Преступный мир [воспоминания сыщика] - [13]
Цвет кредиток теряется вследствие того, что аферистом приготовляется жидкость, состоящая из чистой воды с примесью 5% соды и нескольких капель нашатырного спирта. Новая настоящая кредитка при погружении в такую жидкость бледнеет, теряя немного цвет; достав кредитку из жидкости, слегка просушивают ее и кладут под пресс. Высохшая кредитка получается совершенно новая, но только бледнее обыкновенной.
Соблазна немало; покупатель, убедившись в годности фальшивых бумажек, ждет с нетерпением продавца. Дня через четыре после первого визита вновь является продавец. Помещик принимает его у себя в кабинете, запрещая кому-либо туда заходить.
«Скажите, пожалуйста! где приготовляются эти кредитки и при каких обстоятельствах производится провоз через границу», обращаясь к гостю, спрашивает хозяин. Аферист, заранее предвидя подобный вопрос, вынув из своего кармана портсигар и достав сигару, предлагает закурить покупателю, говоря, что она настоящая гаванская сигара. Покупатель, поблагодарив за любезность, закуривает ее. Когда было выкурено с четверть сигары, аферист просит сломать сигару, тот ломает и к удивлению своему находит 25-тирублевку.
«Вот как нам Лондон пересылает фальшивые деньги», с самодовольной улыбкой заявляет продавец.
«Кредитка эта годна к употреблению?»
«Потрудитесь испытать и не угодно ли вам еще несколько 3-х-рублевок», предлагает продавец, доставая из бумажника штук десять таких бумажек.
Покупатель просит приготовить ему 40 тысяч, предлагая за них 10 тысяч рублей. Продавец соглашается, заявляя, что через неделю приедет к нему. Помещик опять делает покупки, расплачиваясь фальшивыми кредитками, сплавив первоначально 25-тирублевку, извлеченную из сигары. Приходит к неизменному убеждению, что кредитки годны к употреблению. Строя себе воздушные замки, заявляет своей жене по секрету, что ему предстоит разбогатеть сразу на 30 тысяч и что впоследствии <он> сделается миллионером.
В назначенный срок приезжает к помещику продавец и заявляет о том, что заказ в Лондоне уже для него сделан по телеграфу, что транспорт будет доставлен через 10 дней и что ему необходим задаток в 1/3 часть условленной суммы, при этом предлагает покупателю сделать письменное условие в том, что он приобретает за 10 тыс. рублей 40 тыс. фальшивых денег и что 4 тыс. рублей задаточной суммы внесено.
От такого рода расписок многие отказываются, но продавец иначе не соглашается; расписка аферисту нужна для того, чтобы иметь покупателя в своих руках, на случай, если покупатель задумает возбудить против него какое-либо другое обвинение, напр. грабеж.
Покупатель соглашается сделать условие, сознавая, что ни одна из сторон не может предъявить это условие в суд. Получив 4000 руб. и расписку, продавец кладет их в карман и, доставая оттуда записную книгу и цветной карандаш, что-то записывает в ней.
«Нравится ли вам этот карандаш?» спрашивает продавец.
«Обыкновенный карандаш, красный и синий».
«Нет, не обыкновенный, попробуйте сломать его!»
Покупатель ломает карандаш и там находит свернутую в трубку 25-тирублевку.
«И таким способом провозим мы из-за границы деньги».
Покупатель оставляет эту кредитку, а продавец, уезжая от помещика, говорит, что за получением денег ему, покупателю, нужно будет выехать в другой город, назначив, например, г. Курск - и чтобы через 10 дней быть в Курске с остальными 6-ю тысячами руб.
За неделю до срока продавец, проживая, положим, в Екатеринославе, дает телеграмму покупателю, живущему в Риге, следующего содержания:
«Рига, Морская 17, такому-то. Товар к сроку будет готов, приготовьте 6 вагонов пшеницы, 11 числа буду Курске. Яков».
На другой день опять он телеграфирует в Ригу:
«Товар на пароходе вследствие аварий погиб, сегодня выезжаю Ригу, встречайте. Яков».
Приезжает в Ригу Яков, его встречает помещик. Отправляются они в ресторан, где занимают отдельный кабинет.
«Желая остаться в глазах ваших честным человеком, я при ехал сообщить, что транспорт, высланный из Лондона, на границе перехвачен, ибо деньги были помещены в ящик с двумя днами, что было обнаружено во время досмотра, а потому ввиду того, что к сроку, обязанному распискою, не смогу доставить деньги, возвращаю вам обратно задаток в 4000 руб.», заявляет Яков.
«А я согласно вашей телеграмме приготовил вам остальные 6 тысяч рублей; когда же я смогу приобрести условленные деньги?» спрашивает помещик.
«Не ранее 10 дней».
«В таком случае, позвольте обратно задаток и приготовьте мне 40 тысяч рублей».
Аферисту нужно было знать, имеет ли покупатель 6 тысяч руб. и может ли явиться он в Курск за получением денег. Назначив покупателю день вручения денег и приняв от него задаток в 4 т. руб., продавец выезжает.
За три дня до срока Яков телеграфирует помещику о выезде в Курск.
Взяв с собою 6 тыс. руб., помещик выезжает в Курск, на вокзале его встречает Яков и представляет ему какого-то иностранца-старика, плохо говорящего по-русски.
«Это главный агент из Лондона», говорит Яков, приглашая покупателя к себе в гостиницу за приемом денег.
Приезжают втроем в гостиницу. Яков, осмотрев коридор, запирает на ключ свой номер и опускает занавес окна. Засим, достав из-под кровати ящик, начинает пересчитывать деньги. Покупатель внимательно следит за каждым движением Якова. Вдруг кто-то постучался в дверь их номера, все пришли в ужас. Ящик с деньгами быстро подсунули под кровать; явилась мысль, не полиция ли это? Яков подходит к двери, открывает ее немного и, увидя какого-то человека, спрашивает, что ему нужно?
Перед читателем – первое за 100 с лишним лет отдельное издание записок выдающегося российского сыщика В. В. фон Ланге (1863–1918), много лет проработавшего помощником начальника сыскного отделения Одессы и начальником Харьковской сыскной полиции. Увлекательные рассказы о расследовании преступлений сочетаются в этой книге с характеристиками различных категорий преступников, раскрытием криминальных схем карманников, грабителей, убийц, мошенников, фальшивомонетчиков. Таковы воспоминания талантливого следователя и мастера агентурной работы, который по праву должен занять свое место в ряду виднейших сыщиков Российской империи – И.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.