«Мне нужен этот месяц в качестве передышки, чтобы собраться с силами. Вернувшись, я подыщу себе новое жилье. Все будет в порядке. Кроме того, я буду так занята, что на мысли времени не останется. И может быть, тогда с божьей помощью мне удастся его забыть», – рассуждала Марин.
– Длительное общение с природой, кажется, не пошло тебе на пользу. Ты выглядишь бледной, крошка, – при первой же встрече заявила Линн.
Марин пожала плечами:
– Накануне отъезда меня пригласили в местный китайский ресторан. Думаю, виноват кисло-сладкий соус. Но теперь все в порядке.
Однако вместе с Линн явился Майк и притащил полную сумку китайских деликатесов.
– Добро пожаловать домой, изгнанница. Я принес все твои самые любимые блюда: рагу из говядины с лапшой, цыпленка, креветки в особом соусе и целое поле жареного риса.
На сей раз Марин стало плохо от одного только запаха.
Всерьез озабоченная Линн вручила ей стакан воды:
– Если завтра тебе не станет легче, надо показаться врачу. Может быть, понадобятся антибиотики.
– Я согласна даже на пересадку желудка, – ответила бледная Марин. – Вряд ли я когда-нибудь смогу взглянуть на китайскую еду. Надеюсь, теперь все будет в порядке.
Но она напрасно надеялась.
Линн вошла в спальню, где несчастная скорчилась под одеялом, и бодро объявила:
– Я позвонила Венди Ингрэм и объяснила ей, почему ты отсутствуешь. Доктор Джарвис придет в два тридцать. Тебе нужно что-нибудь? Может быть, горячего кофейку?
Марин передернуло:
– Мне бы простой воды.
Но через полчаса она почувствовала себя великолепно.
– Так. Я иду на работу.
И, накинув халат, Марин направилась в гостиную, к телефону.
Она набирала номер врача, чтобы отменить его визит, когда услышала, как в холле хлопнула дверь, и решила, что это вернулась Линн, обеспокоенная ее состоянием.
– Послушай, ну что ты ведешь себя как клуша?!
– А ты, дорогая, еще и пол путаешь, – раздался голос Джейка.
Марин ахнула и попыталась плотнее запахнуть халат:
– Что тебе надо?
Он вошел в гостиную:
– Тебя.
У нее сердце ушло в пятки, однако она нашла в себе силы заявить:
– Не думаю. Даже ты не можешь настолько нуждаться в женщине.
Он удивился:
– Ты кого намеревалась оскорбить, милая, себя или меня? Впрочем, я пришел сюда не за тем, чтобы ухаживать за тобой и потерпеть неудачу.
– А зачем же?
– Перед твоим исчезновением я сказал, что нам надо поговорить.
– А я ясно дала понять, что не нужно.
Он продолжал, как будто не слышал ее:
– А еще Линн доложила, что ты плохо себя чувствуешь. И я… забеспокоился.
– Линн зря волнуется. А поскольку я уже в порядке, то и тебе волноваться не о чем.
– Ты так думаешь? Может, существует другая причина твоего недомогания?
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, милая, что у нас был незащищенный секс. И не один раз. Поскольку занятия любовью не планировались, то я оказался совершенно не готов. И скорее всего, ты тоже. Так что могут быть… последствия.
Марин мгновение смотрела на него, потом хрипло пробормотала:
– Этого не может быть. Не верю.
– Тогда давай посмотрим. – Джейк достал из кармана пакетик и бросил ей. – Если хочешь, загляни в ванную и успокой нас обоих.
Марин в полной панике уставилась на тест:
– Я… не умею.
– Инструкции совершенно ясные, а я, разумеется, сделать это за тебя не могу.
Она вздернула подбородок:
– Ты не имеешь права врываться сюда и указывать, что мне делать.
– Я хочу знать, носишь ли ты моего ребенка. Поэтому сделай, как я прошу. Для нашей обоюдной пользы.
Их глаза встретились. Потом Марин повернулась и ушла в ванную.
Можно просто выбросить пакетик, а Джейку сказать, что результат отрицательный. Тогда он уедет со спокойной совестью. Однако девушку обуяли сомнения. Необходимо убедиться, что все ее расчеты ошибочны, никаких задержек нет и бояться нечего.
Когда Марин вернулась, ему достаточно было взглянуть на ее бледное лицо, на дрожащие губы.
Джейк вздохнул:
– Это все ставит на свои места. Нам все-таки придется поговорить.
Он подошел к ней, взял за руку и подвел к дивану.
Девушка попыталась высвободиться:
– Оставь меня в покое.
– Не глупи. Сядь, а то упадешь. Я полагаю, первым делом надо сообщить твоему отчиму и матери. Выясни, когда они смогут приехать.
Марин с ужасом уставилась на него. Он предлагает сообщить Барбаре и Дереку, что она испортила себе жизнь?!
Девушка пробормотала, запинаясь на каждом слове:
– Я не хотела бы… им говорить.
Джейк сухо заметил:
– Еще бы. Но это необходимо сделать. Я получу специальное разрешение, и надо как можно скорее определиться с датой.
– О чем ты? – прошептала она.
– О нашей свадьбе, естественно, – с легким нетерпением ответил он. – У нас будет ребенок, Марин, так что мы должны пожениться, вот и все.
– Но ты не из тех, кто женится, – мгновенно возразила она.
– Возможно, не из тех, – согласился он. – И я не планировал стать отцом. Но жизнь – вещь изменчивая.
Она отмахнулась:
– Ради бога, в наши дни никто не женится… по такой причине.
Джейк отозвался ледяным тоном:
– Тогда я чрезвычайно старомоден, поскольку не желаю, чтобы мой первенец рос бастардом.
Его первенец… Марин хотелось плакать. О господи… Она не смотрела на него.
– Есть другие варианты. Ребенка… не должно быть. Совсем.