Прелюдия к счастью - [20]
— Хм, приятно осознавать, что я не произвожу на молоденьких женщин такого же впечатления, как какой-нибудь вампир. Так, значит, ты не испытываешь ко мне отвращения?
— Нет. Скорее…
— Неужели? Неужели тебя влечет ко мне? — насмешливо осведомился Росс.
— Дело не во влечении, а в том… — Эшли не договорила, потому что не смогла найти достаточно обтекаемой формулировки.
— А в чем?
Он насмехается над ней!
— Ни в чем. Просто ты неверно истолковал мою реакцию. Я вовсе и не думала отталкивать тебя. Это получилось само собой.
— Не знаю. Мне твой жест показался совершенно однозначным. По крайней мере, ты же не прижала меня к груди и даже не обняла.
— А ты разве никогда не слышал о перегрузке? — сердито бросила Эшли.
— Хочешь сказать, что причиной твоей реакции стала эмоциональная перегрузка?
— Не хочу, а говорю.
— Хм. Понятно. И часто такое случается?
— Со мной впервые, — ответила она и тут же пожалела о своей откровенности.
— Так вот оно что-о… — насмешливо протянул Росс. — У тебя эмоциональная перегрузка, а тут я со своей неуместной ревностью к Мелвину.
Его ирония становилась просто невыносимой.
— Если ты думаешь, что мне было так уж легко прийти… — Эшли не договорила и, почувствовав, что вот-вот расплачется, отвернулась.
Росс схватил ее за руку.
— Не спеши.
Эшли попыталась вырваться, но силы были явно не равны, и он не собирался уступать.
— Я все равно не останусь здесь. Ты намеренно насмехаешься надо мной.
— Милая, я вовсе не насмехаюсь над тобой.
Ласковое слово, пусть и оброненное случайно, ослабило ее сопротивление, и Россу без труда удалось втащить Эшли в свою спальню.
— У меня и в мыслях не было насмехаться над тобой, — повторил он. — Уж если над кем и стоит посмеяться, так это надо мной. И, кстати, у меня это обычно неплохо получается.
Жаль, ты не заметила.
— Зачем? Зачем тебе смеяться над самим собой?
— Чтобы не воспринимать себя уж слишком серьезно. Кстати, хочешь получить полезный совет? Раз уж я виноват перед тобой, дам его бесплатно.
Эшли настороженно посмотрела на него, но промолчала, опасаясь стать мишенью еще одной шутки.
— Не нуждаешься в моих советах?
— Ну-у… А что за совет?
— Я мог бы научить тебя справляться с эмоциональной перегрузкой.
— И как?
Он подмигнул.
— Надо почаще практиковаться.
Эшли опустила глаза.
— Но мы ведь не станем спешить, да?
Росс просунул руки в широкие рукава ее халата.
— Почему бы тебе для начала не поцеловать меня?
Их тела не соприкасались, но Эшли чувствовала тепло его рук.
— Я? — удивленно переспросила она. — Но разве…
Ее взгляд метнулся к его губам, и мурашки пробежали по спине. Секунду или две Эшли колебалась, чувствуя странную робость, потом приподнялась на цыпочках и прикоснулась губами к его губам.
Росс ответил не сразу, и она, разочарованная, уже собиралась отступить, когда случилось неожиданное: его губы раздвинулись, и проскользнувший между ними язык осторожно прошелся по ее верхней губе.
Продолжая целовать Эшли, Росс вынул руки из рукавов, развязал пояс халата и, подхватив Эшли на руки, понес ее к кровати.
Он хотел выключить лампу, но она покачала головой.
— Не надо.
Росс кивнул и опустился рядом с Эшли, поглаживая ее плечи, грудь, живот и ноги.
Когда Эшли задрожала, он тут же отстранился.
— Не слишком быстро?
— Нет.
— Вот и молодец.
В то время как одна его рука осталась на груди, лаская розовый сосок, вторая двинулась ниже, и, когда пальцы достигли прошлись по коротким вьющимся волоскам, у Эшли перехватило дыхание.
— Приготовься, — прошептал Росс и склонился над вторым быстро набухающим соском.
Все, что Эшли испытывала до сих пор, меркло в сравнении с лавиной ощущений, обрушившихся на нее теперь. Откинув голову на подушку, она закрыла глаза и отдалась подхватившему ее водовороту. Волны острого, пронзительного наслаждения накатывали одна за другой, то вознося, то бросая ее вниз, пока в конце концов все ее естество не возжелало только одного: освобождения от этой невыносимо сладостной пытки.
И, когда это случилось, когда последний вал с ревом умчался, оставив ее, дрожащую, опустошенную и обессиленную на неведомом берегу блаженства, душа Эшли на мгновение покинула тело.
Она не знала, сколько времени лежала совершенно неподвижно, как невесомое перышко на застывшей глади озера, а когда открыла глаза, то увидела склонившего над ней Росса.
— Спасибо.
— Заниматься с тобой любовью — чистейшее наслаждение. Тебе об этом говорили?
Эшли покачала головой.
— Нет.
— А Мелвин?
Мелвин? Кто такой Мелвин? При чем здесь Мелвин? Он никогда не делал с ней ничего подобного.
— Нет.
В глазах Росса мелькнуло удивление.
— Я знаю, что ты берегла себя до свадьбы, но иногда-то позволяла ему ласки посмелее?
Ну, хотя бы для того, чтобы он не терял интереса.
— Никогда.
— Хочешь сказать, что ваши отношения ограничивались поцелуями и вы не заходили дальше?
— Да. — Видя, что он, похоже, не верит ей, Эшли поспешно добавила:
— Я не хочу о нем говорить. Как-никак Мелвин теперь мой родственник.
Росс облегченно вздохнул.
— Черт возьми! Парень, наверное, искал удовольствий на стороне. А если нет, то ему можно только посочувствовать.
— А ты? — с внезапно проснувшимся беспокойством спросила Эшли.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Случайная встреча на вечеринке, случайная близость… Вообще-то Виктор Корте не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мейбл. Но после всего произошедшего девушка почему-то старательно избегает встречи с Виктором, а потом и вовсе исчезает из его жизни.И лишь спустя четыре года опять-таки случайная встреча помогает молодым людям наконец-то разобраться в их непростых отношениях…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…