Преступник и преступление на страницах художественной литературы - [42]
Второй пример приведем уже из отечественной истории. Свою возлюбленную Марию Гамильтон Петр I приговорил к казни за ее любовь к денщику. Ни после пыток, ни на эшафоте от своей любви к Ивану Орлову она не отказалась. Осужденная, как рассказывает писатель-историк Г. Алексеев, взошла на эшафот и присела в реверансе. В этом же белом шелковом платье Мария впервые присела в реверансе на ассамблее, когда император пригласил ее к танцу. Петр рывком привлек ее к себе, но, увидев в глазах лютую ненависть, дрогнул, сознавая свое бессилие. Царь понял, что чувство Гамильтон к Орлову сильнее смерти. Отвергнув царскую любовь и пощаду, молодая шотландка смело подошла к помосту и склонила голову на плаху. А потом на виду у собравшейся толпы Петр поднял отрубленную голову Марии, поцеловал ее в губы и повелел навеки сохранить в кунсткамере[193].
Взяточничество (ст. 290 «Получение взятки» и ст. 291«Дача взятки» УК РФ)
Если задаться целью проиллюстрировать литературными примерами эти два преступления, придется писать не одну книгу. В русской литературе, тем более классической, редкий писатель не обращался к теме взяточничества и коррупции.
М.Е. Салтыков-Щедрин: «Взятка уничтожает преграды и сокращает расстояния, она делает сердце чиновника доступным для обывательских невзгод», «В низших местах берут <…> этим взятки некрупные дают. В средних местах <…> к ним уж с малостью не подходи. А в верхних местах <…> тем целый куш подавай» («Пошехонская старина»); А.С. Пушкин: «крючковатый / Подьяческий народ, / Лишь взятками богатый / И ябеды оплот»; А.М. Горький: «В России воровать будут всегда, пока кто-нибудь не украдет все»; А.И. Герцен: «Если бы в России чиновники не брали взяток, жизнь в стране была бы совершенно невозможной»; П. Вейнберг: «Не считай преступным делом / Взять хорошенькую взятку, / Прилепись душой и телом / К канцелярскому порядку»; А.С. Солженицын: «Государственная служба это — осыпающее нас расположение высших лиц и еще более приятных денег, иногда и сверх жалования. Если уметь…», «И давали волю остроумию, особенно о казнокрадстве, о чиновничьей продажности: слишком поздно увидел объявление «принимают от трех до пяти», эх, а я, дурак, дал десять! Или — как нужно понимать секретарей и младших чиновников: «мало данных», «придется доложить начальству», «надо ждать» или «надо ж дать»; В. Капнист: «Бери, большой тут нет науки; / Бери, что можно только взять. / На что привешены нам руки, / Как не на то, чтоб брать?»[194]
«Трагикомедия крючкотворства», описанная графом Е.А. Солиасом в трилогии «Шемякин суд», удивительно напоминает день сегодняшний. Один из персонажей романа — действительный статский советник Попов рассуждал о лихоимстве: «Неужели же Россию нельзя избавить от этого векового зла?» И всегда отвечал себе: «Увы, нельзя! Ничего поделать невозможно!..»[195]
В пьесе А.В. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского» мы даже найдем упоминание о своеобразной классификации взяток: «Взятка взятке рознь; есть сельская, так сказать, пастушеская, аркадская взятка; берется она преимущественно произведениями природы и постольку-то с рыла; — это еще не взятка. Бывает промышленная взятка; берется она с барыша, подряда, наследства, словом, приобретения <…> Ну, и это еще не взятка. Но бывает уголовная или капканная взятка — она берется до истощения, догола!.. Совершается она под сению и тению законов, помощью и средством капканов, волчьих ям и удилищ правосудия, расставляемых по полю деятельности человеческой, и в эти-то ямы попадают без различия пола, возраста и звания, ума и неразумения, старый и малый, богатый и сирый…»[196]. Один из героев пьесы, Муромский, который ради спасения дочери от искусно «состряпанного» уголовного дела вынужден был дать ту самую «капканную» взятку, в отчаянии восклицает: «Нет у вас правды! Суды ваши — Пилатова расправа <…> Судейцы ваши ведут уже не торг — это были счастливые времена — а разбой! — Крюком правосудия поддевают они отца за его сердце и тянут… и тянут… да потряхивают: дай, дай…»[197]. Несчастному Муромскому пытался помочь староста его имения — умный, бывалый крестьянин Иван Сидоров. Не раз Сидоров хаживал по чиновничьим кабинетам, а потому и повадки хищников знал не понаслышке. Однажды Сидоров попытался откупиться взяткой поменьше, чем была предназначена. Но и взяткополучатель был калач тертый: «Как рявкнет он на меня: мужик, кричит, мужик!.. За кого меня принимаешь!.. Да я те, говорит, туда спущу, где ворон и костей твоих не зазрит… За жандармом, кричит, за жандармом… и за звонок уж берется… Ну, вижу я, делать ничего; встал — да уж все и выложил; и сюртук-то расстегнул: на вот, мол, смотри. Он и потишел. Ну, говорит, — ступай»[198].
Русская пословица гласит: «Взятка — дама деликатная и обнаженной не ходит». Гардероб взятки действительно подчас поражает своим «великолепием». Как указано в постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 10 февраля 2000 г. № 6 «О судебной практике по делам о взяточничестве и коммерческом подкупе», предметом взятки, по смыслу закона, наряду с деньгами, ценными бумагами и иным имуществом могут быть выгоды или услуги имущественного характера, оказываемые безвозмездно, но подлежащие оплате (предоставление туристических путевок, ремонт квартиры, строительство дачи и т. п.). Под выгодами имущественного характера следует понимать, в частности, занижение стоимости передаваемого имущества, приватизируемых объектов, уменьшение арендных платежей, процентных ставок за пользование банковскими ссудами
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.