Прекрасные сломанные вещи - [62]

Шрифт
Интервал

– Это невежливо, – обиженно сказала я. – У меня вообще-то имя есть.

– Странное имя. Кстати, за что с тобой родители так поступили?

– Оставь ее в покое, – устало отмахнулась Сьюзан.

Она посмотрела на Тоби. Он усмехнулся.

– Боже, да что я вообще тут делаю.

– Отдыхаешь, развлекаешься, – сказал Тоби. На сей раз он обнял ее сзади своими огромными, как у медведя, лапами и положил подбородок ей на макушку. – Развлекаешься с друзьями.

Меня никогда так не обнимали. Выглядело это мило. Вот какова, значит, цена учебы в школе для девочек? Не только парни, но и друзья мужского пола?

– Обнимите меня, – сказала я внезапно.

Все трое обернулись посмотреть на меня.

– Обнимашки, – пояснила я, потому что вид у них был растерянный.

– Кэдс, может, тебе присесть? – сказала Сьюзан.

Высвободившись из объятий Тоби, она продернула руку под мою и повела в гостиную.

– Хочешь водички?

– Если добавишь туда водки, – вежливо отозвалась я.

Мне было так тепло и уютно. Я словно впервые видела себя со стороны. Посмотрите-ка, насколько я стала интереснее после алкоголя и наркотиков! Неудивительно, что люди вечно спиваются и накуриваются. Я словно стала лучшей, обновленной версией себя. Кэдди 2.0. Бета-версия. Я пихнула ее локтем.

– Эй, Сьюз?

– А?

– Я хорошо справляюсь?

Она остановилась посреди гостиной.

– Чего?

– Ну, я хорошо справляюсь? – повторила я. – Ну, со мной весело? Я крутая? Как ты думаешь, я им нравлюсь?

На секунду мне показалось, что она сейчас расплачется. Я так растерялась, что чуть не запуталась в собственных ногах. Сьюзан резко развернулась на месте и обняла меня так крепко, что из меня вышел весь воздух.

Она выпустила меня из объятий.

– Ты просто супер, Кэдс.

– Супер-Кэдс, – радостно повторила я.

Присев на ближайший диван, я откинулась на подушках.

– Боже, это самый удобный диван в мире!

– Вот и отлично, – внезапно ее голос стал доноситься будто откуда-то издали. – Я пойду принесу тебе воды.

Я потеряла счет времени. Я забыла, кто я, ничего не чувствовала. Я понятия не имела, куда ушла Сьюзан. Этот диван, такой удобный и мягкий, окутывал меня коконом безопасности… словно объятия. Я зарылась в него, и подлокотник упирался мне в затылок, и Джо-как-его-там лежал на мне сверху, засунув ногу между моих и положив руку мне на грудь. Все было так прекрасно. Мне было очень жарко.

Может, я раньше не понимала, почему тут оказалась. Тут – это в Рединге, в странном городе, о котором я никогда раньше не думала, но также и тут – на диване, где мне предстояло потерять девственность. Но сейчас все было ясно как день. Это был второй пункт в списке, который я составила тогда, в автобусе, несколько месяцев назад. В этом был дополнительный плюс дружбы со Сьюзан: она познакомила меня с парнями. С такими, которые запросто могли лишить девственности девушку, которую вряд ли потом когда-нибудь увидят еще.

Я думала сразу о трех вещах одновременно. Первое: так вот почему люди этим занимаются (потому что, признаемся, это было довольно приятно). Второе: ээээгггггрх (потому что я никогда в жизни так не напивалась). Третье: иногда просто хочется побыстрее с этим всем покончить. Это что, голос Рози? Мне и правда хотелось побыстрее с этим покончить. И разве Джо-как-его-там не был идеальным вариантом как раз для такого случая?

– Ты такая горячая, – прошептал он мне в ухо.

Мой мозг отозвался: Кэдди, тебя можно описать по-разному, но уж горячей точно не назовешь. Может, миленькая – да и то когда повезет. Горячая – это что-то про секс. Это не про тебя.

Меня пронзило внезапной паникой. Как можно хотеть и не хотеть чего-то одновременно? Рука Джо оказалась на молнии моих джинсов. И я подумала: ладно, так и быть, но тут комнату залило светом.

– Ох, какого хрена, – сказал голос Сьюзан.

– Выключи чертов свет. – Голос Джо прямо у меня над ухом.

Рука по-прежнему у меня на джинсах.

– Ты серьезно? – К своему удивлению, я услышала в ее голосе злость. – Джо, слезай с моей подруги.

Несколько секунд все оставалось по-прежнему. Тело Джо по-прежнему придавливало меня к дивану: тяжелое, прочное, волнующее. Я все еще целовала его. Но внезапно его словно оторвало от меня, и с той секунды все пошло не так.

Джо поднялся на ноги после того, как кто-то – Сьюзан? – оттащил его от меня. Он в ярости развернулся.

– В чем вообще дело?

Так громко, так злобно.

Я села на диване, пытаясь разглядеть происходящее через пелену недоумения. В дверь зашел Тоби и стоял с таким видом, словно тоже пытался понять, что происходит.

– Иди домой, – сказала Сьюзан спокойным, уверенным голосом, за которым бурлил гнев.

Джо шагнул вперед и толкнул ее в плечи обеими руками.

– Не будь такой сучкой.

– Эй. – Тоби вмиг оказался рядом и встал перед Сьюзан, отталкивая Джо. – Отвали, а?

– Что, не мог отвлечь ее подольше? – Джо жестом указал на Сьюзан, которая застыла за спиной Тоби, сжимая рукой плечо, будто обожженное его прикосновением. – Я слышал, надолго тебя не хватает.

Я ни разу не видела, как дерутся парни. Девичьих-то драк я повидала много: и выдергивание волос, и пощечины, и царапание ногтями. Но когда Тоби налетел на Джо, все будто смешалось в облаке из кулаков из тестостерона. Силы, конечно, были неравны: Тоби был тяжелее Джо килограммов на семь, но сейчас это было неважно. Схватка закончилась так же стремительно, как началась. Все, что для этого потребовалось, – паникующий голос Сьюзан:


Еще от автора Сара Барнард
Прощай, мисс Совершенство

Шестнадцатилетние Иден и Бонни учились в одной школе. Противоположности притягиваются: решительная, взбалмошная Иден и спокойная, скромная Бонни были лучшими подругами. Они не виделись с того самого дня, как Бонни внезапно исчезла. Полиция начала расследование и не нашла никаких следов девушки.Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.


Рекомендуем почитать
Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.


Ресторан семьи Морозовых

Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!


Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.