Преображение любовью - [35]

Шрифт
Интервал

— Но ты доказал, что твоя любовь не была такой уж сильной! — возразила Элис. Она была вне себя не только от прошлой обиды, но и из-за его отношений с Гэйл.

— Я должен был позаботиться о своем сыне! — резко ответил Титус. — Ты бы узнала об этом, если бы потрудилась выслушать меня. Если бы не внушила себе, что к тебе относятся не так, как ты этого заслуживаешь. Тебе было наплевать на всех и вся! Хорошо, ты имела право обидеться, даже уйти от меня. Но ты так нянчила свою обиду и злость, что даже не дала мне возможности все объяснить!

— Ты сказал все, что мне нужно было знать! Ты слишком обидел меня, чтобы я могла оставаться с тобой. Но если бы ты по-настоящему любил меня, ты бы приехал!

Титус коротко засмеялся;

— И я так считал. Я надеялся, что небезразличен тебе, и что ты вернешься. Но мне, видимо, нужно было понять, что я возлагал на тебя слишком большие надежды.

— Почему ты… — Разъяренная всеми несправедливыми обвинениями, Элис подняла было руку, чтобы дать ему пощечину, но Титус мгновенно отреагировал и схватил ее.

Они стояли совсем рядом и с ненавистью смотрели друг на друга. Яростные карие глаза злобно смотрели в такие же злые серые. Но Элис сразу же почувствовала его близость, специфический мужской запах его кожи, приятный аромат лосьона, силу руки, взявшей ее в плен. Она вдруг задрожала, злость куда-то испарилась и глаза потемнели. Титус что-то тихо проговорил. Но в этот момент прямо над их головами раздался резкий гудок парохода. Это капитан приветствовал проходящее мимо судно. Элис освободилась от крепкой хватки Титуса и резко сказала:

— Убирайся с моей дороги, понял?! — и пробежала мимо него. Она не стала делать гимнастику и быстро скрылась в каюте.

Тетушка Лу уже встала и оделась.

— Мне подождать тебя или сразу идти завтракать? — спросила она.

— Подожди, пожалуйста, я скоро буду готова! Тетушка внимательно посмотрела на Элис.

— С тобой все в порядке? Ты выглядишь очень расстроенной.

— Разве? — Элис заколебалась, потом грустным тоном добавила:

— Я налетела на Титуса на прогулочной палубе, по-настоящему налетела. Мы… мы опять поругались. — Она потерла нос.

— Ну, этого следовало ожидать! — спокойно заметила Луиза. — Когда встречаются два человека, у которых так обнажены нервы, как у тебя и Титуса, при встрече обычно летят пух и перья!

— Ты так считаешь?

— Я уверена в этом, — твердо заявила старая женщина. — Я, кстати, этого ожидала.

Вспомнив, что тетушка тоже приложила к этому руку, Элис сердито посмотрела на нее:

— Это не очень приятное ощущение. Черт возьми, мне так плохо!

— Великолепно!

— Великолепно? — Элис с изумлением уставилась на тетку.

— Конечно. Тебе необходимо выяснить отношения с Титусом, а не прятать голову в песок, как боязливый страус! И как только ты определишься в своих чувствах, то сможешь начать жизнь сначала!

— Я не переставала жить, — гневно возразила Элис.

— Не правда! Элис, твои родители очень беспокоятся о тебе. Они считают, что ты просто погребла себя, потому что боишься, что тебя кто-то снова может обидеть. Я считаю, что пришло время выбраться из раковины и напрямую заняться своими проблемами!

— И ты считаешь, что их нужно решать именно таким образом? — грустно поинтересовалась Элис.

— Я считаю, что это единственный путь. Пока ты не разберешься с Титусом, ты никогда не сможешь найти настоящее счастье и покой с кем-нибудь еще!

Элис подняла несчастное лицо и сказала:

— Я не хочу никого другого!

— Тогда нужно попытаться вернуть Титуса.

— Все не так просто. Я не знаю, как он сейчас ко мне относится. Я не думаю, что он хочет, чтобы я вернулась к нему, — расстроенно заметила Элис.

— Может, он и не хочет. Но я уверена, что во время этой поездки ты сможешь все точно выяснить.

«Вот этого-то я и боялась», — подумала Элис, стоя под душем. На мгновение ей захотелось вернуться в школу, где она работала. Там было уютно и безопасно среди женщин и девушек и приходилось волноваться только о том, как набрать хорошую спортивную команду и подготовить методические разработки. Это было убежище, где она зализывала свои раны, или, как выразился Титус, обеспечила себе трусливый отход.

Элис поняла, что они оба правы. Тетушка Лу тоже права: наступила пора, когда нужно принять решение, не убегать от него и больше не прятаться! Но это оказалось очень трудно, и Элис не была уверена, что сможет продолжать двигаться в нужном направлении.

Она не пошла на лекцию о достопримечательностях, с которыми они должны были ознакомиться этим утром. Поэтому не знала, что им предстоит увидеть, — по правде говоря, ей было все равно. Она постаралась не попасть в один автобус с Титусом! Было очень трудно сделать это так, чтобы никто ничего не заметил, и одновременно не упустить из виду, вместе ли придут Гэйл и Титус.

Она их не увидела и решила, что они уже сидят в одном из отправлявшихся автобусов. Самый последний автобус скрипел, как немазанная телега, и гремел всю дорогу. Они ехали мимо видневшихся в отдалении гор по длинной, прямой и пыльной дороге, через поля, где паслись стада овец и коз. За скотом приглядывали женщины в национальных костюмах. Из окон автобуса были видны палатки цыган, сделанные из пластиковых щитов. Миновали ирригационные каналы, закованные в бетон, — коровы пили из них воду. Группы выехали очень рано, но было ясно, что день будет жарким и влажным, окна пришлось закрыть, чтобы как-то защититься от пыли.


Еще от автора Мэй Сартон
Вторая половина пары

День Святого Валентина — праздник влюбленных. В этот день раздаются признания в любви, сбываются долгожданные мечты. Волнения, страхи, переживания, сомнения уступают место безоблачному счастью, безудержной страсти, восхитительным наслаждениям и восторгам.В сборнике, куда вошли два романа известной писательницы Мэй Сартон, с необыкновенной теплотой рассказано, как великий праздник влюбленных соединил любящие сердца, помог молодым людям преодолеть все преграды, стоявшие на их пути.Для широкого круга читателей.


Если это любовь

День Святого Валентина — праздник влюбленных. В этот день раздаются признания в любви, сбываются долгожданные мечты. Волнения, страхи, переживания, сомнения уступают место безоблачному счастью, безудержной страсти, восхитительным наслаждениям и восторгам.В сборнике, куда вошли два романа известной писательницы Мэй Сартон, с необыкновенной теплотой рассказано, как великий праздник влюбленных соединил любящие сердца, помог молодым людям преодолеть все преграды, стоявшие на их пути.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Сколько стоит любовь?

Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.


Сделка с судьбой

Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.