Прелестная дурнушка - [26]

Шрифт
Интервал

«Мне нужен этот месяц в качестве передышки, чтобы собраться с силами. Вернувшись, я подыщу себе новое жилье. Все будет в порядке. Кроме того, я буду так занята, что на мысли времени не останется. И может быть, тогда с божьей помощью мне удастся его забыть», – рассуждала Марин.


– Длительное общение с природой, кажется, не пошло тебе на пользу. Ты выглядишь бледной, крошка, – при первой же встрече заявила Линн.

Марин пожала плечами:

– Накануне отъезда меня пригласили в местный китайский ресторан. Думаю, виноват кисло-сладкий соус. Но теперь все в порядке.

Однако вместе с Линн явился Майк и притащил полную сумку китайских деликатесов.

– Добро пожаловать домой, изгнанница. Я принес все твои самые любимые блюда: рагу из говядины с лапшой, цыпленка, креветки в особом соусе и целое поле жареного риса.

На сей раз Марин стало плохо от одного только запаха.

Всерьез озабоченная Линн вручила ей стакан воды:

– Если завтра тебе не станет легче, надо показаться врачу. Может быть, понадобятся антибиотики.

– Я согласна даже на пересадку желудка, – ответила бледная Марин. – Вряд ли я когда-нибудь смогу взглянуть на китайскую еду. Надеюсь, теперь все будет в порядке.

Но она напрасно надеялась.

Линн вошла в спальню, где несчастная скорчилась под одеялом, и бодро объявила:

– Я позвонила Венди Ингрэм и объяснила ей, почему ты отсутствуешь. Доктор Джарвис придет в два тридцать. Тебе нужно что-нибудь? Может быть, горячего кофейку?

Марин передернуло:

– Мне бы простой воды.

Но через полчаса она почувствовала себя великолепно.

– Так. Я иду на работу.

И, накинув халат, Марин направилась в гостиную, к телефону.

Она набирала номер врача, чтобы отменить его визит, когда услышала, как в холле хлопнула дверь, и решила, что это вернулась Линн, обеспокоенная ее состоянием.

– Послушай, ну что ты ведешь себя как клуша?!

– А ты, дорогая, еще и пол путаешь, – раздался голос Джейка.

Марин ахнула и попыталась плотнее запахнуть халат:

– Что тебе надо?

Он вошел в гостиную:

– Тебя.

У нее сердце ушло в пятки, однако она нашла в себе силы заявить:

– Не думаю. Даже ты не можешь настолько нуждаться в женщине.

Он удивился:

– Ты кого намеревалась оскорбить, милая, себя или меня? Впрочем, я пришел сюда не за тем, чтобы ухаживать за тобой и потерпеть неудачу.

– А зачем же?

– Перед твоим исчезновением я сказал, что нам надо поговорить.

– А я ясно дала понять, что не нужно.

Он продолжал, как будто не слышал ее:

– А еще Линн доложила, что ты плохо себя чувствуешь. И я… забеспокоился.

– Линн зря волнуется. А поскольку я уже в порядке, то и тебе волноваться не о чем.

– Ты так думаешь? Может, существует другая причина твоего недомогания?

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, милая, что у нас был незащищенный секс. И не один раз. Поскольку занятия любовью не планировались, то я оказался совершенно не готов. И скорее всего, ты тоже. Так что могут быть… последствия.

Марин мгновение смотрела на него, потом хрипло пробормотала:

– Этого не может быть. Не верю.

– Тогда давай посмотрим. – Джейк достал из кармана пакетик и бросил ей. – Если хочешь, загляни в ванную и успокой нас обоих.

Марин в полной панике уставилась на тест:

– Я… не умею.

– Инструкции совершенно ясные, а я, разумеется, сделать это за тебя не могу.

Она вздернула подбородок:

– Ты не имеешь права врываться сюда и указывать, что мне делать.

– Я хочу знать, носишь ли ты моего ребенка. Поэтому сделай, как я прошу. Для нашей обоюдной пользы.

Их глаза встретились. Потом Марин повернулась и ушла в ванную.

Можно просто выбросить пакетик, а Джейку сказать, что результат отрицательный. Тогда он уедет со спокойной совестью. Однако девушку обуяли сомнения. Необходимо убедиться, что все ее расчеты ошибочны, никаких задержек нет и бояться нечего.

Когда Марин вернулась, ему достаточно было взглянуть на ее бледное лицо, на дрожащие губы.

Джейк вздохнул:

– Это все ставит на свои места. Нам все-таки придется поговорить.

Он подошел к ней, взял за руку и подвел к дивану.

Девушка попыталась высвободиться:

– Оставь меня в покое.

– Не глупи. Сядь, а то упадешь. Я полагаю, первым делом надо сообщить твоему отчиму и матери. Выясни, когда они смогут приехать.

Марин с ужасом уставилась на него. Он предлагает сообщить Барбаре и Дереку, что она испортила себе жизнь?!

Девушка пробормотала, запинаясь на каждом слове:

– Я не хотела бы… им говорить.

Джейк сухо заметил:

– Еще бы. Но это необходимо сделать. Я получу специальное разрешение, и надо как можно скорее определиться с датой.

– О чем ты? – прошептала она.

– О нашей свадьбе, естественно, – с легким нетерпением ответил он. – У нас будет ребенок, Марин, так что мы должны пожениться, вот и все.

– Но ты не из тех, кто женится, – мгновенно возразила она.

– Возможно, не из тех, – согласился он. – И я не планировал стать отцом. Но жизнь – вещь изменчивая.

Она отмахнулась:

– Ради бога, в наши дни никто не женится… по такой причине.

Джейк отозвался ледяным тоном:

– Тогда я чрезвычайно старомоден, поскольку не желаю, чтобы мой первенец рос бастардом.

Его первенец… Марин хотелось плакать. О господи… Она не смотрела на него.

– Есть другие варианты. Ребенка… не должно быть. Совсем.


Еще от автора Сара Крейвен
Скромница в ловушке

Итальянскому графу Анджело Манзини необходимо срочно жениться, иначе фамильный бизнес потерпит крах. Ему все равно, кто будет его женой, — ведь он еще никого не любил. А тут к ним в дом приехала погостить Элли Блейк. И выбор родственников графа пал именно на эту скромную девушку…


Слишком высокие ставки

Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…


Роковое свидание

Селена с детства привыкла приглядывать за сестрой. Интересы и желания Амелии всегда были на первом месте. И когда взбалмошная девчонка сбежала в далекую Грецию, следуя за любовью всей своей жизни, Селена отправилась за ней, чтобы уберечь Милли от серьезной ошибки. Пытаясь спасти сестру, Селена встречает свою судьбу. Алексис Константинос разбудил в ней женщину, подарил свое сердце и… женился на другой. Удастся ли Селене забыть его?


Одержимый запретным желанием

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сама невинность

После года отсутствия Хлоя Бенсон возвращается домой – к своей семье и к жениху. Теперь можно подумать и о свадьбе. Но встреча с Иэном, человеком, за которого она собиралась замуж, ее теперь почему-то не особенно радует.


Обрученная с врагом

Для Джинни Мейсон настали непростые времена: она только что похоронила отчима. Но у нее нет времени, чтобы его оплакивать, проблемы валятся на голову одна за другой. Но главная ее проблема — Андре Дюшар, внебрачный сын ее отчима, о котором никто не знал, и теперь он стал единственным наследником состояния. Только, кажется, Джинни волнует не столько завещание, сколько сам Андре…


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.