Преобладающая страсть. Том 2 - [22]
Сибилла продолжала шагать. Ее кидало то в жар, то в холод. Ее пьянило от восторга. Глаза блуждали, будто она впервые увидела мир.
Оказавшись у окна, она остановилась. «Не надо спешить, – приказала она себе. – Обдумай все это. Она в моих руках. Я могу решать ее будущее».
Она уставилась в окно, за которым тянулись поля и пастбища Вирджинии, золотисто-зеленые при утреннем свете. Акры плодородной земли, расстилающиеся до горизонта, простирающиеся до Кальпепера, где вокруг Храма Радости будет заложен город Грейсвилль.
– Карл, – мягко сказала Сибилла. В ее голове зародилась идея и начала расти, подобно дереву. Для его роста не было пределов.
Она подставила плетеный стул к стулу Карла и присела, почти касаясь его коленями.
– Карл, но меня-то ты не потерял. Я здесь. Я помогу тебе.
Он только покачал головой.
– Карл, послушай. Посмотри на меня. У меня есть идея.
Он взглянул на нее из-под покрасневших, набухших век. Он был небрит, и она догадалась, что Карл провел здесь, наверное, всю ночь.
– Ты меня слушаешь? – переспросила она.
Он кивнул.
– Ты знаешь о моем храме, ты был там, – она подождала, – так ведь?
– Господи Боже, ну да, я знаю, мы там были.
– Но я не рассказывала тебе о Грейсвилле.
Он посмотрел на нее внимательнее.
– Никогда об этом не слышал.
– Да, его еще не существует. А теперь слушай. Ты знаешь, как был возведен храм?
– Пожертвования. Ты говорила, семь миллионов – и поступит еще три.
– Отлично, ты все помнишь. Деньги шли в благотворительный фонд «Час Милосердия». Взносы шли на неприбыльное религиозное дело, а совет директоров, который возглавляет бывший священник, очень респектабельный господин Флойд Бассингтон, распоряжается ими.
– Ради Бога, Сибилла, у меня нет времени на…
– Черт возьми, да выслушай ты! Когда я впустую тратила твое время? Казначей совета – Монт Джеймс, президент компании «Джеймс Траст и Сейвингс»; вице-президент и секретарь – Арч Ворман, президент подрядной фирмы Вормана. Так вот, совет выдает мне деньги на постановку «Часа Милосердия», совет получает все вклады в фонд и пускает их в рост. Советом планируется возвести город под названием Грейсвилль па землях, которые будут куплены в дополнение к тем двум акрам, на которых возведен Храм Радости.
Карл нахмурился:
– И они тратят деньги, как хотят? Ни отчетов, ни ревизий?…
Сибилла кивком подтвердила. «Иногда Карл соображает очень быстро».
– Да, – сказала она.
Глаза их встретились.
– Что ты задумала? – спросил Карл.
– Я думаю, совет может попросить тебя стать пайщиком в подрядной компании, которая займется покупкой земли для Грейсвилля. Рыночная цена на эту землю что-то около десяти тысяч долларов за акр. Если ты купишь тысячу триста акров за тринадцать миллионов долларов, то, думаю, совет сможет купить землю у тебя за ту общую цену, которую ты назовешь. Ну, скажем, за тридцать миллионов…
Карл посмотрел на нее. «Навар в семнадцать миллионов…»
– Но где я возьму тринадцать миллионов на покупку земли?
– Не знаешь, где взять? Так продай оставшиеся ценные бумаги, займи, заложи. О чем ты там говорил?… Квартира в Нью-Йорке, поместье Стерлингов, картины…
Он медленно произнес:
– И так довольно… – он дважды кивнул. – И я получу тридцать миллионов, когда я продам землю совету…
Сибилла тонко улыбнулась:
– Только двадцать шесть. И это займет три месяца. Флойд, Монт и Арч получат по миллиону, и я тоже – за наши совместные усилия, приложенные для твоего благополучия. Так что у тебя останется тринадцать, чтобы восполнить ценные бумаги Валери, ее матери и твои собственные, и еще тринадцать – чтобы расплатиться с кредиторами, которые дадут тебе денег под залог имущества.
– И я вернусь к тому… с чего начал…
– И никто не узнает.
Лицо его потускнело.
– Не знаю… Мне это не очень-то нравится.
– Мне тоже! – тут же воскликнула Сибилла. – Предпочитаю все делать открыто, честно. И многое из того, что я делаю, мне совсем не нравится. Иногда я просыпаюсь по ночам и вскрикиваю, когда совесть моя не чиста и я сделала что-то против собственной воли. Но, Карл, я могу сделать столько хорошего… построить Грейсвилль. Ну какая тебе разница, как мы получим деньги, если от них явная польза? Ты тоже от этого только выиграешь…
– А где ты возьмешь тридцать миллионов, чтобы купить землю у меня?
– Пожертвования. Мы добудем сто пятьдесят миллионов для закладки Грейсвилля. В прошлом году Лили принесла больше двадцати пяти миллионов долларов, в этом заработает больше тридцати, ну а в следующем году – не меньше семидесяти пяти миллионов… Нам нужен каждый пенни из этих выступлений.
Он глядел на нее, не веря своим ушам.
– И все это благодаря только одной передаче?
– Она выходит в эфир дважды в неделю.
– И люди присылают…
– Мы только начинаем. Нам еще ох как далеко до Сваггарта или Джима и Тамми Беккеров. Но мы их обставим, их нельзя будет даже сравнивать с Лили.
– А сколько… – он откашлялся. – Ты сказала, тебе нужно полтораста миллионов на город?
– Да, но мы получим их куда раньше, чем завершится строительство. Остальные нам нужны на выпуск «Часа Милосердия», то есть в эти деньги входят мой заработок продюсера и мои расходы, нужно платить зарплату совету, потом транспортные расходы, в том числе на самолет, офис… Все это содержать очень дорого, Карл.
Сестры-близнецы, как две капли воды похожие друг на друга, шутки ради задумали поменяться местами. Но невинный обман перевернул всю их жизнь…
Пятнадцатилетняя Анна Четем подверглась насилию и, не найдя поддержки в семье, была вынуждена убежать из дома. И только через много лет, став известным адвокатом, она смогла вернуться в родной город, чтобы защитить свою семью и собственную честь. Здесь ждут Анну опасность, заговор врагов и... первая любовь.
Джудит Майкл — псевдоним супружеской пары, писателей Джудит Барнард и Майкла Фэйна. Их романы «Обманы», «Правящая страсть», «Наследство» и другие вышли тиражом более 11 миллионов экземпляров.Героиня романа «Наследство» Лора Фэрчайлд случайно знакомится с эксцентричным стариком Оуэном Сэлинджером, главой гостиничной корпорации, и становится его доверенным лицом Она получает доступ к аристократическим кругам Бостона и вызывает пылкую страсть племянника Оуэна — Поля. Однако смерть Оуэна и судебное разбирательство разбивают ее мечты и настраивают семью Сэлинджеров против нее.
В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.
Всего на неделю решили сестры-двойняшки поменяться ролями. Сабрина отправилась к мужу и двоим детям сестры в скромный дом в Эванстон, в окрестностях Чикаго, а Стефани превратилась в обладательницу великолепного особняка в Лондоне, с головой окунулась в блестящий круговорот светской жизни и, как все думали, погибла за несколько дней до того, как все должно было возвратиться на круги своя…
Извечная «сказочная» мечта — внезапно разбогатеть, найдя «кубышку с золотом», — в романе Джудит Майкл осуществляется буквально: героиня выигрывает по лотерейному билету огромную сумму денег. Однако, новая, «роскошная» жизнь не удается, приносит разочарования, окружает ненужными неверными людьми. Вернуть себе чувство полноценности и нужности в жизни помогают подлинно «золотые» душевные качества героини — сила духа, верность в любви, чувство ответственности перед людьми.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.