Прерванное молчание - [23]
Сначала я думал, что все эти парни у входа, клиенты, и даже обрадовался. Они приезжали на машинах, Дикси крутился с ними, что-то как будто отлаживал в автомобилях. Но потом я заметил, что выручка не прибавлялась. Пару месяцев я пытался сам что-то выяснить, но лишь глубже зарывался в подозрения.
Однажды я, как обычно, сидел в своем кабинете наверху и пытался свести дебет с кредетом, как вдруг через открытое окно услышал разговор Джонни и Дикси.
— Слушай, — начал Джонни очень жестким тоном. — Давай не будем доводить все до крайности и ждать, пока Том сам узнает.
— Эй, о чем ты! — Засмеялся Дикси.
— О том, что ты толкаешь наркоту здесь, — слова Джонни становились все более резкими. — Заканчивай или убирайся отсюда.
— Да ладно тебе! — Продолжал ехидно смеяться Дикси. — С чего ты это взял! Смотри, как бы тебя не поймали за этим делом. Не боишься, что кто-нибудь откроет твой шкаф с инструментами и найдет там пару-тройку граммов кокса? Не лезь ко мне!
— Я сказал, чтобы ты убирался на хрен вместе со своим дерьмом! — Шипел Салливан, прижав Дикси к кирпичной стене.
— Убери руки, козел! — Оттолкнул его тот.
Еще несколько оскорблений — и между парнями завязалась драка. Я бросил бумаги и поспешил вниз. Мне совсем не хотелось, чтобы они переломали друг другу кости.
— Эй-эй! — Закричал я, как только оказался рядом. — Хватит! Перестаньте!
Насколько я мог понять, к этому времени они уже успели нанести друг другу несколько ударов, и теперь Джонни занес кулак, прижимая Дикси к стене. Я поспешил оттащить его.
— Хватит, Джонни! — Я схватил его за руку. — Оставь его! Пусть валит отсюда!
Как только Джонни опустил руку, Дикси поспешил удалиться, бросив на прощание несколько угроз.
— Я все слышал, — похлопал я Джоннио по плечу. — Спасибо тебе.
— Не за что, — как бы между прочим ответил он. — Я не хотел, чтобы ты узнал.
— Да что уж там!
Вечером мы выпили по паре кружек пива в баре. Я снова приглашал Джона в гости, но он снова отказался.
Я вздохнул с облегчением, когда Дикси на следующий день не появился, но уже к вечеру эта история получила продолжение. На пороге появились пятеро парней во главе с моим теперь уже бывшим работником.
— Ну что, Салливан, — начал Дикси. — Поговорим теперь по-другому, — в руке у него блеснул нож.
— Парни, — вступился было я, — давайте не будем доводить до крайних мер.
— Заткнись, Том! — Бросил мне Дикси. — Это не твое дело, так что лучше не лезь! — И тут же ко мне подошел здоровенный детина. По его грозному виду я понял, что любое движение в сторону Джонни может стоить мне очень дорого.
Можете назвать меня трусом, но я не стал спорить. Да, я испугался за свою жизнь, да и за свой бизнес. Но нисколько не меньше я боялся тогда и за Джонни. Однако я не двигался с места, хотя меня и захлестывало чувство стыда. Трое парней тем временем подошли почти вплотную к Салливану. Завязалась драка. Джонни выбил нож у Дикси и почти сразу уложил его на пол, однако двое других тоже оказались вооружены. Джонни отлично дрался. Видимо, ему часто приходилось бывать в переделках. И еще — у него, кажется, совсем не было страха. А если вы думаете, что самое главное в уличной драке мастерство владения боевыми искусствами или сила удара, то — жаль вас разочаровывать — вы ничего не знаете об уличных драках. Самое главное тут — страх, а вернее, его отсутствие. Главное — то, как ты смотришь на нападающих. Страх, даже малейший, всегда выдаст тебя с потрохами. Джонни смотрел этим парням прямо в глаза, как хищник перед прыжком смотрит на свою жертву. И взгляд у него был такой, как будто ему совершенно нечего было терять. Когда Дикси уже лежал на полу, а двое остальных заметили этот взгляд, пыл их поугас. Спорю, что если вы не жили на улице, то никогда бы не заметили таких мелочей. Джонни дал отморозкам хороший отпор, но на прощание один их них все-таки всадил нож Салливану под ребро. После этого вся банда молниеносно скрылась.
Джонни зажимал рукой рану, когда я склонился над ним.
— Ты как?
— Нормально, — слабо сказал он.
— Давай-ка отвезем тебя в больницу, Джонни.
— Не надо, Том… — он схватил меня за руку.
— Что значит не надо! Тебе нужна помощь!
— Не надо, — он поморщился от боли. — Черт! Только не в больницу!
Я не стал настаивать, подумав, что, наверное, он все-таки скрывался от закона, раз так не хотел светиться. Рана была не смертельная, и я знал это, однако ее надо было обработать как можно скорее, иначе парень потерял бы много крови.
— О’кей, — согласился я. — Как с тобой спорить! Поехали, я отвезу тебя к себе — жена все сделает.
Джонни ничего не ответил. Я погрузил его в машину, и мы уехали.
Когда мы появились на пороге моего дома, Лола — так зовут мою жену — чуть в обморок не упала от увиденного. Я сказал, что Джонни срочно нужна помощь, и она уложила его на диван в гостиной. Пока Лола бегала в ванную за бинтами, йодом, ватными тампонами и прочими медицинскими принадлежностями, я задрал футболку Джона и посмотрел на рану — она была все же довольно большая.
— Господи! Что у вас произошло! — Вопрошала жена, промакивая кровь. — Ему надо в больницу, Том!
— Не надо, Лола, — быстро и спокойно ответил я. — Ты справишься. Рана не смертельна.
Главные герои этой книги — подростки. Они проходят через серьезные испытания в жизни, через страх, боль, чувство вины и предательство. Они рассуждают о настоящей смелости, о необходимости вписываться в общество, о поиске себя. Их миры сталкиваются, как планеты, случайно сошедшие с орбит. И в результате этого «большого взрыва» случаются удивительные открытия.
Юре было двенадцать, когда после смерти мамы неожиданно объявился его отец и забрал мальчика к себе. С первого дня знакомства Андрей изо всех сил старается быть хорошим родителем, и у него неплохо получается, но открытым остается вопрос: где он пропадал все это время и почему Юра с мамой не видели от него никакой помощи. Не все ответы однозначны и просты, но для всех рано или поздно приходит время. Есть что-то, что отец должен будет постараться объяснить, а сын — понять.
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.
В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…
От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.