытия входных дверей квар­тир и ворот, а также открытия ящиков комодов, гар­деробов и конторок; в этом случае имеется целая связ­ка малых отмычек-ключей, с открытым сзади ключа каналом, долото «выдра», ломик «хомка» для взломов дверей, ящиков, сундуков и др.; эти инструменты нужны при всяких кражах. Некоторые воры имеют с собою, кроме описанных выше инструментов, еще дру­гие, как-то: ручную пилу для перепиливания потол­ков, дверных филенок и стен; коловорот с разными буравами для той же цели; лом небольшого размера около 10 вершков и толщиною доходящий до трех­копеечной монеты; таких ломиков бывает несколько разных величин, все они из чистой стали. Ломик- «хомка» с одного конца имеет конусообразный вид и слегка согнутый, с другой - согнут в противополож­ную сторону и приплюснут, иногда с небольшим рас­щепом для выдергивания гвоздей; стальной резец для резки твердых предметов, железных касс и др.; кроме того, у некоторых имеются клещи и выбрасыватель, последний имеет вид дамских щипцов, употребляе­мых для завивки волос, только о двух желобах, сос­тавляющих собою трубку. Выбрасыватель употребляет­ся для выталкивания ключа из дверей, когда таковой оставлен в замке с внутренней стороны или для от­крытия замка тем же ключом; для этого злоумыш­ленник, находясь снаружи дверей, щипцами схваты­вает за шляпку ключа и, сжав ключ щипцами, по­ворачивает его, отворяя замок; в первом случае, вы­толкнув ключ, открывают замок отмычкой. При совер­шении кражи, воры одного своего товарища ставят на стороже, «на цинке», два или три человека входят в помещение, причем у них имеются электрические фонари или куски стеариновых свечей. Иногда имеют своих извозчиков-«блатных», т. е. таких, которые зна­комы с тюремной жизнью; похищенное сбывают за бесценок покупщикам краденого - «блатыкайнам», продавая золотые вещи по приблизительному весу по 2 руб. золотник. На драгоценные камни блатыкайн говорит вору, что они поддельные. За кражу, оценен­ную потерпевшим в 1000 рублей, покупщик уплачи­вает 150-200 руб. Бывали случаи, что воры, прочитав в газетах стоимость похищенных вещей, в особенно­сти бриллиантов, требовали от покупщиков доплаты и нередко инцидент оканчивался для «блатыкайна» печальным исходом, иногда даже смертью.


Еще от автора Виталий Владимирович фон Ланге
Воспоминания одесского сыщика

Перед читателем – первое за 100 с лишним лет отдельное издание записок выдающегося российского сыщика В. В. фон Ланге (1863–1918), много лет проработавшего помощником начальника сыскного отделения Одессы и начальником Харьковской сыскной полиции. Увлекательные рассказы о расследовании преступлений сочетаются в этой книге с характеристиками различных категорий преступников, раскрытием криминальных схем карманников, грабителей, убийц, мошенников, фальшивомонетчиков. Таковы воспоминания талантливого следователя и мастера агентурной работы, который по праву должен занять свое место в ряду виднейших сыщиков Российской империи – И.


Рекомендуем почитать
Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера»

Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.


Ротшильды. История семьи

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.